Adjusting the white | Ajuste del balance de |
balance | blancos |
|
|
White balance adjustment makes white subjects look white and allows more natural color balance for camera recording. Normally white balance is automatically adjusted. You can obtain better results by adjusting the white balance manually when lighting conditions change quickly or when recording outdoors: e.g., neon signs, fireworks.
Selecting the Appropriate Mode
Select the appropriate white balance mode under the following conditions.
El ajuste del balance de blancos muestra los objetos blancos en su color y permite ajustar el balance de los colores en la grabación con la cámara de forma que sus tonos sean naturales. El ajuste del balance de blancos se realiza normalmente de forma automática. Para obtener mejores resultados en condiciones de iluminación cambiantes o cuando se está grabando en el exterior, por ejemplo, luminosos de neón, fuegos artificiales, etc., se recomienda ajustar el balance de blancos de forma manual.
Selección del modo adecuado
Seleccione el balance de blancos adecuado según las siguientes condiciones.
[a] |
[b] |
[c] |
eIndoor mode
•Lighting condition changes quickly. [a] •Too bright place such as photography studios •Under sodium lamps or mercury lamps
wOutdoor mode
•Under a color matching fluorescent lamp •Recording a sunset/sunrise, just after sunset,
just before sunrise [b], neon signs, or fireworks
[c]
HOLD mode
Recording a monochromatic subject or background
eModo de interior
•Las condiciones de iluminación varían rápidamente. [a]
•Lugares con mucha iluminación como estudios fotográficos.
•Bajo lámparas de sodio o mercurio.
wModo de exterior
•Bajo lámparas fluorescentes con igualación de color
•Grabación de una puesta de sol o amanecer, justo después de la puesta de sol o justo antes del amanecer [b], de luminosos de neón o fuegos artificiales [c]
Modo HOLD
Grabación de sujetos o fondos monocromáticos
44