Samsung GT-N8010EAASEB manuals
Mobile Devices > Mobile Device
When we buy new device such as Samsung GT-N8010EAASEB we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung GT-N8010EAASEB begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Mobile Device Samsung GT-N8010EAASEB is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Mobile Device on our side using links below.
Samsung GT-N8010EAASEB Manual
476 pages 8.24 Mb
2 Norsk繁體中文 Polski 简体中文 Português Srpski Eesti یسراف Svenska Soumi Français Deutsch Ελληνικά ودرا Magyar O'zbek Tiếng Việt Italiano Қазақ тілі 3 Safety information4 Protect the device, battery and charger from damage•Avoid exposing your device and battery to very cold or very hot temperatures •Never use a damaged charger or battery Do not use your device near other electronic devices Do not use your device near a pacemaker 5 Turn off the device in potentially explosive environmentsTurn off your device when on an aircraft Your device may interfere with automotive equipment Call roadside assistance or a special 6 Proper care and use of your mobile deviceKeep your device dry Store your device only on flat surfaces If your device falls, it may be damaged 7 •Store the battery at temperatures from 0 °C to 45 °CDo not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces •Your device may be scratched or may malfunction Do not store your device near magnetic fields •The battery may leak •Your device may overheat and cause a fire Do not drop your device or cause impacts to your device •The screen of your device may be damaged Do not use your device or applications for a while if the device is overheated 8 Use caution when exposed to flashing lightsReduce the risk of repetitive motion injuries Ensure maximum battery and charger life •Over time, unused device will discharge and must be recharged before use •Disconnect the charger from power sources when not in use •Use the battery only for their intended purposes Use manufacturer-approvedbatteries, chargers, accessories, and supplies Do not bite or suck the device or the battery •Doing so may damage the device or cause an explosion •If children use the device, make sure that they use the device properly Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouth Doing so may cause suffocation or serious injuries 9 When using the device:•Hold the device upright, as you would with a traditional phone •Speak directly into the microphone Protect your hearing and ears when using a headset •Excessive exposure to loud sounds can cause hearing damage Use caution when using the device while walking or moving •Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others Do not carry your device in your back pockets or around your waist You could be injured or damage the device if you fall Do not disassemble, modify, or repair your device Do not paint or put stickers on your device 10 When cleaning your device:•Wipe your device or charger with a towel or an eraser •Clean the battery terminals with a cotton ball or a towel •Do not use chemicals or detergents Do not use the device if the screen is cracked or broken Do not allow children to use your device Install mobile devices and equipment with caution Allow only qualified personnel to service your device Handle SIM cards or memory cards with care Do not touch Ensure access to emergency services Keep your personal and important data safe Do not distribute copyright-protectedmaterial 11 Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This EEE is compliant with RoHS 12 Correct disposal of batteries in this product13 Disclaimer14 Informacione sigurie15 Mbrojeni pajisjen, baterinë dhe karikuesin nga dëmtimet•Mos përdorni kurrë një ngarkues ose bateri të dëmtuar Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë stimuluesve kardiakë 16 Fikeni pajisjen në mjedise ku ekziston mundësia e shpërthimitFikeni pajisjen kur jeni në aeroplan Pajisja juaj mund të interferojë me pajisjet automotive Telefononi ndihmën rrugore apo numrin e posaçëm për ndihmë 17 Kujdesi i duhur dhe përdorimi i pajisjes suaj celulareMbajeni pajisjen të thatë Ruajeni pasjisjen tuaj vetëm mbi sipërfaqet të sheshta Nëse pajisja juaj bie, ajo mund të dëmtohet 18 •Ruajeni baterinë në temperatura nga 0 °C deri në 45 °C•Pajisja juaj mund të gërvishtet ose të keqfunksionojë Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike •Bateria mund të rrjedhë •Pajisja juaj mund të mbinxehet dhe të shkaktojë zjarr Mos e rrëzoni pajisjen tuaj dhe as mos i shkaktoni asaj goditje •Ekrani i pajisjes tuaj mund të dëmtohet 19 Përdorni kujdes kur ekspozoheni ndaj dritave vezulluesePakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura Siguroni jetëgjatësi maksimale të baterisë dhe të ngarkuesit •Shkëputeni karikuesin nga burimet e energjisë kur nuk e përdorni •Përdoreni baterinë vetëm për qëllimet e tyre të caktuar Përdorni bateri, karikues, aksesorë dhe mjete të aprovuara nga prodhuesi Mos e kafshoni ose thithni pajisjen ose baterinë •Nëse bëni këtë mund të dëmtoni pajisjen ose të shkaktoni një plasje Mos futni pajisjen apo aksesorë të furnizuar në sy, veshë, ose gojë Duke bërë kështu ju mund të shkaktoni asfiksi apo dëmtime serioze 20 Kur përdorni pajisjen:•Mbajeni pajisjen vertikalisht, siç do të mbanit telefonin e zakonshëm •Flisni direkt në mikrofon Mbroni dëgjimin dhe veshët kur përdorni kufje •Ekspozimi i tepërt ndaj tingujve të lartë mund të shkaktojë dëmtime në dëgjim Bëni kujdes kur përdorni pajisjen gjatë ecjes apo lëvizjes Mos e mbani pajisjen në xhepat e pasmë apo përreth kyçit të dorës Mund të lëndoheni ose të dëmtoni pajisjen nëse bini Mos e çmontoni, mos e ndryshoni apo riparoni pajisjen tuaj 21 Mos vizato apo vendosni ndonjë afishe në pajisjen tuajGjatë pastrimit të pajisjes suaj •Fshijeni pajisjen apo ngarkuesin me peshqir apo gomë •Pastroni terminalet e baterisë me një top pambuku ose një peshqir •Mos përdorni kimikate apo solucione larëse Mos e përdorni pajisjen nëse ekrani është i krisur ose i thyer Mos e përdorni pajisjen për funksione të tjera nga përdorimi i synuar Instalojini me kujdes aparatet dhe pajisjet celulare Lejoni vetëm personelin e kualifikuar që të kryejë shërbimin e pajisjes suaj 22 Mbajini me kujdes kartat SIM ose kartat e memoriesSiguroni lidhjen me shërbimet e emergjencës Ruajini me siguri të dhënat tuaja personale dhe të rëndësishme Të mos shpërndahet materiali i mbrojtur me të drejtë të autorit 23 Hedhja e këtij produkti sipas rregullave(Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike) (E aplikueshme në shtetet me sisteme të veçanta grumbullimi) 24 Flakja korrekte e baterive të këtij produkti25 Deklarim për mosmbajtje përgjegjësie26 تاراجفنلااو قئارحلاو ةيئابرهكلا تامدصلا ثودح عنم :ريذحت27 فلتلا نم نحشلا زاهجو ةيراطبلاو زاهجلا ةيامح.عافترلاا ةديدش وأ ضافخنلاا ةديدش ةرارحلا تاجردل ةيراطبلاو كزاهج ضيرعت بنجت• .ةيراطبلاو زاهجلا نيفرطلا ليصوت ىلإ كلذ يدؤي دقف ،ةيندعم ماسجأ يأ ةيراطبلا سملات لاأ ىلع صرحا• .مئاد وأ تقؤم لكشب ةيراطبلا فلتت يلاتلابو ةيراطبلل – بلاسلاو + بجوملا .ةفلات ةيراطب وأ نحش زاهج ًاقلاطإ مدختست لا• ىرخلأا ةينورتكللإا ةزهجلأا نم برقلاب زاهجلا مدختست لا .ةينورتكللإا ةزهجلأا بلقلا تابرض مظنم نم برقلاب زاهجلا مدختست لا .بلقلا تابرض مظنم عم زاهجلا لخادتي نأ نكمي .بلقلا تابرض مظنم زاهج نم كمسج نم رخلآا .همدع نم زاهجلا نم ةثعبنملا يكلسلالا تاددرت ببسب رثأتيس زاهجلا ناك .همدع نم زاهجلا نم يكلسلالا ددرت ثاعبنا ةلمتحم ةروصب ةيراجفنلاا تائيبلا يف زاهجلا قلاغإ .ةيراطبلا ةلازإ نم لادبً ،راجفنلال ةلباقلا تائيبلا يف زاهجلا قلغأ• .راجفنلال ةلباقلا تائيبلا يف تاتفلالاو تاميلعتلاو حئاوللاب ًامئاد مزتلا• .لاعتشلإل ةلباق ةيئايميك داوم نم برقلاب وأ .هتاقحلم وأ هئازجأ ةرئاط يف نوكت امدنع زاهجلا قلغأ .تارئاطلل ةينورتكللإا ةحلاملا ةزهجأ عم كزاهج لخادتي دق ةرايسلا تادعم عم كزاهج لخادتي دق .تامولعملا نم ديزم ىلع لوصحلل ةعنصملا ةكرشلاب لصتا 28 لومحملا مادختساب ةقلعتملا ةمظنلأاو ةملاسلا تاريذحت عيمجب دييقتلا ليغشتلا ءانثأ.زاهجلا ىلع تاملاكملا يقلت وأ عضول مزلالا تقولا صيلقت ىلع صئاصخلا هذه .كنع ةباين دري كب صاخلا يتوصلا .ةرطخ نوكت نأ نكمي ةفيثكلا رورملا ةكرحو ديلجلاو جولثلاو .نامأب .ةفقوتم كترايس نوكت امدنع تاملاكملا ءارجلإ طيطختلا لواح .رورملا ةكرح يلا 29 لاوجلا كزاهج مادختساو ةبسانملا ةياعرلا30 ةيسيطانغملا تلااجملا نم برقلاب كزاهج نزخت لا.ةيسيطانغملا تلااجملل ضرعتلا نم ةيراطبلا غرفت نأ نكمي وأ كزاهج لطعتي دق• .ةيسيطانغملا تلااجملا لعفب لطعتت نأ نكمي ةيجراخلا .ةليوط تارتفل ةيسيطانغم تلااجم عم .ةيراطبلا يف برست ثدحي دق• .ًاقيرح ببسيو كزاهج ةرارح دادزت دق• تامدص هب قحلت وأ زاهجلا طقست لا .كزاهج ةشاش فلتت نأ نكمي• .هءازجأ ضعب لطعتت وأ كزاهج فلتي نأ نكمي ،هيوشتلا وأ ءانحنلاا ةلاح يف• .دلجلا نولت ،ءارمح عقب لثم ،ةضفخنملا ةرارحلا قورح ةضماولا حيباصملل ضرعتلا دنع رذحلا غلاب ىخوت .كينيع نم .روفلا ىلع زاهجلا مادختسا نع فقوت ةرركتملا ةكرحلل ةجيتن تاباصلإا رطاخم للق .بيبطلا رشتساو مادختسلاا ىلع فقوتف ،زاهجلا مادختسا دعب وأ ءانثأ 31 نحاشلاو ةيراطبلا لمع ةرتف لوط نم دكأتةعنصملا ةكرشلا نم ةدمتعملا مزاوللاو تاقحلملاو نحشلا ةزهجأو تايراطبلا مدختسا ةيراطبلا وأ زاهجلا صتمت وأ مضقت لا .كمف يف وأ ،كينذأ وأ ،كينيع يف هب ةقفرملا تاقحلملا وأ زاهجلا لخدت لا :زاهجلا مادختسا دنع سأرلا ةعامس مادختسا للاخ نم كينذأو ةيعمسلا كتاردق ةيامحب مق كرحتلا وأ يشملا ءانثأ زاهجلا مادختسا دنع ًارذح نك رصخلا لوح وأ يفلخلا بيجلا يف زاهج لمحت لا 32 زاهجلا حلاصإ وأ ليدعت وأ كف لواحت لا.جنوسماس ةمدخ زكرم ىلإ هذخأ ىجري .قيرح وأ راجفنا ببسي نأ نكمي كلذ نلأ ،ةيراطبلا بقث وأ كفب مقت لا• هيلع تاقصلم يأ عضت لاو كزاهج ءلاطب مقت لا .بيبطلا رشتساو :كزاهج فيظنت دنع .ةفشنمب نحاشلا وأ زاهجلا حسما• .ةفشنمب وأ نطقلا نم ةعطقب ةيراطبلا فارطأ فيظنتب مق• .تافظنم وأ ةيئايميك داوم مدختست لا• ةروسكم وأ ةققشم ةشاشلا تناك اذإ زاهجلا مدختست لا ةمدخ زكرم ىلع زاهجلا ضرعأ .حورجلاب كهجوو كدي ةباصإ يف روسكملا جاجزلا ببستي دق .هحلاصلإ جنوسماس .زاهجلا فلاتإ ىلإ يدؤي دق ةيانعب اهب ةصاخلا ةزهجلأاو ةلومحملا ةزهجلأا بيكرت .ماكحإب كترايس يف اهب ةطبترم ةزهجأ يأ وأ ةلومحم ةزهجأ يأ بيكرت نم دكأت• .ةعرسب ةيئاوهلا رملأا اذهب نيصتخملا ىلإ زاهجلا ةنايص ةيلوؤسم كرتا .نامضلا 33 ةيانعب ةركاذلا تاقاطب وأ SIM تاقاطب عم لماعتلا.زاهجلا وأ ةقاطبلا فلت وأ/و تانايبلا نادقف .ىرخلأا ةزهجلأا نم .ةمعان شامق ةعطقب اهحسما ،ةقاطبلا ئراوطلا تامدخ ىلإ لوصولا نامض .ئراوطلا تامدخ ةمهملاو ةيصخشلا كتانايب ىلع ظفاح .تانايبلا نادقف نع ةلوؤسم .ةيصخشلا كتانايب مادختسا ةءاسإ عنمل زاهجلا .ةيصخشلا كتامولعم .كباسح تامولعم .PIN وأ رشنلا قوقح نيناوقب ةيمحم داوم عيزوتب مقت لا .رشنلا 34 جتنملا اذه نم ميلسلا صلختلاجتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم ميلسلا صلختلا 35 ةيلوؤسملا ءلاخإ36 Информация за безопасност37 Бъдете внимателни при боравенето и изхвърлянето на устройството и заряднотоЗащитавайте устройството, батерията и зарядното устройство от повреда •Не използвайте никога повредено зарядно устройство или батерия Не използвайте устройството си в близост до други електронни устройства Не използвайте устройството в близост до пейсмейкър 38 Изключвайте устройството, когато сте в самолетВашето устройство може да предизвика смущения в автомобилното оборудване 40 Правилна грижа и използване на мобилното устройствоПазете устройството сухо Съхранявайте устройството само на равни повърхности Ако устройството падне, то може да се повреди •Използвайте батерията при температури от 0°C до 45°C •Вашето устройство може да се надраска или повреди 41 Не оставяйте устройството в близост до магнитни полета•Може да се появи теч в батерията •Устройството ви може да прегрее и да причини пожар Не изпускайте устройството си и не причинявайте удари върху него •Екранът на устройството ви може да се повреди Проявете внимание при излагане на мигаща светлина 42 Намалете риска от нараняване при повтарящи се движенияОсигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство •Изключете кабела на зарядното устройство от контакта, когато не го използвате •Използвайте батерията само по предназначение Не хапете или смучете устройството или батерията •Това може да повреди устройството или да предизвика експлозия Това може да причини задушаване или сериозно нараняване 43 Когато използвате устройството:•Дръжте устройството изправено, както бихте направили със стационарен апарат •Говорете директно в микрофона Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки •Прекомерното излагане на високи звуци може да повреди слуха Не носете устройството в задния си джоб или около кръста Може да се нараните или да повредите устройството, ако паднете Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами устройството си 44 Не боядисвайте и не поставяйте стикери върху Вашето устройствоПри почистване на устройството: •Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба •Почистете клемите на батерията с памук или кърпа •Не използвайте химически вещества или почистващи препарати Не използвайте устройството, ако екранът е спукан или счупен Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете илицето ви. Занесете устройството за ремонт в сервизен център на Samsung Не използвайте устройството с никаква друга цел освен по предназначение Не позволявайте на деца да използват устройството ви Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно Позволявайте само на квалифицирани служители да обслужват устройството ви 45 Работете внимателно със SIM картите или картите с паметОсигурете достъп до услуги при спешни ситуации Защитете своите лични и важни данни Не разпространявайте материал със защитени авторски права 46 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му животОтделяйте тези устройства от другите видови отпадъци 47 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) 48 Отказ от права50 警告:防止觸電、火災和爆炸請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充電器 請勿彎折或損壞電源線 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 避免充電器或裝置短路 請勿使充電器或裝置跌落,或對其造成碰撞 請勿使用未經製造商認可的充電器為電池充電 請勿在雷暴時使用裝置 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 謹慎處理和處置裝置及充電器 繁體中文(香港) 保護裝置、電池及充電器免於受損 51 注意:在受限制區域使用裝置時,請遵守所有安 全警告和規定不要在其他電子裝置附近使用裝置 請勿在起搏器附近使用裝置 不要在醫院或可能受無線電頻率干擾的醫療設備附近使用裝置 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 52 乘坐飛機時關閉裝置您的裝置可能會干擾汽車設備 53 正確保管和使用流動裝置保持裝置乾燥 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 將您的裝置放在平面上 請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。