Main
DCR-PC7
Digital Video Camera Recorder
CAUTION
DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the customers in the United States and Canada
DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY. LITHIUM ION BATTERY.
DISPOSE OF PROPERLY.
Indice
Before you begin
Getting started
Basic operations
Advanced operations
Uso del manual
Before you begin
Using this manual Bienvenido !
Nota sobre sistemas de color de televisin
Precauciones sobre los derechos de autor
[a] [b] [c]
Precauciones sobre el cuidado de la videocmara
Precautions on camcorder care
Checking supplied accessories
Comprobacin de accesorios suministrados
32
1 56 7 8
Charging the battery pack
Carga e instalacin del paquete de bateras
Getting started
Charging and installing the battery pack
Carga del paquete de bateras
Carga e instalacin del
Charging and installing the battery pack
Charging time
Battery life
Tiempo de carga
To remove the battery pack
Para extraer el paquete de bateras
Carga e instalacin del
Installing the battery pack
To remove the battery pack
Instalacin del paquete de
Para extraer el paquete de bateras
1, 2 6EJECT 3
4, 5
Operaciones bsicas
Grabacin con la cmara
Basic operations
Camera recording
To stop recording momentarily [a]
Para detener momentneamente la grabacin [a]
To finish recording [b]
To focus the viewfinder lens
Para finalizar la grabacin [b]
Para enfocar el objetivo del visor electrnico
Page
Using the zoom feature
Zooming speed (Variable speed zooming)
Uso de la funcin de zoom
Velocidad de zoom (Zoom de velocidad variable)
Shooting with the LCD screen
Filmacin con la pantalla LCD
To let the subject monitor the shot
[b][a]
Para que el sujeto controle la videofilmacin
Selecting the start/stop mode
To attach an accessory
Seleccin del modo de inicio/ detencin
Instalacin de accesorios
Hints for better shooting Consejos para videofilmar mejor
[b] [c]
Hints for better shooting Consejos para videofilmar mejor
[e]
[d]
[f]
Playing back a tape
Reproduccin de cintas
Using the Remote Commander
Uso del mando a distancia
Playing back a tape Reproduccin de cintas
Various playback modes
Varios modos de reproduccin
To view the picture frame-by-frame
To change the playback direction
Para ver la imagen fotograma a fotograma
Para cambiar el sentido de reproduccin
Searching for the end of the picture
Bsqueda del final de la imagen
Operaciones avanzadas
Uso de fuentes de alimentacin alternativas
Advanced operations
Using alternative power sources
Using the house current
Uso de corriente domstica
Using alternative power sources
Uso de fuentes de alimentacin alternativas
Using a car battery
Uso de bateras de automvil
Changing the mode settings Cambio de los ajustes de modo
Selecting the mode setting of each item
Items for both CAMERA/PHOTO and VTR modes
Seleccin del ajuste de modo de cada opcin
Opciones para los modos CAMERA/ PHOTO y VTR
Items for CAMERA/PHOTO mode only
Changing the mode settings
Cambio de los ajustes de modo
Opciones para el modo CAMERA/ PHOTO solamente
Items for VTR mode only
Opciones para el modo VTR solamente
Letting the subject monitor the shot
Control de videofil- macin por el sujeto
Shooting scenery in several short takes
Videofilmacin de escenarios en varias tomas cortas
To extend the recording time
To cancel 5-second recording
Para ampliar el tiempo de grabacin
Aparicin y desaparicin gradual de imgenes Fade-in and fade-out
When fading in [a]
FADER
When fading out [b]
To cancel the fade-in/fade-out function
Locking the exposure
Bloqueo de la exposicin
When to lock the exposure
Locking the exposure
To return to automatic exposure
1,2,3
Grabacin fotogrfica
Printing the still picture
Impresin de imgenes fijas
Desactivacin de la funcin STEADYSHOT
Releasing the SteadyShot function
1
Page
Using the PROGRAM AE function
Uso de la funcin PROGRAM AE
Selecting the best mode
Seleccin del mejor modo
Using the PROGRAM AE function
To return to automatic adjustment
Uso de la funcin PROGRAM AE
Para volver al modo de ajuste automtico
Focusing manually
When to use manual focus
Enfoque manual
Uso del enfoque manual
Focusing manually
