Manuals
/
Lincoln Electric
/
Power Tools
/
Saw
Lincoln Electric
MIG-PAK 10 manual Operation Operación
Models:
MIG-PAK 10
1
20
64
64
Download
64 pages
57.42 Kb
17
18
19
20
21
22
23
24
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
MIG PAK 10 Wiring Diagram
Replacement Parts
Maintenance
Wire Threading
Commandes ET Réglages
How to
Safety Precautions
Page 20
Image 20
OPERATION
OPERACIÓN
FONCTIONNEMENT
FIGURE 6a
FIGURE 6b
20
Page 19
Page 21
Page 20
Image 20
Page 19
Page 21
Contents
Tabla DE Contenido
Table DES Matières
Electricos
Electric and Magnetic
Fields may be dangerous
Pueden ser peligrosos
LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereux
Welding Sparks can cause fire or explosion
Electric Shock can kill
El Electrochoque puede causar la muerte
Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo
Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidir
Le soudage peut produire des fumées et des
Fumes and Gases can be dangerous
LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereux
LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées
Cylinder may explode if damaged
La Botella de gas puede explotar si está dañada
Introductionintroducción
General Description
Descripción General
Description Générale
Fiche Technique
Technical Specifications
Especificaciones Técnicas
Components Componentes Composants
Installation Instalación
Work Clamp Installation
Work Cable Installation
Instalacion DE LA Pinza DE Trabajo
Instalacion DEL Cable DE Trabajo
Installation Instalacion
GUN Installation
Instalacion DE LA Antorcha
Montage DU Pistolet
GAS Connection
Conexión DE GAS
Raccordement DE GAZ
Lélectrode de soudage ne doit jamais toucher la bouteille
Figura
Valve outlet
Input Connections
Code Requirements for Input Connections
Conexiones DE LA Energía DE Alimentación
Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE Entrada
Safety Precautions
Operation Operacion
Precauciones DE Seguridad
Electric Shock can kill
Operation
Fonctionnement
Controls and Settings
Commandes ET Réglages
Welding Capability
Limitations
Operation Operación
Fonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage
Operation Welding Sequence
Operación Secuencia DE Operación DE Soldadura
Friction Brake Adjustment
Wire Threading
Ajuste DEL Freno DE Fricción
Colocacion DEL Alambre
Wire Drive Feed Roll Can Accommodate
Wire drive feed roll
Over
El Rodillo Impulsor
Operación Fonctionnement
Remove gas nozzle and contact tip from end of gun
Poignée du pistolet Diffuseur de gaz/tube contact
Prête pour le soudage
Making a Weld
Cómo Realizar UNA Soldadura
Réalisation Dune Soudure
Beginning of this manual
Process Guidelines
Instrucciones DEL Proceso
Soldadura CON Gmaw MIG
Operation Operaciónfonctionnement
Welding with Gmaw MIG
Welding with Fcaw Innershield
Soldadura CON Fcaw Innershield
Overload Protection
Proteccion Contra Sobrecarga
Learning to Weld
ARC-WELDING Circuit
Aprendiendo a Soldar
Circuito DE Soldadura POR Arco
Larc DE Soudage Fcaw Autoprotégé
SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC
Arco DE Soldadura Fcaw Tubular Autoprotegido
Learning to Weld Aprendiendo a Soldar
Gmaw MIG Welding ARC
Arco DE Soldadura Gmaw MIG
Larc DE Soudage Gmaw MIG
Choix DU Procédé
Process Selection
Selección DEL Proceso
Common Metals
Joint Types and Positions
Metales Comunes
Tipos DE Unión Y Posiciones
Butt Welds
Soldadura a Tope
Soudures bout à bout
Penetration
Soudage en position verticale
Welding In The Vertical Position
Soldadura en Posición Vertical
Soudage à la verticale en descendant
Vertical-down Welding
Soldadura Vertical Descendente
Correct Welding Position
Posición Correcta para Soldar
La bonne position de soudage
Correct Way To Strike An Arc
Correct Electrical Stickout ESO
Punta Electrizada de Alambre ESO Correcta
La bonne portée terminale
Correct Welding Speed
Recommandations utiles
Voltage Setting Wire Feed Speed oo
Helpful Hints
Back-Stepping Practice
Welding Techniques for Gmaw MIG Process
Técnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG
Techniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIG
Contact Tip Punta de contacto Tube contact
Punta
Portée terminale Correct Electrical Stickout ESO
Consejos Útiles
Recommandations utiles
Helpful Hints
Velocidad de alimentación De alambre oIo
Lincolnweld 0.025 L-56
Calibre 16 o 1/16 pulgadas
Apprentissage DU Soudage Correction DES Défauts DE Soudage
Learning to Weld Troubleshooting Welds
Aprendiendo a Soldar Localización DE Averías EN Soldaduras
To Correct Poor Penetration in order of importance
To Eliminate Stubbing* in order of importance
Proper Gun Handling
Para Reducir las Salpicaduras en orden de importancia
Accessories
Accessoires
Optional Accessories
Accessoires EN Option
Innershield Fcaw Conversion
Conversion Innershield Fcaw
Accessorios
Replacement Parts
Partes DE Reemplazo
Pièces DE Rechange
Maintenance Safety Precautions
Routine Maintenance
Mantenimiento Precauciones DE Seguridad
Mantenimiento DE Rutina
Maintenance GUN and Cable For Magnumtm 100L GUN
Maintenance
Entretien
Contact Tip Cable Liner Drive Roll
Rodillo Impulsor
Cambio DEL Rodillo Impulsor
Remplacement DU Galet Dentraînement
Changing Drive Roll
Cambio DE LA Guía DE Alambre
Remplacement DU Conduit Intérieur
Changing Liner
Troubleshooting
Avec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR
Localización DE AVERíAS
Dépannage
Arc is unstable Poor starting
El arco es inestable Arranque deficiente
Larc est instable Mauvais amorçage
Suivre
MIG PAK 10 Wiring Diagram
Parts Partes
Pièces
MIG-PAK
MIG-PAK
MIG-PAK
Need Welding Training?
How To Read Shop Drawings
New Lessons in Arc Welding
Use ventilation or exhaust to
Ground
Protéjase los ojos, los oídos y el
Fuera del área de trabajo Cuerpo Piración
Guardas quitadas
Tien
Protection enlevés Strom vor Wartungsarbeiten
Nen Maschine anhalten Betrieb setzen
Worlds Leader in Welding and Cutting Products