建議在 5℃ 至 35℃ 之間的溫度使用您的裝置 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 請勿將裝置存放在磁場附近 54 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式 使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 降低重複性動作損傷的危險 確保電池和充電器達到最長使用壽命 使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 請勿咬或吮吸裝置或電池 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 55 使用裝置時:使用耳機時保護聽力和耳朵 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 請勿拆卸、改裝或修理裝置 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 清潔裝置時: 請勿在螢幕有裂痕或破損時使用裝置 56 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途在公共場所使用裝置時避免干擾他人 請勿讓兒童使用裝置 謹慎安裝流動裝置和設備 只允許具備相關資格的人員維修裝置 謹慎拿取 SIM 卡或記憶卡 確保可使用緊急服務 確保個人和重要數據安全 請勿發佈受版權保護的材料 57 免責聲明58 警告:防止触电、火灾和爆炸请勿使用损坏的电源线或插头或者松动的电源插座 请勿用湿手接触电源线,或通过拉拽电线的方式拔下充电器 请勿弯折或损坏电源线 请勿在充电时使用设备或用湿手接触设备 避免充电器或设备短路 请勿使充电器或设备滑落,或对其造成碰撞 请勿使用未经制造商认可的充电器为电池充电 请勿在雷雨天气使用设备 请勿使用已损坏或泄漏的电池 小心处理和处置设备及充电器 保护设备、电池及充电器免于损坏 简体中文 59 请勿在其他电子设备附近使用设备请勿在起搏器附近使用设备 请勿在医院或可能受无线电频率干扰的医疗设备附近使用设备 如果您使用助听器,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 乘坐飞机时请关闭设备 本设备可能会干扰汽车仪表 60 请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规正确保管和使用设备保持设备干燥 61 请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备设备只能存放在平整的表面上 请勿将设备存放在过热或过冷的地方。建议在 5℃ 至 35℃ 之间 的温度使用您的设备 请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放 请勿将设备存放在磁场附近 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 如果设备过热,请停止使用设备或应用程序一段时间 如果设备有闪光灯或指示灯,请勿靠近人或动物的眼睛使用 62 闪光灯下设备使用须知减少反复性动作损伤的危险 确保电池和充电器达到最长使用寿命 使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品 请勿咬或吸吮设备或电池 请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 使用设备时: 63 使用耳机时保护听力和耳朵在行走或移动期间使用设备的注意事项 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 请勿拆卸、改装或修理设备 请勿给设备上油漆或粘贴纸 清洁设备时: 请勿在屏幕有裂痕或破损时使用设备 请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途 在公共场所使用设备时避免干扰他人 请勿让儿童使用设备 64 小心安装设备只允许具备相关资格的人员维修设备 小心拿取 SIM 或存储卡 确保使用紧急服务 确保个人和重要数据安全 请勿散发受版权保护的内容 65 免责声明73 正確棄置本產品中的電池75 Sigurnosne informacije76 Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja•Nikada ne upotrebljavajte oštećeni punjač ili bateriju Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini pacemakera 77 Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjimaIsključite uređaj u zrakoplovu Vaš uređaj može ometati elektroničke navigacijske instrumente zrakoplova Vaš uređaj može ometati automobilsku opremu 78 Propisna njega i uporaba mobilnog uređajaUređaj držite na suhom •Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju 79 Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohamaAko uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja •Bateriju pohranjujte na temperaturama od 0 °C do 45 °C •Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može uzročiti požar Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja •Može doći do curenja baterije •Uređaj se može pregrijati i prouzrokovati vatru Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj •Može doći do oštećenja zaslona uređaja Ne koristite uređaj ili aplikacije neko vreme ako se uređaj pregrijao 80 Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlimaSmanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača •Isključite punjač iz izvora napajanja kada nije u uporabi •Koristite bateriju samo za namijenjene svrhe Nemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju •Na taj način možete oštetiti uređaj ili uzročiti eksploziju •Ako uređaj rabe djeca, osigurajte da ga ispravno koriste Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili usta To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede 81 Kada koristite uređaj:•Držite ga uspravno, kao što biste držali fiksni telefon •Govorite izravno u mikrofon Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice •Neumjereno izlaganje glasnim zvukovima može prouzrokovati oštećenje sluha Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka Ako padnete, možete se povrijediti ili oštetiti uređaj Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad 82 Prilikom čišćenja uređaja:•Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom •Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom •Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent Uređaj nemojte koristiti ako je zaslon napuknut ili razbijen Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen Izbjegavajte ometati druge prilikom uporabe uređaja na javnim mjestima Nemojte dopustiti djeci uporabu svog uređaja Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno Samo kvalificiranom osoblju dozvolite da servisira vaš uređaj Budite pažljivi sa SIM ili memorijskim karticama Osigurajte pristup hitnim službama Čuvajte svoje osobne i važne podatke na sigurnom Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal 83 Ispravno odlaganje proizvoda(Električni i elektronički otpad) (Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada) 84 Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda85 Izjava o odricanju odgovornosti86 Bezpečnostní informace87 Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrněZařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením •Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám k dočasnému nebo trvalému poškození baterie •Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení Nepoužívejte zařízení v blízkosti kardiostimulátoru 88 Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte•Ve výbušném prostředí nevyndávejte baterii a zařízení vypněte •Ve výbušném prostředí se vždy řiďte příslušnými nařízeními, pokyny a symboly Rozbušky, odpalovací oblasti Na palubě letadla zařízení vypněte Zařízení může způsobovat rušení elektronických navigačních přístrojů letadla Zařízení může způsobovat rušení automobilových přístrojů 89 Řádná péče a používání tohoto mobilního zařízeníUdržujte zařízení v suchu •Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody zařízení Zařízení nezapínejte Kapaliny změní barvu štítku, který indikuje poškození vodou uvnitř zařízení 90 Zařízení uchovávejte na rovném povrchuPři pádu zařízení může dojít k jeho poškození •Baterii skladujte při teplotách od 0 °C do 45 °C Zařízení neuchovávejte s kovovými předměty, jako jsou mince, klíče a řetízky •Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí •Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie •Mohlo by dojít k netěsnosti baterie •Zařízení by se mohlo přehřát a způsobit požár Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy •Mohlo by dojít k poškození displeje zařízení 91 Nepoužívejte toto zařízení nebo aplikaci po dobu přehřátí zařízeníVarování při vystavení se zábleskům Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky •Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od zdroje elektrické energie •Baterii používejte pouze k účelům, ke kterým byla zamýšlena Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby schválené výrobcem Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii •Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo výbuchu •Pokud zařízení používají děti, ujistěte se, že jej používají správně 92 Nevkládejte zařízení nebo dodané příslušenství do očí, uší nebo ústTakové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění Při používání zařízení: •Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon •Mluvte přímo do mikrofonu Při použití sluchátek chraňte sluch a uši •Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může poškodit sluch Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní Zařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu Pokud byste upadli, mohli byste se zranit nebo poškodit zařízení Zařízení nerozebírejte, neupravujte a nepokoušejte se ho opravit 93 Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepkyČištění zařízení: •Zařízení a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou •Kontakty baterie čistěte vatovým tamponem nebo ručníkem •Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla Nepoužívejte zařízení s prasklým nebo poškozeným displejem Zařízení používejte pouze ke stanovenému účelu Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně Toto zařízení může opravovat pouze kvalifikovaný personál Zacházejte s kartami SIM a paměťovými kartami opatrně 94 Zajištění dostupnosti tísňových služebBezpečné uchovávání osobních údajů a důležitých dat Nešiřte materiál chráněný autorským právem 95 Správná likvidace výrobku(Elektrický a elektronický odpad) (Platí pro země s odděleným systémem sběru) 96 Správná likvidace baterií v tomto výrobku97 Prohlášení98 Sikkerhedsinformationer99 Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse•Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder Anvend ikke din enhed i nærheden af en pacemaker 100 Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare•Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne batteriet Sluk for enheden, når du er i et fly Din enhed kan forstyrre flyets elektroniske navigationsinstrumenter Din enhed kan forstyrre udstyr i biler 101 Korrekt pleje og brug af din enhedHold enheden tør Opbevar kun enheden på lige overflader Hvis din enhed falder ned, kan den blive beskadiget 102 •Opbevar batteriet ved temperaturer fra 0 °C til 45 °COpbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks. mønter og halsbånd •Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter •Batteriet kan lække •Din enhed kan blive overophedet og forårsage brand Du må ikke tabe din enhed, og den må ikke udsættes for stød •Skærmen på din enhed kan blive ødelagt 103 Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lysNedsæt risikoen for skader på grund af gentagne bevægelser Opnå maksimal levetid på batteri og oplader •Kobl opladeren fra strømkilden, når den ikke anvendes •Brug kun batteriet til dets påtænkte formål Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer Bid ikke i, og indtag ikke enheden eller batteriet •Hvis du gør det, kan du beskadige enheden, eller der kan opstå en eksplosion Hvis børn bruger enheden, skal du være sikker på, at de bruger enheden korrekt Gør du det, kan det medføre kvælning eller alvorlige skader 104 Når du bruger enheden:•Hold enheden lige op og ned som du ville gøre med en almindelig telefon •Tal direkte ind i mikrofonen Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger høretelefoner •Hvis du udsættes for høje lyde i lang tid, kan din hørelse tage skade •I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet Vær forsigtig, hvis du bruger enheden, når du går eller bevæger dig Sørg for, at Bær ikke din enhed i baglommen eller på maven Du kan komme til skade eller beskadige enheden, hvis du falder Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad Du må ikke male eller sætte klistermærker på enheden 105 Når du rengør enheden•Tør enheden eller opladeren af med et håndklæde eller en klud •Rengør batteriterminalerne med en vattot eller et håndklæde •Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler Anvend ikke enheden, hvis skærmen er revnet eller beskadiget Installer mobile enheder og udstyr med omtanke Brug kun autoriserede serviceværksteder SIM-kortog hukommelseskort skal håndteres forsigtigt Sørg for kontakt til alarmcentralen Opbevar dine personlige og vigtige data sikkert Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres 106 Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt(elektrisk & elektronisk udstyr) (Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affald) 107 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt108 Ansvarsfraskrivelse109 Veiligheidsinformatie110 Voorkom dat het apparaat, de batterij of de oplader beschadigd raakt•Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij