Tips for using the

Consejos para usar el

battery pack

paquete de baterías

 

 

This section shows you how you can get the most out of your battery pack.

Esta sección muestra cómo aprovechar al máximo el paquete de baterías.

Preparing the battery pack

Always carry additional batteries

Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned.

Battery life is shorter in a cold environment

Battery efficiency is decreased, and the battery will be used up more quickly, if you are recording in a cold environment.

To save battery power

Do not leave the camcorder in Standby mode when not recording to save the battery power. A smooth transition between scenes can be made even if recording is stopped and started again. While you are positioning the subject, selecting an angle, or looking at the LCD screen or through the viewfinder, the lens moves automatically and the battery is used. The battery is also used when a tape is inserted or removed.

Preparación del paquete de

baterías

Lleve siempre pilas de repuesto

Intente que el paquete de baterías disponga de suficiente potencia para realizar de 2 a 3 veces las grabaciones que haya planeado.

La duración de la batería es más corta en ambientes fríos

La eficiencia de la batería disminuye y la batería se agota antes cuando se graba en ambientes fríos.

Para ahorrar potencia de la batería

No deje la videocámara en modo de espera mientras no graba para ahorrar potencia de la batería.

La transición entre escenas puede ser uniforme incluso deteniendo y reanudando la grabación. Mientras coloca al sujeto, selecciona el ángulo y mira por la pantalla LCD o el visor electrónico, el objetivo se mueve automáticamente y se agota la batería. Esta también se agota al insertar o expulsar una cinta.

62

DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)

Page 62
Image 62
Sony DCR-PC7 operating instructions Preparing the battery pack, Preparación del paquete de Baterías