Items for VTR mode only

AUDIO MIX*

Select this item and adjust the balance between the stereo 1 and stereo 2 by pressing vor V.

DATA CODE <DATE/CAM or DATE> •Select DATE/CAM to display date and

recording data during playback.

•Select DATE to display date during playback.

*These settings are retained even when the battery is removed, as long as the vanadium- lithium battery is charged. As far as the items without an asterisk are concerned, their settings return to the default 5 minutes or more after the battery is removed.

When recording a close subject

When REC LAMP is set to ON, the red camera recording lamp on the front of the camcorder may reflect on the subject if it is close. In this case, we recommend you set REC LAMP to OFF.

Note

When playing back a tape recorded in the 16-bit mode, you cannot adjust the balance in AUDIO MIX.

Opciones para el modo VTR solamente

AUDIO MIX*

Seleccione esta opción y ajuste el equilibrio entre estéreo 1 y estéreo 2 pulsando vo V.

DATA CODE <DATE/CAM o DATE>

Seleccione DATE/CAM para visualizar la fecha y los datos de grabación durante la reproducción.

Elija DATE para ver la fecha durante la reproducción.

*Estos ajustes se conservan incluso si se extrae la pila, siempre que esté cargada la pila de vanadio/litio. Las opciones que aparecen sin asterisco recuperan sus ajustes predefinidos a los 5 minutos o más de extraer la pila.

Cuando se graba un sujeto cercano Cuando REC LAMP está ajustado en ON, es posible que el indicador rojo de grabación con la cámara situado en la parte frontal de la videocámara se refleje en el sujeto si éste está cerca. En tal caso, se recomienda ajustar REC LAMP en OFF.

Nota

Al reproducir una cinta grabada en el modo de

16 bits, no es posible ajustar el balance en AUDIO MIX.

Advanced operations / Operaciones avanzadas

31

DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)

Page 31
Image 31
Sony DCR-PC7 Items for VTR mode only, Opciones para el modo VTR solamente, When recording a close subject