Gebruik het apparaat niet in de buurt van andere elektronische apparaten Gebruik het apparaat niet in de buurt van een pacemaker 111 Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaarSchakel uw apparaat uit wanneer u aan boord van een vliegtuig bevindt Uw apparaat stoort mogelijk apparatuur in auto’s 113 Het mobiele apparaat goed onderhouden en gebruikenHoud het apparaat droog Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken •Bewaar de batterijen bij temperaturen tussen 0 °C en 45 °C Bewaar uw apparaat niet met metalen objecten, zoals sleutels en kettingen •Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect raken 114 Bewaar het apparaat niet in de buurt van magnetische velden•De batterij kan lekken •Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken Laat het apparaat niet vallen en stel het niet bloot aan plotselinge schokken •Het scherm van het apparaat kan beschadigd raken Wees voorzichtig wanneer u wordt blootgesteld aan flikkerend licht Epileptische aanvallen of 115 Het risico op RSI verkleinenZorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader Een •Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze is bestemd Kauw of zuig niet op het apparaat of de batterij Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel Bij gebruik van het apparaat: •Houd het apparaat rechtop zoals u bij een normale telefoon zou doen •Spreek uw boodschap rechtstreeks in de microfoon in 116 Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt•Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging Zorg ervoor dat de Draag het apparaat niet in een achterzak of om uw middel U kunt gewond raken of het apparaat beschadigen wanneer u valt Verf het apparaat niet en plak geen stickers op het apparaat 117 Als u het apparaat schoonmaakt, gaat u als volgt te werk:•Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon •Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek •Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen Gebruik het apparaat niet als het scherm gebarsten of gebroken is Gebruik het apparaat voor geen ander doel dan waarvoor het bedoeld is Laat het apparaat niet gebruiken door kinderen Installeer mobiele apparatuur zorgvuldig Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Wees voorzichtig met SIM-kaartenof geheugenkaarten 118 Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijftUw persoonlijke en belangrijke gegevens beveiligen Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet 119 Correcte verwijdering van dit product(elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) 120 Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product121 Vrijwaring122 Ohutusalane teave123 Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest•Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest •Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal Ärge kasutage seadet südamestimulaatori lähedal 124 Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja•Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku eemaldada •Järgige plahvatusohtlikes keskkondades alati eeskirju, juhiseid ja märke Lülitage seade lennukis välja Seade võib häirida lennuki elektroonilisi navigatsiooniseadmeid Seade võib häirida auto seadmeid 125 Mobiilseadme õige hooldamine ja kasutamineHoidke seade kuivana •Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate ainete läheduses Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal Teie seade võib kukkudes puruneda 126 •Säilitage akut temperatuuril 0 °C kuni 45 °CÄrge hoidke seadet koos metallesemetega, nagu mündid, võtmed, kaelakeed •Need võivad seadet kriimustada või põhjustada seadme tõrke •Akuklemmide kokkupuutel metallesemega võib tekkida tulekahju Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal •Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada •Aku võib lekkida •Seade võib üle kuumeneda ja põhjustada tuleohtu Ärge kukutage seadet maha ega põrutage seda •Teie seadme ekraan võib katki minna Ärge kasutage oma seadet või rakendusi kui seade on ülekuumenenud 127 Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlikVähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga •Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida •Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust •Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda •See võib seadet kahjustada või põhjustada plahvatuse •Kui seadet kasutavad lapsed, veenduge, et nad teevad seda õigesti See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi 128 Seadme kasutamisel:•Hoidke seadet püstiasendis, nagu kasutaksite tavatelefoni •Rääkige otse mikrofoni Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvu •Liiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist •Autojuhtimise ajal liiga valju heli kuulamine võib tähelepanu kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik •Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada Ärge kandke seadet tagataskus või vööl Kukkudes võite viga saada või seadet kahjustada Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda Ärge värvige oma seadet, samuti ärge pange sellele kleebiseid 129 Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist•Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga •Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga •Kemikaale ega puhastusvahendeid ei tohi kasutada Ärge kasutage seadet, kui ekraan on mõranenud või katki Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt Mobiilseadmete ja -varustusepaigaldamisel tuleb olla ettevaatlik Lubage seadet remontida ainult vastava väljaõppega hooldustehnikul Olge SIM- ja mälukaartide käsitsemisel ettevaatlik Tagage juurdepääs hädaabiteenustele Hoidke enda isiklikke ja olulisi andmeid kindlalt Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjale 130 Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) 131 Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseksvõib nende sisu põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi 132 Lahtiütlus klausel133 راجفنا و یزوس شتآ ،یگتفرگ قرب زا یریگولج :رادشه134 .دوش رجفنم.ديزيهرپب بیسآ ربارب رد رژراش و یرتاب ،هاگتسد زا تظفاحم وهاگتسد رمع و ژراش تیفرظ و دوش هاگتسد ندید بیسآ ثعاب تسا نکمم دیدش یاهامد• .دهد شهاک ار یرتاب .دوش یرتاب یمئاد ای یتقوم همدص هب رجنم و دوش یرتاب – و + یاه هنایاپ .دینکن هدافتسا هدید همدص یرتاب ای رژراش زا زگره• دینکن هدافتسا یکینورتکلا یاه هاگتسد ریاس یکیدزن رد دوخ هاگتسد زا .دنک داجیا لخادت یکینورتکلا یاه هاگتسد ریاس رد امش هاگتسد دینکن هدافتسا بلق نابرض میظنت هاگتسد یکیدزن رد دوخ هاگتسد زا بلق نابرض میظنت هاگتسد یرتم یتناس ۱۵ هدودحم رد دوخ هاگتسد زا ،ناکما تروص رد• .دینک هدافتسا ،تسا رود اجنآ زا بلق نابرض میظنت هاگتسد هک ناتندب فلاخم فرط .دیریگب سامت تازیهجت .دیریگب سامت تازیهجت هدنزاس اب ،هن ای دریگ یم رارق هاگتسد 135 دینک شوماخ راجفنا دعتسم یاه طیحم رد ار هاگتسد.دینک شوماخ ار دوخ هاگتسد ،یرتاب ندروآ نوریب یاج هب ،راجفنا دعتسم یاه طیحم رد• اي یتخوس داوم یکيدزن رد ،)تخوس یاههاگياج( یريگتخوس طاقن رد دوخ هاگتسد زا• .دينکن هدافتسا ،دراد دوجو اهنآ رد راجفنا رطخ هک یقطانم رد ای ،یيايميش .دینکن لمح ای هریخذ ،دراد رارق نآ یبناج مزاول ای دینک شوماخ امیپاوه رد ندش راوس ماگنه ار دوخ هاگتسد .دنک داجیا لخادت امیپاوه یکینورتکلا تیاده یاه هاگتسد رد امش هاگتسد تسا نکمم دنک داجیا لخادت هیلقن یاه هاگتسد رد امش هاگتسد تسا نکمم .دیریگب سامت نآ هدنزاس اب ،رتشیب تاعلاطا بسک یارب .دننکن لمع تسرد امش .دیهد شهاک ار دوخ .دهد باوج نآ هب امش یاج هب یتوص تسپ دیراذگب ،ناراب .دیروایبرد قیلعت تلاح هب ار اهسامت کانرطخ یوج طیارش ای نیگنس کیفارت رد• .دشاب کانرطخ تسا نکمم نیگنس کیفارت و نادنبخی ،فرب ،گرگت .دنک یم .دیریگب .دینک قلعم دننک فرحنم هداج زا ار امش هجوت 136 دوخ هارمه هاگتسد زا حیحص هدافتسا و تبقارم137 دینکن یرادهگن یسیطانغم یاهنادیم کیدزن ار دوخ هاگتسدیاهنادیم ضرعم رد نتفرگ رارق لیلد هب یرتاب ای دوش بارخ امش هاگتسد تسا نکمم• .دوش یلاخ یسیطانغم تراک و ،یکناب تراک ،نفلت تراک ،یرابتعا تراک دننام ،یسیطانغم راون یاراد یاهتراک• .دننیبب بیسآ یسیطانغم یاهنادیم طسوت تسا نکمم ،امیپاوه هب ندش راوس .دشاب هتشاد رارق یسیطانغم یاه نادیم اب سامت رد ینلاوط تدم یارب امش .دنک تشن یرتاب تسا نکمم• .دنک داجیا یزوس شتآ و دوش مرگ هزادنا زا شیب امش هاگتسد تسا نکمم• دینزن هبرض نآ هب ای دیزادنین ار دوخ هاگتسد .دنیبب بیسآ امش هاگتسد هحفص تسا نکمم• .دنکن دینکن هدافتسا تسلااب نآ یامد هک یماگنه یدربراک یاه همانرب ای دوخ هاگتسد زا .دوش تسوپ گنر رییغت و زمرق یاه هکل دننام نییاپ یامد رد یگتخوس مئلاع زورب ندید بیسآ ای ییانیب تقوم نتفر تسد زا ثعاب تسا نکمم مشچ کیدزن شلاف زا هدافتسا .دوش اهمشچ دينک طايتحا ،ديدش رون ضرعم رد نتفرگ رارق ماگنه رد .دينکن کيدزن ناتمشچ هب دح .دينک فقوتم ار هاگتسد زا هدافتسا ًاروف ،یتحاران هنوگره ساسحا ديهد شهاک ار یرارکت تاکرح زا یشان یاهبيسآ زورب لامتحا 138 دینک نیمضت ار رژراش و یرتاب دیفم رمع رثکادحدینک هدافتسا هدنزاس طسوت هدش دییأت داوم و یبناج مزاول و ،اهرژراش ،اه یرتاب زا ديزيهرپب یرتاب ای هاگتسد نديکم اي ندز زاگ زا ناهد اي شوگ ،مشچ لخاد هب هدش هضرع یبناج مزاول اي هاگتسد ندرک دراو زا ديزيهرپب :هاگتسد زا هدافتسا ماگنه ديشاب دوخ یاهشوگ و یياونش بقارم ،تسده زا هدافتسا ماگنه رد 139 دیشاب بقارم تکرح ای نتفر هار نیح رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه.دینک یریگولج نارگید و دوخ ندید بیسآ زا ات دیشاب دوخ فارطا بقارم هشیمه• .دنکن ريگ رواجم ماسجا اي امش تسد هب تسده لباک هک ديشاب بقارم• دیراذگن دوخ رمک رود ای بقع یاهبیج رد ار دوخ هاگتسد .دینزب همدص هاگتسد هب ای دینیبب بیسآ تسا نکمم دیتفیب رگا دینکن ریمعت و دینکن ضیوعت ار اهنآ ،دینکن زاب ار دوخ هاگتسد تاعطق .دیربب گنوسماس تامدخ زکرم هب ار دوخ هاگتسد ،دراد ریمعت هب زاین .دوش یزوس شتآ ای راجفنا ثعاب تسا نکمم راک نیا ،دینکن خاروس ای زاب ار یرتاب• دينک یراددوخ نآ یور رب بسچرب ندنابسچ اي دوخ هاگتسد ندرک گنر زا .دينک هعجارم کشزپ هب و هدرک فقوتم ار :دوخ هاگتسد ندرک زیمت ماگنه .دینک کاپ هچراپ ای هلوح کی اب ار دوخ رژراش ای هاگتسد• .دینک کاپ هلوح کی ای هبنپ هکت کی اب ار یرتاب یاه هنایاپ• .دینکن هدافتسا اه هدننک کاپ ای ییایمیش داوم زا• دینکن هدافتسا هاگتسد زا هتسکش ای هدروخ کرت هاگتسد هحفص رگا یارب ار هاگتسد .دناسرب بیسآ امش تروص و اهتسد هب تسا نکمم کیلیرکآ ای هتسکش ۀشیش .دیربب گنوسماس تامدخ زکرم کی هب ریمعت .دنناسرب بیسآ هاگتسد هب ای دننزب همدص نارگید ای ناشدوخ دینک بصن طایتحا اب ار هارمه یاههاگتسد و تازیهجت .دنا هدش بصن امش هیلقن .دنوش یدیدش تاحارج بجوم اوه 140 دوش ماجنا زاجم لنسرپ طسوت دیاب طقف هاگتسد سیورسهمان تنامض و دناسرب بیسآ امش هاگتسد هب تسا نکمم زاجمریغ لنسرپ طسوت هاگتسد سیورس .دنک رابتعا یب ار امش هاگتسد هدننک دیلوت دینک تقد هظفاح یاه تراک ای تراک میس اب راک ماگنه .دوش هاگتسد .دینک تظفاحم اه .دینک زیمت مرن هچراپ کی اب ار نآ ،تسا فیثک تراک میس دینک لصاح نانیمطا یرارطضا تامدخ هب یسرتسد زا .دیریگب رظن رد یرارطضا تامدخ لنسرپ اب سامت یرارقرب دينک تظافح دوخ مهم و یصخش یاه هداد زا .درادن یتيلوئسم اه هداد زا کی چیه نتفر تسد زا لابق یارب و هدرک هيهت نابيتشپ هخسن اه هداد مامت زا ،دوخ هاگتسد نتخادنا رود ماگنه رد• .دينک یناشنزاب ار هاگتسد ،دوخ یصخش تاعلاطا زا هدافتسا ءوس زا یريگولج .دينک هدافتسا طايتحا .دينک مادقا دوخ باسح تاعلاطا ندرک فذح اي نداد رييغت یارب اي هتفرگ سامت تظافح یارب ار دوخ یاه باسح روبع زمر ،هاگتسد نتفر تقرس هب اي ندش مگ تروص رد• .دينک ضيوعت ،نات یصخش تاعلاطا زا .دينک لفق PIN اي روبعزمر دینکن عیزوت ناونع چیه هب ار هدش تیار یپک تایوتحم .