Manuals
/
Lincoln Electric
/
Power Tools
/
Saw
Lincoln Electric
MIG-PAK 10 manual Mig-Pak
Models:
MIG-PAK 10
1
59
64
64
Download
64 pages
57.42 Kb
56
57
58
59
60
61
62
63
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
MIG PAK 10 Wiring Diagram
Replacement Parts
Maintenance
Wire Threading
Commandes ET Réglages
How to
Safety Precautions
Page 59
Image 59
NOTES
MIG-PAK
10
Page 58
Page 60
Page 59
Image 59
Page 58
Page 60
Contents
Table DES Matières
Tabla DE Contenido
Electricos
LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereux
Electric and Magnetic
Fields may be dangerous
Pueden ser peligrosos
Welding Sparks can cause fire or explosion
Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidir
Electric Shock can kill
El Electrochoque puede causar la muerte
Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo
Le soudage peut produire des fumées et des
Fumes and Gases can be dangerous
LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereux
LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées
Cylinder may explode if damaged
La Botella de gas puede explotar si está dañada
Description Générale
Introductionintroducción
General Description
Descripción General
Fiche Technique
Technical Specifications
Especificaciones Técnicas
Components Componentes Composants
Installation Instalación
Instalacion DEL Cable DE Trabajo
Work Clamp Installation
Work Cable Installation
Instalacion DE LA Pinza DE Trabajo
Montage DU Pistolet
Installation Instalacion
GUN Installation
Instalacion DE LA Antorcha
Lélectrode de soudage ne doit jamais toucher la bouteille
GAS Connection
Conexión DE GAS
Raccordement DE GAZ
Valve outlet
Figura
Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE Entrada
Input Connections
Code Requirements for Input Connections
Conexiones DE LA Energía DE Alimentación
Electric Shock can kill
Safety Precautions
Operation Operacion
Precauciones DE Seguridad
Fonctionnement
Operation
Limitations
Controls and Settings
Commandes ET Réglages
Welding Capability
Operation Operación
Fonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage
Operation Welding Sequence
Operación Secuencia DE Operación DE Soldadura
Colocacion DEL Alambre
Friction Brake Adjustment
Wire Threading
Ajuste DEL Freno DE Fricción
El Rodillo Impulsor
Wire Drive Feed Roll Can Accommodate
Wire drive feed roll
Over
Prête pour le soudage
Operación Fonctionnement
Remove gas nozzle and contact tip from end of gun
Poignée du pistolet Diffuseur de gaz/tube contact
Beginning of this manual
Making a Weld
Cómo Realizar UNA Soldadura
Réalisation Dune Soudure
Instrucciones DEL Proceso
Process Guidelines
Soldadura CON Gmaw MIG
Operation Operaciónfonctionnement
Welding with Gmaw MIG
Proteccion Contra Sobrecarga
Welding with Fcaw Innershield
Soldadura CON Fcaw Innershield
Overload Protection
Circuito DE Soldadura POR Arco
Learning to Weld
ARC-WELDING Circuit
Aprendiendo a Soldar
Larc DE Soudage Fcaw Autoprotégé
SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC
Arco DE Soldadura Fcaw Tubular Autoprotegido
Larc DE Soudage Gmaw MIG
Learning to Weld Aprendiendo a Soldar
Gmaw MIG Welding ARC
Arco DE Soldadura Gmaw MIG
Choix DU Procédé
Process Selection
Selección DEL Proceso
Tipos DE Unión Y Posiciones
Common Metals
Joint Types and Positions
Metales Comunes
Penetration
Butt Welds
Soldadura a Tope
Soudures bout à bout
Soudage en position verticale
Welding In The Vertical Position
Soldadura en Posición Vertical
Soudage à la verticale en descendant
Vertical-down Welding
Soldadura Vertical Descendente
Correct Way To Strike An Arc
Correct Welding Position
Posición Correcta para Soldar
La bonne position de soudage
Correct Welding Speed
Correct Electrical Stickout ESO
Punta Electrizada de Alambre ESO Correcta
La bonne portée terminale
Back-Stepping Practice
Recommandations utiles
Voltage Setting Wire Feed Speed oo
Helpful Hints
Contact Tip Punta de contacto Tube contact
Welding Techniques for Gmaw MIG Process
Técnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG
Techniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIG
Portée terminale Correct Electrical Stickout ESO
Punta
Consejos Útiles
Recommandations utiles
Helpful Hints
Velocidad de alimentación De alambre oIo
Lincolnweld 0.025 L-56
Calibre 16 o 1/16 pulgadas
Apprentissage DU Soudage Correction DES Défauts DE Soudage
Learning to Weld Troubleshooting Welds
Aprendiendo a Soldar Localización DE Averías EN Soldaduras
Para Reducir las Salpicaduras en orden de importancia
To Correct Poor Penetration in order of importance
To Eliminate Stubbing* in order of importance
Proper Gun Handling
Accessoires EN Option
Accessories
Accessoires
Optional Accessories
Conversion Innershield Fcaw
Innershield Fcaw Conversion
Pièces DE Rechange
Accessorios
Replacement Parts
Partes DE Reemplazo
Mantenimiento DE Rutina
Maintenance Safety Precautions
Routine Maintenance
Mantenimiento Precauciones DE Seguridad
Maintenance GUN and Cable For Magnumtm 100L GUN
Rodillo Impulsor
Maintenance
Entretien
Contact Tip Cable Liner Drive Roll
Cambio DEL Rodillo Impulsor
Remplacement DU Galet Dentraînement
Changing Drive Roll
Cambio DE LA Guía DE Alambre
Remplacement DU Conduit Intérieur
Changing Liner
Dépannage
Troubleshooting
Avec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR
Localización DE AVERíAS
Suivre
Arc is unstable Poor starting
El arco es inestable Arranque deficiente
Larc est instable Mauvais amorçage
MIG PAK 10 Wiring Diagram
Pièces
Parts Partes
MIG-PAK
MIG-PAK
MIG-PAK
Need Welding Training?
How To Read Shop Drawings
New Lessons in Arc Welding
Fuera del área de trabajo Cuerpo Piración
Use ventilation or exhaust to
Ground
Protéjase los ojos, los oídos y el
Nen Maschine anhalten Betrieb setzen
Guardas quitadas
Tien
Protection enlevés Strom vor Wartungsarbeiten
Worlds Leader in Welding and Cutting Products