To correct the date and time setting

Repeat steps 2 to 5.

The year indicators changes as follows:

1996 1997 ... 2000 ...2029

Note on the time indicator

The internal clock of this camcorder operates on a 12-hour cycle.

•12:00 AM stands for midnight. •12:00 PM stands for noon.

Para corregir los ajustes de fecha y hora

Repita los pasos 2 a 5.

Los indicadores de año cambian de la siguiente manera:

1996 1997 ... 2000 ...2029

Nota sobre el indicador de hora

El reloj interno de esta videocámara funciona con sistema de 12 horas.

•12:00 AM representa la medianoche. •12:00 PM representa el mediodía,

Additional information / Información adicional

59

DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)

Page 59
Image 59
Sony DCR-PC7 operating instructions To correct the date and time setting, Para corregir los ajustes de fecha y hora