درادن ،تیار یپک یاراد 141 لوصحم نیا حیحص نتخادنارود142 لوصحم نیا رد دوجوم یاه یرتاب حیحص نتخادنارود143 تیلوئسم بلس هینایب144 Turvallisuusohjeet145 Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoiltaÄlä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä Älä käytä laitetta sydämentahdistimen lähellä Jos käytät kuulokojetta, kysy sen valmistajalta radiotaajuushäiriöistä 146 Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla•Noudata räjähdysalttiissa ympäristössä aina säädöksiä, ohjeita ja kylttejä Sammuta laite lentokoneessa Laite voi häiritä lentokoneen sähköisiä navigointilaitteita Laite voi häiritä auton laitteita 147 Mobiililaitteen asianmukainen hoito ja käyttöPidä laite kuivana •Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Laite voi vioittua pudotessaan •Säilytä akkua lämpötilassa 0 °C–45°C •Laite saattaa naarmuuntua tai vioittua •Jos akun navat koskettavat metalliesineitä, voi syttyä tulipalo 148 Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä•Akku saattaa vuotaa •Laite voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja •Laitteen näyttö saattaa vahingoittua Älä käytä laitetta tai sovelluksia hetkeen, jos laite on ylikuumentunut Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoille Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa 149 Varmista akun ja laturin pitkäikäisyys•Irrota laturi virtalähteistä, kun se ei ole käytössä •Käytä akkua vain sen suunniteltuihin käyttötarkoituksiin Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita Yleisakun tai Älä pure tai ime laitetta tai akkua •Muutoin laite voi vioittua tai räjähtää Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhun Muutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma Ota laitetta käytettäessä seuraavat seikat huomioon: •Pitele laitetta pystyssä, aivan kuten perinteistä puhelinta •Puhu suoraan mikrofoniin Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi •Liiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion 150 Ole varovainen käyttäessäsi laitetta kävellessäsi ja liikkuessasiÄlä pidä laitetta takataskussa tai vyöllä Jos kaadut, voit loukkaantua tai laite voi vioittua Älä pura, muunna tai korjaa laitetta •Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voisi aiheuttaa räjähdyksen Älä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja Laitetta puhdistaessasi: •Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla •Puhdista akun navat pumpulitukolla tai liinalla •Älä käytä kemikaaleja tai hajusteita Älä käytä laitetta, jos sen näyttö on lohjennut tai rikkoutunut Älä käytä laitetta muuhun kuin sen asianmukaiseen käyttötarkoitukseen Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella 151 Anna laite vain ammattitaitoisen henkilöstön huollettavaksiKäsittele SIM-korttejaja muistikortteja varovasti Varmista pääsy hätäpalveluihin Pidä henkilökohtaiset ja tärkeät tietosi turvassa Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa 152 Tuotteen turvallinen hävittäminen(Elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) uusiokäyttöä varten 153 Tuotteen paristojen oikea hävittäminen154 Vastuuvapauslauseke155 Consignes de sécurité169 Sicherheitshinweise170 Schützen Sie das Gerät, den Akku und das Ladegerät vor Schäden•Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte 171 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines SchrittmachersSchalten Sie das Gerät in explosionsgefährdeten Umgebungen aus Schalten Sie das Gerät in Flugzeugen aus Das Gerät könnte zu Störungen an den elektronischen Navigationsinstrumenten des Flugzeugs führen 173 Richtige Pflege und Nutzung des MobilgerätsHalten Sie das Gerät trocken Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden •Bewahren Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0 °C und 45 °C auf 174 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder•Der Akku kann undicht werden •Das Gerät kann sich überhitzen und ein Feuer verursachen Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus •Der Bildschirm des Geräts kann beschädigt werden Vorsichtiger Umgang mit dem Fotolicht 175 Verringern des Verletzungsrisikos durch wiederholte BewegungenGewährleistung der maximalen Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts •Trennen Sie das Ladegerät vom Stromanschluss, solange Sie es nicht verwenden •Verwenden Sie den Akku nur zu dem Zweck, für den er vorgesehen ist Beißen Sie nicht auf Gerät und Akku und nehmen Sie es/ihn nicht in den Mund •Dies kann zu Schäden am Gerät oder zu einer Explosion führen 176 Korrekte Verwendung des Geräts:•Halten Sie das Gerät aufrecht wie bei einem herkömmlichen Telefon •Sprechen Sie direkt in das Mikrofon Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines Headsets •Durch laute Töne über längere Zeit können Gehörschäden verursacht werden Geben Sie Obacht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen verwenden •Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu verletzen Stellen Sie sicher, dass sich das Tragen Sie das Gerät nicht in der Gesäßtasche oder an der Hüfte Bei einem Sturz könnten Sie verletzt oder das Gerät beschädigt werden Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht 177 Das Gerät weder mit Farbe anmalen noch mit Aufklebern beklebenReinigung des Geräts: Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder einem Radiergummi •Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch •Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Display gesprungen oder zerbrochen ist Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke Stören Sie nicht andere, wenn Sie das Gerät in der Öffentlichkeit verwenden Lassen Sie das Gerät nicht von Kindern verwenden Installieren Sie Mobilgeräte und Ausrüstung mit Sorgfalt 178 Behandeln Sie SIM-Kartenund Speicherkarten mit SorgfaltStellen Sie Zugriff auf Notdienste sicher Sicheres Aufbewahren persönlicher und wichtiger Daten Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien 179 Korrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) 180 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts181 Haftungsausschlussklausel183 Πληροφορίες ασφαλείας184 Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχήΠροστατεύστε τη συσκευή, την μπαταρία και το φορτιστή από ζημιά •Μη χρησιμοποιείτε φορτιστή ή μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε βηματοδότη 185 Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξηςΑπενεργοποιείτε τη συσκευή σας όταν βρίσκεστε σε αεροσκάφος Ησυσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές σε εξοπλισμό των αυτοκινήτων 187 Κατάλληλη φροντίδα και χρήση της κινητής συσκευής σαςΔιατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες Αν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιά •Φυλάσσετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες από 0°C έως 45°C •Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη 188 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία•Η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή •Η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις •Η οθόνη της συσκευή σας μπορεί να υποστεί ζημιά Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν 189 Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεωνΕξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το φορτιστή σας •Αποσυνδέετε το φορτιστή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται •Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο για τους σκοπούς που προορίζεται Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία •Η ενέργεια αυτή μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή έκρηξη Μην εισάγετε τη συσκευή ή τα παρεχόμενα αξεσουάρ στα μάτια, αυτιά ή στόμα Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ασφυξία ή σοβαρούς τραυματισμούς 190 Κατά τη χρήση της συσκευής:•Κρατάτε τη συσκευή σε όρθια θέση, όπως θα κάνατε με ένα συνηθισμένο τηλέφωνο •Μιλήστε απευθείας στο μικρόφωνο Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών Μη μεταφέρετε τη συσκευή σας στην πίσω τσέπη του παντελονιού σας ή στη μέση σας Μπορεί να τραυματιστείτε ή να προκαλέσετε ζημιά στη συσκευή αν πέσετε Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας 191 Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σαςΌταν καθαρίζετε τη συσκευή: •Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί •Καθαρίστε τους τερματικούς ακροδέκτες της μπαταρίας με βαμβάκι ή πετσέτα •Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή απορρυπαντικά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν η οθόνη είναι ραγισμένη ή σπασμένη Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δημόσιους χώρους Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή σας Τοποθετήστε τις κινητές συσκευές και τον εξοπλισμό με προσοχή 192 Να χειρίζεστε τις κάρτες SIM και μνήμης με προσοχήΒεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης Διατηρείτε τα προσωπικά και σημαντικά δεδομένα σας ασφαλή Μην διανέμετε υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα 193 Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) 194 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος195 Αποποίηση197 Biztonsági információk198 Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől•Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől •Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében Na használja a készüléket szívritmusszabályzó (pacemaker) közelében 199 Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléketRepülőgépen kapcsolja ki a készüléket A készülék zavarhatja a repülőgép elektromos navigációs műszereit A készülék zavarhatja az automatizált berendezések működését 200 A mobil eszköz helyes használata és karbantartásaTartsa szárazon a készüléket 201 A készüléket csak sima felületen tároljaAmennyiben a készülék leesik, megsérülhet •Az akkumulátort tárolja 0 °C és 45 °C közötti hőmérsékleten A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok •A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat •Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében •Az akkumulátor szivároghat •A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek •A készülék kijelzője megsérülhet 202 Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magátAz ismétlődő mozgásokból eredő sérülések kockázatának csökkentése Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát •Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból •Az akkumulátort kizárólag rendeltetésszerűen használja 203 Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort•Ez a készülék meghibásodásához vagy robbanáshoz vezethet Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat A készülék használatakor: •Beszéljen közvetlenül a mikrofonba •Ne érintse meg a készülék belső antennáját. Ellenkező esetben a hívás Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor •Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat a hallása 204 Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztvaAmennyiben elesik, megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót A készülék tisztítása: •Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy törölközővel •Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket Ha a kijelző törött vagy repedt, ne használja a készüléket Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra 205 A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje beA készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa A SIM-kártyákatés a memóriakártyákat óvatosan kezelje Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét Tartsa biztonságban a személyes és fontos adatait Rendszeresen ellenőrizze a fiókjait, hogy nem Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat 206 A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) 207 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása208 Jogi nyilatkozat209 Informasi Keselamatan210 Menangani dan membuang perangkat dan charger dengan hati- hatiMelindungi perangkat, baterai dan charger dari kerusakan •Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak Jangan gunakan perangkat Anda di dekat perangkat elektronik lainnya Jangan gunakan perangkat di dekat alat pacu jantung 211 Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakanSelalu patuhi peraturan, petunjuk, dan Matikan perangkat Anda saat berada di pesawat terbang Perangkat Anda dapat mengganggu peralatan otomotif 212 Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar rencana atau213 Perawatan dan penggunaan perangkat seluler yang baikJaga perangkat tetap kering Letakkan perangkat Anda hanya di atas permukaan yang rata Jika perangkat Anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak •Simpan baterai pada suhu ruang mulai dari 0 °C hingga 45 °C •Perangkat Anda dapat tergores atau dapat mengalami kegagalan fungsi 214 Jangan menyimpan perangkat di dekat medan magnet•Baterai bisa bocor •Perangkat Anda bisa kelebihan panas dan menyebabkan kebakaran Jangan menjatuhkan perangkat atau menyebabkan benturan pada perangkat •Layar perangkat bisa rusak Jika bengkok atau berubah bentuk, perangkat Anda mungkin rusak atau Jangan gunakan perangkat atau aplikasi Anda untuk sementara jika terlalu panas Berhati-hatilahsaat terpapar cahaya lampu kilat 215 Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulangMemastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum •Lepaskan sambungan charger dari sumber daya jika tidak digunakan •Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan Gunakan baterai, charger, aksesori, dan suplai yang disetujui produsen Jangan gigit atau isap perangkat atau baterai •Melakukannya dapat merusak perangkat atau menimbulkan ledakan Jika Tindakan tersebut bisa menyebabkan mati lemas atau cedera serius Ketika menggunakan perangkat: •Ucapkan langsung ke mikrofon 216 Lindungi pendengaran dan telinga Anda saat menggunakan headsetSelalu berhati-hatidalam menggunakan perangkat saat berjalan atau bergerak Jangan membawa perangkat di saku belakang atau di sekitar pinggang Jangan membongkar, mengubah, atau memperbaiki perangkat Anda sendiri Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat 217 Saat membersihkan perangkat:•Usap perangkat atau charger dengan handuk atau karet penghapus •Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk •Jangan gunakan bahan kimia atau detergen Jangan menggunakan perangkat apabila layarnya retak atau pecah Jangan gunakan perangkat selain untuk peruntukannya Menghindari gangguan pada orang lain saat menggunakan perangkat di tempat umum Jangan biarkan anak-anakmenggunakan perangkat Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati-hati Hanya perkenankan teknisi berpengalaman untuk menyervis perangkat