
Usable cassettes and playback modes
Selecting cassette types
You can use the mini DV cassette only. You cannot use any other h8 mm, HHi8, j VHS,
lBetamax or ÂED Beta cassette.
When you play back
Copyright signal
When you play back
Using this camcorder, you cannot play back a tape that has recorded a copyright control signals for copyright protection of software. “COPY INHIBIT” appears on the LCD screen, in the viewfinder or on the TV screen if you try to play back such a tape. This camcorder does not record copyright control signals on the tape when it records.
When you record
You cannot use this camcorder and the DV connecting cable to copy a tape that has recorded the copyright control signals for copyright protection of software. “COPY INHIBIT” appears on the LCD screen, in the viewfinder or on the TV screen if the play back signal of such a tape is input to this camcorder.
Audio mode
You cannot record in the
Recording mode
When you play back a tape, the SP/LP indicator on the LCD screen or in the viewfinder shows the recording mode SP/LP.
Note on cassette memory
The cassette memory function cannot be used
60 with this camcorder.
Videocassettes utilizables y modos de reproducción
Selección de los tipos de
videocassettes
Es posible utilizar sólo videocassettes miniDV y no de otro tipo (h8 mm, HHi8, jVHS,
k
Al reproducir
Señales de copyright
Al reproducir
No es posible reproducir con esta videocámara cintas que dispongan de señales de control para la protección del copyright del software. Si intenta reproducir este tipo de cintas, “COPY INHIBIT” aparece en la pantalla LCD, en el visor electrónico o en la pantalla del televisor. Al realizar grabaciones, esta videocámara no graba en la cinta señales de control del copyright.
Al grabar
No es posible utilizar esta videocámara y el cable de conexión DV para copiar cintas que tengan registradas las señales de control de copyright para la protección del software. El mensaje “COPY INHIBIT” aparece en la pantalla LCD, en el visor electrónico o en la pantalla del televisor si se introduce en esta videocámara la señal de reproducción de dichas cintas.
Modo de audio
Modo de 12 bits: el sonido original puede grabarse en estéreo 1, y el sonido nuevo en estéreo 2 a 32 kHz. El equilibrio entre estéreo 1 y estéreo 2 puede ajustarse mediante la selección de AUDIO MIX en el sistema de menús durante la reproducción. Los dos sonidos pueden reproducirse.
Modo de 16 bits: no es posible grabar un sonido nuevo, pero el sonido original puede grabarse con alta calidad. Además, también permite reproducir sonido grabado a 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz. Al reproducir una cinta grabada en el modo de 16 bits, el indicador 16BIT aparece en la pantalla LCD o en el visor electrónico.No es posible grabar en el modo de 16 bits con esta videocámara.
Modo de grabación
Cuando se reproduce una cinta, el indicador SP/ LP de la pantalla LCD o del visor electrónico muestra el modo de grabación SP/LP.
Nota sobre la memoria del cassette
La función de memoria del cassette no puede emplearse con esta videocámara.