CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR LA POMPE.
LE PRÉSENT MANUEL A POUR BUT DE FACILITER L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE LA POMPE ET DOIT RESTER PRÈS DE
La SSV est une pompe verticale,
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le symbole
Prévient des risques qui VONT causer des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants.
Prévient des risques qui PEUVENT causer des blessures ou des dommages matériels.
spéciale. Si l’on achète uniquement la pompe, s’assurer que le moteur utilisé pourra être monté sur la pompe. La série 33SV à 92SV est munie d’une garniture mécanique spéciale conçue pour être remplacée facilement sans avoir à démonter la pompe.
Les SSV conviennent aux réseaux de distribution d’eau publics et industriels, aux systèmes de surpression, d’irri- gation (installations agricoles et sportives), de traitement d’eau, d’alimentation de chaudières, de lavage de pièces, de lutte contre l’incendie, ainsi qu’aux systèmes de chauf- fage, ventilation et climatisation.
3 | G&L Pumps |
AVIS : SERT À ÉNONCER LES DIRECTIVES SPÉCIALES DE GRANDE IMPORTANCE QUE L’ON DOIT SUIVRE.
LIRE SOIGNEUSEMENT CHAQUE DIRECTIVE ET AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL SUR LA POMPE.
N’ENLEVER AUCUN AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ.
|
|
| SSV™ |
| 1 | |||
|
| CATALOG NUMBER |
|
| ||||
2 |
|
|
|
|
|
| 4 | |
GPM |
| FEET | RPM | |||||
|
| |||||||
|
|
| ||||||
5 |
|
|
|
|
|
| 7 | |
DO NOT OPERATE AT CLOSED DISCHARGE | ||||||||
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
AVERTISSEMENT
Les fluides dangereux peuvent causer un incendie, des brûlures ou la mort.
APPAREIL NON CONÇU POUR LES LIQUIDES DANGEREUX NI POUR LES GAZ INFLAMMABLES. CES FLUIDES POURRAIENT ÊTRE PRÉ- SENTS DANS LES INSTALLATIONS DE CONFINEMENT (PUITS COL- LECTEURS).
| Goulds Pumps, ITT Industries, Inc. | 8 | ||
| 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Numéro d’article� | de Goulds Pumps |
| |
2 | Plage de débit |
|
|
|
3 | Plage de hauteur manométrique totale |
| ||
4 | Vitesse de rotation nominale |
| ||
5 | Puissance nominale |
|
L’objet du présent manuel est de fournir les informations nécessaires pour bien installer, utiliser et entretenir la pompe SSV. Les directives et les avertissements
Lire le présent document avant d’installer et d’utiliser le produit.
Un usage inapproprié peut causer des bles- sures et des dommages matériels et entraîner la déchéance de la garantie.
6 | Pression de service maximale |
7 | Température de service maximale |
8 | Numéro de série de la pompe |
Confirmer que la pompe convient aux conditions de service prévues.
1. PRESSION D’ASPIRATION MINIMALE
En général, la pression d’aspiration minimale requise est celle qui produit la hauteur nette d’aspiration disponible (NPSHA) suffisante pour alimenter
la pompe. La hauteur nette d’aspiration requise (NPSHR), exprimée en pieds, est indiquée dans les courbes de performances de la pompe au point de fonctionnement déterminé. Une NPSHA dépassant la NPSHR d’au moins deux (2) pieds est recommandée comme marge de sécurité pour permettre à la SSV de maintenir des performances constantes et durables.
Pression d’aspir. min. =
NPSHR + 2 pi
23