Anda Tangani kartu SIM atau kartu memori dengan berhati-hati 218 Memastikan akses ke layanan daruratAmankan data pribadi dan data penting Anda Bacalah pernyataan di layar dengan cermat saat mengunduh aplikasi. Terutama Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta 219 Pembuangan yang Tepat untuk Produk Ini(Membuang Peralatan Listrik & Elektronik) (Berlaku di negara-negaradengan sistem pengumpulan terpisah) 220 Pembuangan baterai yang tepat dalam produk ini221 Batasan222 Precauzioni di sicurezza223 Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatterieProteggete dispositivo, batteria e caricabatterie da danni •Non usate mai batterie o caricabatterie danneggiati Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici Non usate il dispositivo vicino ad un pacemaker 224 Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosiviSpegnete il dispositivo prima di imbarcarvi su un aereo Il dispositivo potrebbe interferire con gli strumenti installati sulle auto 226 Cura ed uso adeguati del dispositivoMantenete il dispositivo asciutto Non conservate il dispositivo su superfici in pendenza Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi •Conservate la batteria a una temperatura da 0 °C a 45 °C •Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente 227 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici•La batteria potrebbe danneggiarsi •Il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e causare un incendio Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo •Lo schermo del dispositivo potrebbe venire danneggiato Interrompete l'utilizzo del dispositivo per alcuni minuti se è surriscaldato Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti 228 Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitiviPreservate la massima durata di batteria e caricabatteria •Scollegate il caricabatterie dalla presa di corrente quando non in uso •Utilizzate la batteria solo per i fini previsti Non mordete o aspirate il dispositivo o la batteria •Controllate sempre i bambini qualora utilizzassero il dispositivo Ciò potrebbe causare soffocamento o danni gravi Quando utilizzate il dispositivo: •Tenete il dispositivo in posizione diritta come con un telefono tradizionale •Parlate direttamente vicino al microfono 229 Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie•L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare danni all'udito Non trasportate il dispositivo nelle tasche posteriori o intorno alla vita In caso di caduta, potreste farvi male o danneggiare il dispositivo Non smontate, modificate o riparate il dispositivo Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo Durante la fase di pulizia del dispositivo: •Pulite il dispositivo o caricatore con un panno morbido •Non usate agenti chimici o detergenti 230 Non utilizzate il dispositivo se lo schermo è incrinato o rottoInstallate con attenzione dispositivi e accessori Maneggiate con cura le schede SIM e le schede di memoria Assicuratevi l'accesso ai servizi di emergenza Preoccupatevi della sicurezza dei dati personali e importanti Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright 231 Corretto smaltimento del prodotto(Rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata.) 232 Corretto smaltimento delle batterie del prodotto233 Esonero responsabilità234 AVVERTIMENTO IMPORTANTE•Conseguentemente, chi utilizza l'apparecchiatura è tenuto: 235 Қауіпсіздік ақпараты236 Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңызҚұрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз 237 Құрылғыңызды электр кардиостимулятордың жанында пайдаланбаңызҚұрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз •Батареяны алғанша, құрылғыңызды жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз Ұшаққа мінгенде, бұл құрылғыны ажыратып тастаңыз Құрылғыңыз ұшақтың электрондық навигация құралдарына кедергі жасауы мүмкін 238 Құрылғыңыз автоматтандырылған құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін239 Ұялы құрылғыңызға дұрыс күтім жасау және пайдалануҚұрылғыңызды құрғақ ұстаңыз Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін •Батареяны 0° C - 45° C аралығындағы температурада сақтаңыз 240 Құрылғыны тиындар, кілттер және алқа сияқты металл заттармен бірге сақтамаңызҚұрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз Құрылғыңызды түсіріп алмаңыз немесе құрылғыңызға соққы тигізбеңіз 241 Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын пайдалануҚайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайту Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз жеткізіңіз •Зарядтағыш қолданылмаған кезде, оны қуат көздерінен ажыратыңыз •Батареяны тек арнайы мақсаттарында пайдаланыңыз Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды не 242 Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз•Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы немесе жарылыс туындатуы мүмкін Тұншығып немесе ауыр жарақат алып қалуыңыз мүмкін Құрылғыны пайдаланған кезде: •Кәдімгі телефонды пайдаланып тұрғандай, құрылғыны тігінен ұстаңыз •Микрофонға тіке қарап сөйлеңіз Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және құлақтарыңызды қорғаңыз 243 Құрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңызҚұрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы немесе сізді жарақаттауы мүмкін Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырыңыз Құрылғыңызды тазалаған кезде: •Құрылғыңызды не зарядтағышты сүлгімен не шүберекпен сүртіңіз •Батарея ұштарын мақта тампонмен немесе орамалмен тазалаңыз •Химикаттар не тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз Экран сызылған немесе сынған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз Құрылғыны арналған мақсатына пайдаланудан басқа мақсатқа пайдаланбаңыз Құрылғыны қоғамда пайдаланған кезде басқаларын мазаламаңыз Балаларға құрылғыңызды пайдалануға рұқсат етпеңіз 244 Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңызҚұрылғыңызды тек білікті мамандар ғана жөндесін SIM карталарын немесе жад карталарын ұқыпты пайдалану Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын тексеріңіз Жеке және маңызды деректеріңізді қауіпсіз ұстау Авторлық құқықпен қорғалған мтериалды таратпаңыз 245 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау(Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) 246 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою247 Жауапкершіліктен бас тарту248 Informācija par drošību249 Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem•Izvairieties no akumulatoru saskaršanas ar metāliskiem priekšmetiem, jo •Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā Neizmantojiet ierīci elektrokardiostimulatora tuvumā 250 Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē•Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru Izslēdziet ierīci, kad esat lidmašīnā Ierīce var traucēt lidmašīnas elektroniskās navigācijas instrumentu darbībai Ierīce var nelabvēlīgi ietekmēt automātikas darbību •Iepazīstiet savu ierīci un tās funkcijas, piemēram, ātro numuru un 251 Mobilās ierīces apkope un izmantošanaNeļaujiet ierīcei samirkt Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta 252 •Uzglabājiet akumulatoru temperatūrā no 0 °C līdz 45 °C•Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā •Var rasties akumulatora sūce •Ierīce var pārkarst un uzliesmot Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem •Var sabojāt jūsu ierīces ekrānu 253 Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumāMaziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ Atkārtoti veicot tādas darbības ar pirkstiem kā taustiņu spiešana, rakstzīmju Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšana •Nelietojamā ierīce ar laiku izlādējas un pirms lietošanas tā ir jāuzlādē •Atvienojiet lādētāju no strāvas avota, kad tas netiek izmantots •Izmantojiet akumulatoru tikai tādiem nolūkiem, kādiem tas ir paredzēts Nekodiet un nesukājiet ierīci vai akumulatoru •Šādi ierīci var bojāt vai tā var eksplodēt •Ja bērni lieto šo ierīci, pārliecinieties, ka viņi to dara pareizi Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutē 254 Izmantojot ierīci:•Turiet to taisni – gluži kā parastu tālruni •Runājiet tieši mikrofonā Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību •Pārlieku liela skaņa var radīt dzirdes traucējumus •Pārlieku liela skaņa braucot var novērst jūsu uzmanību un var rasties negadījums Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties •Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli Ja jūs nokritīsiet, varat savienoties vai bojāt ierīci Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces 255 Ierīces tīrīšana:•Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu •Tīriet akumulatora kontaktus ar vates tamponu vai dvieli •Neizmantojiet ķīmiskas vielas vai šķīdinātājus Neizmantojiet ierīci, ja tās ekrāns ir ieplaisājis vai salauzts Izmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem Sabiedriskās vietās centieties netraucēt citiem Neļaujiet ierīci izmantot bērniem Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā Ierīci remontēt drīkst tikai kvalificēti speciālisti Saudzīgi lietojiet SIM kartes un atmiņas kartes Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem Uzturiet personīgo un svarīgo datu drošību Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus 256 Izstrādājuma pareiza likvidēšanapienācīgai pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu izmantošanu Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma piegādātāju un 257 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām.) 258 Atruna259 Saugos informacija260 Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio•Niekada nenaudokite pažeisto įkroviklio ar akumuliatoriaus Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų Nepriartinkite savo prietaiso prie širdies stimuliatoriaus Jei naudojate medicinos įrangą, prieš pradėdami naudoti prietaisą, kreipkitės 261 Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietųIšjunkite prietaisą lėktuve Šis prietaisas gali trukdyti lėktuvo elektroninės navigacijos prietaisams Šis prietaisas gali trukdyti automobilių įrenginiams •Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų dėmesį 262 Tinkama mobiliojo prietaiso priežiūra ir naudojimasLaikykite prietaisą sausai •Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines grandines Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių Nukritęs prietaisas gali sugesti 263 •Laikykite akumuliatorių nuo 0 °C iki 45 °C temperatūrose•Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų •Gali atsirasti akumuliatoriaus nuotėkis •Jūsų prietaisas gali perkaisti ir sukelti gaisrą Nenumeskite ir nesutrenkite savo prietaiso •Galite sudaužyti prietaiso ekraną Perkaitus prietaisui, kurį laiką jo arba programų nenaudokite Blykstės naudojimas arti akių gali laikinai apakinti arba sužaloti akis 264 Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikioSumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų •Nesinaudodami įkrovikliu, ištraukite jį iš elektros lizdo •Akumuliatorių naudokite tik pagal paskirtį Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus •Tai gali sukelti prietaiso gedimą ar sprogimą •Prižiūrėkite, kad vaikai prietaisą naudotų tinkamai Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną Nes galite rimtai susižeisti 265 Naudodamiesi prietaisu:•Laikykite prietaisą stačiai, kaip įprastą telefoną •Kalbėkite tiesiai į mikrofoną Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis •Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikimų •Didelis garsas vairuojant gali atitraukti dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių •Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse ar ties juosmeniu Nukritę galite susižeisti arba apgadinti prietaisą Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų 266 Prietaiso valymo nurodymai:•Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle •Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste •Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis Nesinaudokite prietaisu, jei ekranas sudaužytas arba sugadintas į„Samsung“ klientų aptarnavimo centrą Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį Naudodami prietaisą viešoje vietoje stenkitės netrukdyti kitiems Neleiskite vaikams naudoti jūsų prietaiso Imkitės atsargumo priemonių montuodami mobiliuosius prietaisus ir įrangą Prietaisą duokite taisyti tik kvalifikuotiems specialistams Atsargiai elkitės su SIM ir atminties kortelėmis Pasitikrinkite, ar galite susisiekti su avarinėmis tarnybomis Apsaugokite asmeninius ir kitus svarbius duomenis Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos 267 Tinkamas šio gaminio išmetimas(elektros ir elektroninės įrangos atliekos) (Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos) elementus nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti 268 Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas269 Atsakomybės apribojimas270 Информации за безбедност283 Sikkerhetsinformasjon284 Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade•Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter Ikke bruk enheten i nærheten av en pacemaker 285 Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelserSlå av enheten når du befinner deg i fly Enheten kan forstyrre flyets elektroniske navigeringsinstrumenter Enheten kan forstyrre utstyr i kjøretøy 286 Riktig pleie og bruk av mobilenhetenHold enheten tørr •Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensing Oppbevar enheten kun på flate overflater Hvis enheten faller, kan den bli skadet •Oppbevar batteriene i temperaturer fra 0 °C til 45 °C 287 •Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeilIkke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felter •Batteriet kan lekke •Enheten kan overopphetes og forårsake brann Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt •Skjermen på enheten kan bli skadet Ikke bruk enheten eller programmene hvis enheten er overopphetet Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys 288 Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelserGi batteri og lader maksimal levetid •Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før bruk •Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk •Bruk batteriet kun til tiltenkt formål Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet •Dette kan skade enheten eller forårsake en eksplosjon Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader Når du bruker enheten: •Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell telefon •Snakk direkte inn i mikrofonen 289 Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headsetVær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten Ved rengjøring av enheten: 290 Ikke bruk enheten dersom skjermen er sprukket eller knustIkke bruk enheten til annet enn det den er ment for Mobilenheter og -utstyrmå monteres med forsiktighet Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten Håndter SIM-kortog minnekort med forsiktighet Sikre tilgang til nødtjenester Beskytt personlige og viktige data Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet 291 Korrekt avhending av dette produktet292 Korrekt avhending av batterier i dette produktet(Gjelder i land med avfallssortering) 294 Informacje dotyczące bezpieczeństwaOstrzeżenie: Zapobieganie porażeniom prądem elektrycznym, pożarom i wybuchom Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego Nie używać urządzenia podczas ładowania, ani nie dotykać go mokrymi dłońmi Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i udarem mechanicznym Nie ładować baterii przy użyciu ładowarki niezatwierdzonej przez producenta Nie korzystać z urządzenia podczas burzy Polski 295 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowarkę przed uszkodzeniem•Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub baterii Nie korzystać z urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektronicznych 296 Nie używać posiadanego urządzenia w pobliżu rozrusznika serca•Aby ograniczyć ryzyko zakłócenia pracy rozrusznika serca, trzymać Wyłączanie urządzenia w otoczeniu o podwyższonym ryzyku eksplozji Wyłączyć urządzenie na pokładzie samolotu 297 Urządzenie może zakłócać pracę wyposażenia samochodu298 Właściwa konserwacja i obsługa urządzeniaOchrona urządzenia przed wodą •Nie włączaj urządzenia, które jest mokre. Jeśli urządzenie jest włączone Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach W razie upadku urządzenie może ulec uszkodzeniu •Przechowywać baterię w temperaturze od 0 °C do 45 °C 299 •Może to spowodować porysowanie lub uszkodzenie urządzeniaNie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego •Może to spowodować rozszczelnienie baterii •Urządzenie może się przegrzać i spowodować pożar Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia •Może to spowodować uszkodzenie ekranu urządzenia Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy 300 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchówMaksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki •Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd zasilania •Baterii należy używać tylko do celów, do których zostały przeznaczone Nie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia •Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać wybuch •Jeśli z urządzenia korzystają dzieci, upewnić się, że robią to prawidłowo Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń Podczas używania urządzenia: •Trzymać je prosto, tak jak zwykły telefon •Mówić prosto do mikrofonu •Nie dotykaj anteny wewnętrznej urządzenia. Dotknięcie anteny 301 Podczas używania słuchawek pamiętaj o ochronie słuchu i uszu•Długotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może prowadzić do uszkodzenia słuchu •Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub w pasie W razie upadku może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek 302 Czyszcząc urządzenie:•Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką •Oczyścić styki baterii za pomocą wacika lub ręcznika •Nie używać środków chemicznych ani detergentów Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli ekran jest pęknięty lub uszkodzony Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem Używając urządzenia w miejscu publicznym nie zakłócać spokoju innym Nie pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia Urządzenie nie jest zabawką. Nie wolno zezwalać dzieciom na używanie Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować ostrożność Należy ostrożnie obchodzić się z kartami SIM lub kartami pamięci 303 Zapewnianie dostępu do usług alarmowychPamiętaj o ochronie danych osobistych i ważnych informacji Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim Informacja dotycząca zachowania danych w naprawianym urządzeniu Informacja dotycząca użytkowania urządzeń z panelem dotykowym 304 Prawidłowe usuwanie produktu(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów) 305 Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt306 Wyłączenie z odpowiedzialności307 UWAGA308 Informação de Segurança320 Informaţii despre siguranţă321 •Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deterioratăNu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitive electronice Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea unui stimulator cardiac 322 Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive•Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria Opriţi dispozitivul atunci când vă aflaţi la bordul unui avion Este posibil ca dispozitivul să interfereze cu echipamentul autovehiculelor Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care 323 Îngrijirea şi utilizarea adecvată a dispozitivului mobilFeriţi dispozitivul de umezeală 324 Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe planeDacă dispozitivul cade, se poate deteriora •Depozitaţi bateria la temperaturi de la 0 °C la 45 °C Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice •Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri •Dispozitivul se poate supraîncălzi şi provoca incendii Nu lăsaţi să cadă dispozitivul şi nu-lsupuneţi la şocuri •Este posibil ca ecranul dispozitivului să fie deteriorat 325 Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoareReduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Asigurarea duratei maxime de viaţă pentru baterie şi încărcător •Deconectaţi încărcătorul de la sursele de alimentare când nu este utilizat •Utilizaţi bateria numai în scopurile pentru care a fost produsă 326 Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria•Puteţi deteriora dispozitivul sau puteţi provoca explozii Dacă dispozitivul este utilizat de către copii Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă Când utilizaţi dispozitivul: •Ţineţi dispozitivul drept, aşa cum aţi proceda cu un telefon tradiţional •Vorbiţi direct în microfon Protejaţi-văauzul şi urechile în timpul utilizării unui set de căşti •Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza afecţiuni ale auzului Familiarizaţi-vă Asiguraţi-vă Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului Vă puteţi răni sau puteţi deteriora dispozitivul în caz de cădere 327 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu vă reparaţi dispozitivulNu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivul dumneavoastră Vopseaua şi abţibildurile pot bloca piesele în mişcare şi pot împiedica La curăţarea dispozitivului: •Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop •Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop •Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spart Instalaţi cu atenţie dispozitivele şi echipamentele mobile 328 Manevrarea cu atenţie a cartelelor SIM sau a cartelelor de memorieAsigurarea accesului la serviciile de urgenţă Păstraţi în siguranţă datele personale şi datele importante Verificaţi-vă Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor 329 Cum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate) 330 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs331 Declinarea responsabilităţii332 Информация о безопасностиВнимание: предотвращение поражения электрическим током, возгорания или взрыва Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого замыкания Не используйте устройство во время гроз Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионныеаккумуляторы 333 •Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных температурЗапрещается использовать устройство рядом с электронными приборами 334 Запрещается использовать устройство рядом с кардиостимуляторомЕсли вы используете какие-либомедицинские приборы, обратитесь Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде •Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или Выключайте устройство на борту самолета 335 Устройство может создать помехи в работе автомобильного оборудованияПользуйтесь устройством для вызова службы экстренной помощи. В случае пожара 336 Правильный уход за устройством и его использованиеИзбегайте попадания влаги на устройство Кладите устройство только на ровные поверхности При падении устройство может повредиться 337 •Храните аккумулятор при температуре от 0 °C до 45 °CНе храните устройство рядом с источниками магнитного поля •Аккумулятор может дать течь •Устройство может перегреться и вызвать возгорание Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него •Дисплей устройства может быть поврежден Вслучае перегрева устройства сделайте перерыв в его использовании 338 Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глазБерегите зрение при работе с устройством Помните о риске получения травм при использовании устройства Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства 339 Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор•Это может привести к повреждению или взрыву устройства •Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его правильно Не вставляйте устройство или прилагаемые аксессуары в глаза, уши или рот Это может привести к удушению или серьезным травмам Рекомендации по использованию устройства •Держите устройство вертикально, как трубку стационарного телефона •Говорите в микрофон устройства Берегите слух при использовании гарнитуры Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении •Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе Падение на устройство может привести к травме или повреждению устройства 340 Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейкиПри очистке устройства соблюдайте следующие инструкции •Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем •Не используйте химикаты или моющие средства Не используйте устройство, если его дисплей поврежден или разбит Используйте устройство только по прямому назначению Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в общественных местах Не позволяйте детям пользоваться устройством 341 Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудованиеДоверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам Аккуратно обращайтесь с SIM-картамии картами памяти Доступ к службам экстренной помощи Безопасность личной информации и важных данных Запрет на распространение материала, защищенного авторскими правами 342 Правильная утилизация изделия(использованное электрическое и электронное оборудование) (Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) 343 Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта344 Отказ от ответственности346 Bezbednosne informacije358 Bezpečnostné informácie359 Pri manipulácii a likvidácii zariadenia a nabíjačky postupujte opatrneChráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením •Nevystavujte zariadenie a batériu extrémne nízkym či vysokým teplotám •Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu Nepoužívajte zariadenie v blízkosti iných elektronických zariadení Nepoužívajte zariadenie v blízkosti kardiostimulátora Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte •Vo výbušnom prostredí nevyberajte batériu a prístroj vypnite Ak sa nachádzate v lietadle, zariadenie vypnite Zariadenie by mohlo rušiť elektronické navigačné zariadenie lietadla Zariadenie môže rušiť automobilové vybavenie 360 Riaďte sa všetkými bezpečnostnými výstrahami361 Riadna starostlivosť a používanie vášho mobilného zariadeniaUdržujte zariadenie v suchu 362 Uchovávajte vaše zariadenie len na rovných povrchochZariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí 363 Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred nárazmi•Mohlo by dôjsť k poškodeniu displeja zariadenia Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriate Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky Nepoužívané zariadenie sa časom vybíja a pred použitím je nutné ho znovu nabiť •Ak sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju od napájania •Používajte batériu iba na stanovený účel 364 •Spoločnosť Samsung nezodpovedá za bezpečnosť používateľaZariadenie ani batériu neolizujte a nehryzte do nej •Mohlo by to spôsobiť poškodenie zariadenia alebo výbuch •Ak zariadenie používajú deti, uistite sa, že ho používajú správne Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší ani úst Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia Používanie zariadenia: •Držte zariadenie rovno, rovnako ako klasický telefón •Hovorte priamo do mikrofónu •S vnútornou anténou zariadenia nemanipulujte. Mohlo by dôjsť Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši •Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť sluch Pri používaní zariadenia počas chôdze či iného pohybu buďte opatrní •Vždy berte ohľad na svoje okolie a zabráňte tak zraneniu seba či iných osôb 365 Zariadenie nenoste v zadnom vrecku alebo pri pásePri páde by ste sa mohli zraniť alebo poškodiť zariadenie Zariadenie nerozoberajte, neupravujte a nepokúšajte sa ho opraviť Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky Čistenie zariadenia: •Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou látkou •Póly batérie čistite bavlnenou tkaninou alebo handričkou •Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá Nepoužívajte zariadenie s prasknutým alebo poškodeným displejom Zariadenie používajte iba na stanovený účel Inštalujte mobilné zariadenia a vybavenie opatrne 366 Toto zariadenie môže opravovať iba kvalifikovaný personálZaobchádzajte s kartami SIM a pamäťovými kartami opatrne Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb Udržiavajte svoje osobné a dôležité údaje v bezpečí Nedistribujte copyrightom chránené materiály 367 Správna likvidácia tohoto výrobku(Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu 368 Správna likvidácia batérií v tomto výrobku369 Vyhlásenie370 Varnostne informacije371 Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami•Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini srčnega spodbujevalnika 372 Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozijeKadar potujete z letalom, napravo izklopite Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delovanju avtomobilske opreme 373 Pravilno ravnanje z mobilno napravo in njena uporabaNaprava naj ne pride v stik s tekočinami •Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave Prah ali tujki lahko povzročijo okvaro naprave oz. požar ali električni udar Napravo vedno odložite na ravno površino Če naprava pade, se lahko poškoduje 374 •Baterijo hranite v okolju s temperaturo od 0 °C do 45 °C•Naprava se lahko opraska ali okvari •Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do požara Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj •Baterija lahko začne spuščati •Naprava se lahko pregreje in povzroči požar Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem •Zaslon naprave se lahko poškoduje Ne uporabljajte naprave ali aplikacij nekaj časa, če je naprava pregreta Uporaba bliskavice lahko povzroči začasno izgubo vida ali poškodbe oči 375 Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkamZmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika •Če polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja •Baterijo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti •To lahko povzroči okvaro naprave ali eksplozijo •Če napravo uporabljajo otroci, se prepričajte, da jo uporabljajo pravilno Naprave ali priloženih dodatkov ne vstavljajte v oči, ušesa ali usta To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe Med uporabo naprave: •Napravo držite pokončno, kot bi uporabljali običajno telefonsko slušalko •Govorite v mikrofon 376 Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa•Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko povzroči okvare sluha • Glasni zvoki med vožnjo lahko odvrnejo pozornost in povzročijo nesrečo Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite previdni Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu Če padete, lahko poškodujete napravo Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo Čiščenje naprave •Obrišite napravo in polnilnik s krpo ali ščetko •Pole baterije očistite z bombažno vato ali krpo •Ne uporabljajte kemikalij ali detergentov 377 Če je zaslon počen ali razbit, ne uporabljajte napraveNapravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom Mobilne naprave in opremo namestite previdno Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje S karticami SIM in pomnilniškimi karticami ravnajte previdno Omogočite dostop do storitev v sili Varujte vaše osebne in pomembne podatke Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv 378 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka(odpadna električna in elektronska oprema) (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) 379 Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku380 Zavrnitev odgovornosti381 Información sobre seguridad393 Säkerhetsinformation394 Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada•Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning Använd inte enheten nära en pacemaker 395 Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva•Följ alla regler, instruktioner och skyltar i miljöer som kan vara explosiva Stäng av enheten när du är på ett flygplan Enheten kan störa flygplanets elektroniska navigeringsinstrument Enheten kan störa fordonsutrustning 396 Ta hand om och använd enheten på rätt sättHåll enheten torr •Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten Förvara endast enheten på plana ytor Om enheten faller till marken kan den skadas 397 •Förvara batteriet i temperaturer på 0 ° C till 45 ° C•Enheten kan repas eller förstöras •Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja brinna Förvara inte enheten nära magnetiska fält •Batteriet kan läcka •Enheten kan bli för varm och orsaka brand Tappa inte och stöt inte till enheten •Enhetens skärm kan skadas •Om skärmen böjs eller deformeras kan enheten skadas eller tekniska fel uppstå Använd inte enheten eller programmen på ett tag om enheten blir överhettad 398 Var försiktig när du utsätts för blinkande ljusMinska risken för förslitningsskador Säkerställ maximal livslängd för batteri och laddare •Koppla från laddaren från strömkällorna när den inte används •Använd bara batteriet för det syfte som avses Om du använder universalbatteri eller Bit och sug inte på enheten eller batteriet •Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar •Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt Om du gör det kan det leda till risk för kvävning eller allvarliga skador 399 Vid användning av enheten:•Håll enheten upprätt, precis som en vanlig telefon •Tala direkt i mikrofonen Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset •Höga ljud kan ge hörselskador •Höga ljud när du kör kan störa dig och orsaka en olycka Var försiktig när du använder enheten när du går eller rör dig Bär inte enheten i bakfickorna eller runt midjan Du kan skadas eller skada enheten om du ramlar Ta inte isär, modifiera eller reparera enheten Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet 400 Vid rengöring av enheten:•Torka av enheten och laddaren med en handduk eller mjuk trasa •Rengör batteripolerna med en bomullstuss eller handduk •Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel Använd inte enheten om skärmen har spruckit eller gått sönder Låt inte barn använda enheten Montera enhet och utrustning omsorgsfullt Lämna endast enheten till behörig personal för service I annat fall kan skador uppstå på enheten och garantin upphöra att gälla Hantera SIM-kortoch minneskort försiktigt Kontrollera att nödtjänsterna fungerar Se till att dina viktiga och personliga data är säkra Distribuera inte upphovsrättsskyddat material 401 Korrekt avfallshantering av produkten(Elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) 402 Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt403 Ansvarsfriskrivning418 Güvenlik bilgisi419 Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin•Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın •Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın Cihazınızı kalp pilinin yakınında kullanmayın 420 Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın•Patlama olasılığı olan ortamlarda pili çıkarmak yerine cihazınızı kapatın Hava taşıtındayken cihazınızı kapatın Cihazınız, hava taşıtının elektronik navigasyon araçlarını etkileyebilir Cihazınız otomotiv ekipmanları ile etkileşime girebilir 421 Mobil cihazınız için doğru bakım ve kullanımCihazınızı kuru tutun Cihazınızı sadece düz yüzeylerde saklayın Cihazınız düşerse, zarar görebilir 422 •Pili 0 °C ile 45 °C arasındaki sıcaklıklarda saklayın•Cihazınız çizilebilir veya arızalanabilir •Pilin uçları metal nesnelerle temas ederse yangın çıkarabilir Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın •Pil sızıntısı olabilir •Cihazınız aşırı ısınabilir ve yangın çıkabilir Cihazınızı düşürmeyin veya cihazınızın darbe almasına neden olmayın •Cihazınızın ekranı zarar görebilir Cihaz aşırı ısınmışsa, cihazı veya uygulamaları bir süre kullanmayın 423 Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olunSürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltma Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın •Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlarda güç kaynaklarından çıkarın •Pili yalnızca amaçlarına uygun olarak kullanın Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin •Aksi takdirde, cihazınızın zarar görebilir veya bir patlamaya neden olabilir •Cihazı çocuklar kullanıyorsa, doğru şekilde kullandıklarından emin olun Cihazı veya verilen aksesuarları gözünüze, kulağınıza veya ağzınıza sokmayın Bunu yapmanız boğulmaya veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir 424 Cihazı kullanırken:•Cihazı normal bir telefon gibi dik tutun •Direk mikrofona doğru konuşun Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun •Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar görebilir Cihazınızı yürürken veya hareket halinde kullanırken dikkatli olun Cihazınızı arka ceplerinizde veya belinizin etrafında taşımayın Düşmeniz halinde yaralanabilirsiniz veya cihaz zarar görebilir Cihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın Cihazınızı boyamayın yada üstüne etiket yapıştırmayın 425 Cihazınızı temizlerken:•Cihazınızı ve şarj cihazınızı havluyla ya da temizlik beziyle silin •Pilin uçlarını pamuk parçasıyla veya havluyla temizleyin •Kimyasal ya da deterjan kullanmayın Ekran kırık veya çatlaksa cihazı kullanmayın Cihazı kullanım amacı dışında herhangi bir amaç için kullanmayın Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekten kaçının Çocukların cihazınızı kullanmasına izin vermeyin Mobil cihazları ve ekipmanı dikkatli bir şekilde takın Cihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın SIM kartları veya hafıza kartlarını dikkatli bir şekilde kullanın Acil servislere erişim sağlayın Bazı bölgelerde veya durumlarda cihazınızdan acil durum araması Kişisel bilgilerinizi ve önemli verilerinizi güvende tutun Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyin 426 Bu ürünün doğru şekilde atılması(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar) (Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir) EEE Yönetmeliğine Uygundur 427 Pilin doğru şekilde atılması428 Yasal Uyarı429 Заходи безпеки430 Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроямиЗахищайте пристрій, акумулятор і зарядний пристрій від пошкоджень •Уникайте впливу занизьких та зависоких температур на пристрій та акумулятор Не використовуйте пристрій поблизу інших електронних пристроїв 431 Не використовуйте пристрій поблизу кардіостимулятора•Якщо можливо, намагайтеся не