2 1
To focus in infinity
To return to the autofocus mode
Enfoque manual
Para enfocar en la infinidad
Adjusting the white balance
Ajuste del balance de blancos
[a] [b] [c]
Seleccin del modo adecuado
Setting the White Balance
1
Ajuste del balance de blancos
To return to automatic white balance
Para volver al modo de balance de blancos automtico
Reproduccin en pantallas de televisior
Watching on a TV screen
Page
To display recording data during playback
Visualizacin de datos de grabacin funcin DATA CODE
Para visualizar los datos de grabacin durante la reproduccin
Displaying recording data data code function
Returning to a pre- registered position
Localizacin de posiciones registradas de antemano
1
To stop searching
Para detener la bsqueda
Locating the beginning of each scene
Localizacin del principio de cada escena
Edicin en otra cinta
Before editing
Using the DV connecting cable
Antes de editar
Uso del cable de conexin DV
Editing onto another tape Edicin en otra cinta
Starting editing
To edit more scenes
To stop editing
Inicio de la edicin
Editing onto another tape
Replacing recording on a tape insert editing
Sustitucin de una grabacin en una cinta edicin de insercin
To change the end point
Para cambiar el punto de finalizacin
Audio dubbing Copia de audio
Audio dubbing
Copia de audio
Adding an audio sound on a recorded tape
To change the end point
To play back the new recorded sound
Charging the vanadium- lithium battery in the camcorder
Informacin adicional
Carga de la pila de vanadio-litio en la videocmara
Resetting the date and time
Reajuste de fecha y hora
3
54
2,6
To correct the date and time setting
Para corregir los ajustes de fecha y hora
Usable cassettes and playback modes
Videocassettes utilizables y modos de reproduccin
Selecting cassette types
When you play back
Copyright signal
Notes on the mini DV cassette
Notas sobre el minicassette DV
Tips for using the battery pack Consejos para usar el paquete de bateras
Preparing the battery pack
Always carry additional batteries
Battery life is shorter in a cold environment
To save battery power
When to replace the battery pack
Notes on the rechargeable battery pack
Caution
The battery pack heats up
Cundo reponer el paquete de
Tips for using the battery pack
Consejos para usar el
Paquete de bateras InfoLITHIUM
Cuidados del paquete de bateras
The life of the battery pack
Notes on charging
A brand-new battery pack
Recharge the battery pack whenever you like
Notes on the terminals
Be sure to observe the following
Informacin y precauciones de mantenimiento
Moisture condensation
Inside the camcorder
On the lens
How to prevent moisture condensation
/
Video head cleaning
Precautions
Camcorder operation
On handling tapes
Maintenance information and precautions
Informacin y precauciones de mantenimiento
Precauciones
Funcionamiento de la videocmara
Manejo de cintas
AC power adaptor
Adaptador de alimentacin de CA
Using your camcorder abroad
Uso de la videocmara en el extranjero
AC-V100
[a] [b]
Power sources
Trouble check
Continued to the next page
Camcorder
Power
Operation
Trouble check
Operation
Picture
Others
AC power adaptor
Corrective actions
Trouble check
When the CHARGE lamp flashes
Comprobacin de errores
Contina en la pgina siguiente
Videocmara
Fuente de alimentacin
No es posible instalar el paquete de bateras.
Comprobacin de errores
Funcionamiento
Imagen
Medidas correctivas
Otros
Adaptador de alimentacin de CA
Comprobacin de errores
Cuando el indicador CHARGE parpadee
Specifications
Video camera recorder
System
LCD screen
AC power adaptor
Especificaciones
Adaptador de alimentacin de CA
Pantalla LCD
Conectores de entrada y salida
Generales
Identifying the parts
Identificacin de componentes
Page
Page
Identificacin de
Identifying the parts
Page
Identifying the Parts
To prepare the Remote Commander
To use the Remote Commander
Identificacin de los
Para preparar el mando a distancia
6 5
7
3,
Remote control direction
Direccin del control remoto
Page
Page
Indicadores de aviso Warning indicators
DCR-PC7.3-858-174-22(E,S)
Indice
Sony Corporation
A, B
C
D, E