використовувати пристрій у радіусі Вимикайте пристрій у разі перебування у вибухонебезпечному середовищі 432 Вимикайте пристрій у літакуПристрій може створювати перешкоди для засобів радіонавігації у літаку Пристрій може створювати перешкоди для автомобільного обладнання •Набираючи номер, слідкуйте за рухом транспорту. Намагайтеся •Не розпочинайте напружених або емоційних розмов, які можуть 433 Належний догляд за мобільним пристроєм і його використанняЗахищайте пристрій від потрапляння вологи Зберігайте пристрій лише на рівній поверхні Падіння може призвести до пошкодження пристрою 434 •Використовуйте пристрій за температури від 0 °C до +45 °CНе зберігайте пристрій із металевими предметами як монети, ключі та намиста •Це може призвести до деформації або несправності пристрою Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів •Це може призвести до протікання акумулятора •Пристрій може перегрітися та призвести до пожежі Не кидайте та не вдаряйте пристрій •Це може призвести до пошкодження екрана пристрою Не використовуйте пристрій або програми якщо пристрій перегріто 435 Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічуванняЗменшення ризику отримання травм через повторювальні рухи Забезпечення максимального терміну служби акумулятора та зарядного пристрою •Використовуйте акумулятор лише за призначенням 436 Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх•Це може призвести до пошкодження пристрою або вибуху Це може призвести до задушення або серйозних травм Під час використання пристрою слід пам'ятати наступне: •Тримайте пристрій вертикально, як і звичайний телефон •Говоріть безпосередньо у мікрофон Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури •Загучні звуки можуть призвести до погіршення слуху •Гучні звуки можуть відволікти вас, коли ви перебуваєте за кермом, і призвести до аварії Будьте обережні, використовуючи пристрій під час руху •Переконайтеся, що кабель гарнітури не заплутався у руках чи на об'єктах поруч Не носіть пристрій у задніх кишенях або біля талії Уразі падіння це призведе до травмування або пошкодження пристрою 437 Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрійБудь-які Не фарбуйте пристрій і нічого не наклеюйте на нього Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок: •Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником чи грубою тканиною •Очищуйте контакти акумулятора за допомогою ватного тампона або рушника •Не використовуйте хімічні речовини або мийні засоби Не користуйтеся пристроєм, якщо його екран розбито або він має тріщину Використовуйте пристрій лише за призначенням Намагайтеся не заважати іншим особам, використовуючи пристрій у людних місцях Не дозволяйте дітям використовувати пристрій Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання 438 Дозволяйте обслуговувати свій пристрій тільки кваліфікованому персоналуОбережно поводьтеся із SIM-карткамита картами пам’яті •Не виймайте карту під час передавання або приймання пристроєм Доступ до аварійних служб Збереження особистих і важливих даних •Регулярно перевіряйте свої облікові записи, щоб дізнатися про Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами 439 Правильна утилізація виробу(Відходи електричного та електронного обладнання) (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації) 440 Утилізація акумуляторів виробу441 Заява про неприйняття відповідальностіНадання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано Компанія Samsung не має жодних зобов'язань і не несе жодної 442 ںیرک ماھت کور یک ںوکامھد روا گآ ،ٹنرک یقرب :ہہیبنت443 ںیئاچب ےس ناصقن وک جراچ روا یرٹیب ،ےلآ۔ںيرک لامعتسا ہن یرٹیب ای رجراچ بارخ یھب یھبک• ںیرک ہن لامعتسا بیرق ےک تلاآ کنارٹکیلا ےرسود وک ےلآ ےنپا ںیرک ہن لامعتسا بیرق ےک رکیم سیپ وک ےلآ ےنپا 444 ںید رک فآ ہلآ ںیم ںولوحام زیخ ہکامھد ہنکممںیدرک دنب ہلآ انپا وت ںوہ رپ ےرایط بج ۔ےہ اتکسوہ زادنا لخد ھتاس ےک تلاآ ےک نشیگیوین کنارٹکیلا ےک ےرایط ہلآ اک پآ ےہ اتکسرک تلخادم ھتاس ےک تلاآ یکرحدوخ ہلآ اک پآ ۔ےکس ٹب نایھد اک پآ ےس سج ںیرک زیہرپ ےس وگتفگ یتابذج ای ےلاو ےنرک ادیپ ؤابد• 445 لامعتسا روا لاھب ھکید تسرد یک ےلآ لئابوم ےنپا446 ںیرک ہن ہریخذ بیرق ےک ںوڈلیف یسیطانقم وک ےلآ ےنپاںيئارکٹ وک زیچ یسک ھتاس ےک سا یہ ہن روا ںيئارگ وت ہن وک ےلآ ےنپا ۔ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک نیرکسا یک ےلآ ےک پآ• ںیہر طاتحم رپ ےنڑپ ٹئلا گنشیلف 447 ںیرک مک وک ےرطخ ےک ںومخز ےک تکرح ررکتمںیئانب ینیقی وک تدم ہدایز ےس ہدایز یک رجراچ روا یرٹیب ںیرک لامعتسا ناماس روا ،ںایرسیسا ،رجراچ ،ںایرٹیب ہدرک روظنم ےلاو ےنانب ںیسوچ یہ ہن روا ںیٹاک وت ہن وک یرٹیب ای ےلآ ۔ےہ اتکسوہ ہکامھد ای ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےس ےنرک اسیا• ۔ںیلاڈ ہن ںیم ہنم ای ،ناک ۔ھکنآ وک تامزاول ہدرک مہارف ای ہلآ ۔ےہ اتکسوہ مخز کانرطخ ای سبح ےس ےنرک اسیا :تقو ےترک لامعتسا وک ےلآ سا 448 ںیئاچب نارود ےک ےنرک لامعتسا ٹیسڈیہ وک ںوناک و تعامس ینپاںیل ماک ےس طایتحا تقو ےترک لامعتسا ہلآ ےئوہ ےترک تکرح ای ےئوہ ےتلچ ۔وہ اسنھپ ہن رپ ءایشا یبیرق ای ںؤزاب ےک پ لبیک ٹیسڈیہ ہک ںیئانب ینیقی• ںیھکر ہن درگ ےک رمک ینپا ای ںوبیج یلھچپ ینپا وک ےلآ ےنپا ۔ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ای ےہ یتکس گل ٹوچ وک پآ ںیم تروص یک ےنرگ ںيرک ہن تمرم یک سا ای ںیرک ہن لیدبت ،ںیرک ہن ہدحیلع وک ےلآ ےنپا ںیئاگل یہ ہن روا ںیرک ٹنیپ ہن زرکیٹسا رپ ےلآ ےنپا :نارود ےک ےنرک فاص ہلآ 449 ںیرک ہن لامعتسا ہلآ ںیم تروص یک ےنٹوٹ ای ےنڑپ ڑارد ںیم نیرکساںیرک ہن لامعتسا ےئل ےک دصقم یھب یسک ہولاع ےک دصقم ہبولطم ےک سا وک ےلآ زیرگ ےس ےنرک گنت وک ںورسود نارود ےک ےنرک لامعتسا ہلآ ےنماس ےک بس ںيرک ںید ےنرک لامعتسا ہن ہلآ انپا وک ںوچب ںیرک بیصنت ےس طایتحا یک تلاآ روا نوف لئابوم ںید تزاجا یک ےنرک سورس یک ےلآ ےنپا یہ وک دارفا لہا فرص ںیرک لامعتسا ےس طایتحا ڈراک یرومیم روا ڈراک مس ۔ںیئاچب ےس روش یقرب ےک تلاآ رگید روا ،یلجب نکاس ،ںوکٹھج تخس وک ںوڈراک• ںیئانب ینیقی وک یئاسر کت سورس یسنجرمیا ںیھکر ظوفحم وک اٹیڈ مہا و یتاذ ےنپا 450 ہقیرط اک ےنرک عئاض رپ روط حیحص وک ہعونصم سا451 یساکن تسرد یک ںویرٹیب یک ےعونصم سا452 یرادربتسد453 Xavfsizlik ma’lumoti466 Thông tin an toàn467 Bảo vệ thiết bị, pin và bộ sạc không để bị hư hỏng•Tránh để thiết bị chịu nhiệt độ quá lạnh hoặc quá nóng •Không bao giờ sử dụng bộ sạc hoặc pin đã bị hỏng Không sử dụng thiết bị gần các thiết bị điện tử khác Không sử dụng thiết bị gần máy tạo nhịp tim 468 Tăt thiết bị trong nhưng môi trương co nguy cơ gây n•Tắt thiết bị trong nhưng môi trương co nguy cơ gây nô thay vì tháo pin Tắt máy khi đang ở trên máy bay Máy của bạn có thể làm nhiễu các thiết bị định vị điện tử của máy bay Máy của bạn có thể làm nhiễu thiết bị máy móc tự động •Tìm hiểu về thiết bị và các tính năng tiện lợi của nó, chẳng hạn như quay 469 Giữ gìn và sử dụng thiết bị đúng cáchGiữ cho thiết bị luôn khô ráo Chỉ để máy trên các bề mặt phẳng Nếu bị rơi, máy có thể bị hỏng Không cất máy ở nơi quá nóng hoặc quá lạnh. Nên sử dụng thiết bị ởnhiệt độ từ 5 °C đến 35 °C •Cất pin ở nhiệt độ từ 0 °C cho đến 45 °C 470 •Máy có thể bị trầy hoặc bị lỗi•Nếu các đầu cực của pin tiếp xúc với vật bằng kim loại, có thể gây cháy Không để thiết bị gần khu vực có từ trường •Pin có thể bị rò điện •Thiết bị có thể quá nóng hoặc gây cháy Không làm rơi hoặc va đập thiết bị •Màn hình thiết bị có thể bị hỏng Ngưng sử dụng thiết bị hoặc ứng dụng của bạn một lúc nếu thấy thiết bị quá nóng Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy 471 Giảm nguy cơ chấn thương do chuyển động lặp lại nhiều lầnĐảm bảo tuổi thọ tối đa của pin và bộ sạc Không cắn hoặc mút thiết bị hoặc pin Không đưa thiết bị hoặc các phụ kiện đi kèm vào mắt, tai hoặc miệng Khi sử dụng thiết bị: 472 Bảo vệ thính giác và tai bạn khi sử dụng tai nghe•Tiếp xúc quá lâu với âm thanh lớn có thể làm hỏng thính giác của bạn Cần thận trọng khi sử dụng thiết bị trong lúc đi bộ hoặc di chuyển •Luôn để ý đến xung quanh để tránh gây thương tích cho bản thân và người khác •Bảo đảm dây cáp của tao nghe không bị vướng vào cánh tay hoặc các vật gần đó Không để thiết bị ở túi quần sau hoặc quanh thắt lưng Bạn có thể bị thương hoặc làm hỏng máy nếu bạn bị ngã Không tháo, thay đổi hoặc sửa thiết bị •Không được tháo hoặc đâm thủng pin, vì việc này có thể gây cháy nổ Không được sơn hoặc dán nhãn có hình lên thiết bị Khi làm sạch thiết bị: •Dùng khăn hoặc tẩy cao su để lau thiết bị hoặc bộ sạc •Lau chùi các đầu cực pin bằng bông cotton hoặc khăn •Không sử dụng hóa chất hoặc chất tẩy 473 Không sử dụng thiết bị nếu màn hình bị nứt hoặc vỡKhông sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác Thận trọng khi cai đăt thiết bị di động va thiết bị Chi cho phep nhân viên kỷ thuật co đu tiêu chuân bao hành thiết bị cua ban Cẩn thận khi sử dụng thẻ SIM hoặc thẻ nhớ •Không thao the trong khi thiết bị đang truyền hoăc truy câp thông tin Đảm bảo có thể tiếp cận các dịch vụ khẩn cấp Giữ an toàn cho thông tin cá nhân và các dữ liệu quan trọng của bạn •Hãy đọc kỹ màn hình cho phép khi tải xuống các ứng dụng. Hãy đặc biệt Không được phân phối tài liệu được bảo vệ bản quyền 474 Cách bỏ sản phẩm đúng cách(Rác điện tử và thiết bị điện tử) (Áp dụng ở các quốc gia có hệ thống thu thập riêng) việc tái sử dụng các nguồn vật liệu 475 Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cáchĐể bảo vệ các nguồn tài nguyên thiên nhiên và gia tăng việc tái sử dụng vật 476 Thông báo miễn trừ
116 pages 3.67 Mb
160 pages 16.48 Mb
116 pages 0 b
116 pages 0 b
115 pages 0 b
2 Apie šį vadovą5 Turinys8 Pradžia18 Pagrindai45 Ryšiai55 Žiniatinklis ir tinklaiInternetasTinklalapių peržiūra Naujo puslapio atidarymas Paieška žiniatinklyje balsu Adresyno įrašai Naršymo istorija Išsaugoti puslapiai Nuorodos Tinklalapių bendrinimas 56 „Chrome“Sinchronizavimas su kitais prietaisais 57 „Bluetooth“Suporavimas su kitais„Bluetooth“ prietaisais Duomenų siuntimas ir gavimas 58 „Screen Mirrorng“59 „Samsung Link“Failų siuntimas Failų bendrinimas Failų leidimas nuotoliniuose prietaisuose Informacijos tvarkymas žiniatinklio saugyklos paslaugoje 60 „Group Play“61 „Smart Remote“Nuotolinio valdymo nustatymų pritaikymas 62 MedijaMuzikaMuzikos paleidimasMedija Dainos kaip žadintuvo tono nustatymas 63 Grojaraščių kūrimasMuzikos grojimas pagal nuotaiką 64 FotoaparatasFotografavimas 66 Vaizdo įrašų filmavimas68 Vaizdo priartinimas ar nutolinimasFotoaparato nustatymų konfigūravimas69 •Autoportretas: fotografuoti save•Savirašos funkcija: filmuoti save : filmuoti save •Blykstė: įjungti arba išjungti blykstę •Fotografavimo režimas: keiskite fotografavimo režimą •Įrašymo režimas: keiskite įrašymo režimą •Efektai: pasirinkite tarp įvairių galimų efektų •Scenos režimas: keisti scenos režimą Ekspozicijos vertė Fokusavimo rež Aut.fokus Makro •Laikmatis: naudokitės juo, jei norite fotografuoti nuotraukas su užlaikymu Raiška Baltos spalvos balansas ISO Matavimas Centrinis Taškas Matrica Instrukcijos Kontekstinis failo pavadinimas Žymos bičiulis •Balso valdymas: norėdami fotografuoti aktyvinkite ar išjunkite valdymą balsu Išsaugoti kaip apverstą Nuotraukos kokybė •Vaizdo įrašo kokybė: nustatyti vaizdo įrašų kokybės lygį •Laikmena: pasirinkite atminties vietą saugyklai •Atstatyti: nustatyti fotoaparato nustatymus iš naujo Trumpiniai 70 GalerijaVaizdų peržiūraVaizdo priartinimas ar nutolinimas Vaizdų peržiūra naudojantis judesio funkcija 71 Vaizdo įrašų paleidimasVaizdo įrašo segmentų apkarpymas Vaizdų redagavimas Mėgstamiausi vaizdai 72 Vaizdų trynimasVaizdų bendrinimas Nustatyti kaip ekrano foną Veidų žymėjimas „Tag Buddy“ naudojimas 73 „Paper Artist“74 „PS Touch“Vaizdo įrašasVaizdo įrašų trynimas Vaizdo įrašų bendrinimas „Popup“ vaizdo įrašų leistuvo naudojimas 75 Vaizdo įr. Rengyklė76 „YouTube“Vaizdo įrašų peržiūra Vaizdo įrašų įkėlimas 77 „Google Play“ parduotuvė78 „Samsung Apps“„S Suggest“ 79 „Play“ knygos„Google play“ filmai „Google Play“ muzika 80 „Google Play“ žaidimai„Play“ kioskas 81 Priemonės94 ŽemėlapiaiVietų paieška Gaukite nuorodų vykti į tikslą 95 Nustatymai110 Trikčių diagnostika111 Trikčių diagnostika112 Korinis ar interneto ryšys dažnai dingsta, arba garso kokybė yra prasta113 Palietus juntama, kad prietaisas įkaitęsPaleidžiant fotoaparatą pasirodo klaidų žinutės•Įkraukite akumuliatorių arba pakeiskite jį visiškai įkrautu Nuotraukų kokybė prastesnė nei peržiūroje Atidarant multimedijos failus pasirodo klaidų žinutės 114 Kitas„Bluetooth“ prietaisas neaptiktas•Patikrinkite, ar jūsų prietaise aktyvinta belaidė„Bluetooth“ funkcija Prijungus prietaisą prie kompiuterio nepavyksta nustatyti ryšio•Patikrinkite, ar USB laidas, kurį naudojate, suderinamas su prietaisu •Patikrinkite, ar kompiuteryje įdiegta ir atnaujinta tinkama tvarkyklė Prietaisas negali rasti esamos vietos Prietaise išsaugoti duomenys prarasti Prietaiso karkaso išorėje atsiranda mažas tarpas•Šis tarpas būtina gamybinė ypatybė ir dalys gali šiek tiek vibruoti •Laikui bėgant, dėl trinties tarp detalių, tarpas gali šiek tiek padidėti
157 pages 0 b
160 pages 0 b
116 pages 0 b
162 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Mobile Devices.