Para los tamaños de armazón de motor 213TC y más grandes, fije la brida del adaptador de motor utilizando 4 tornillos de cabeza hexagonal. Ajuste hasta alcanzar los valores de torque detallados en la sección “DATOS DE INGENIERÍA” en este manual.
Afloje los 4 tornillos de acoplamiento de cabeza hueca de manera que proporcionen una abertura adecuada en el acoplamiento para recibir el eje del motor.
Con una grúa del tamaño adecuado, baje el montaje del motor con cuidado sobre el adaptador de motor de la bomba y dentro del acoplamiento. Ajuste los 4 tornillos de cabeza hexagonal hasta alcanzar los valores de torque detallados en la sección “DATOS DE INGENIERÍA” en este manual.
Aplique torsión sobre los 4 tornillos de cabeza hueca de acoplamiento de acuerdo con el valor establecido en la sección “DATOS DE INGENIERÍA” en este manual. Después de ensamblaje, el boquete entre las mitades de acoplador debe ser igual.
Para los tamaños 33 a 92SV que utilizan juntas herméticas de cartucho, luego de que los pernos de acoplamiento tengan la torsión adecuada, existen cuatro grupos de tornillos en el collarín de la junta hermética de cartucho que necesitan ajustarse antes de quitar la cuña. Los cuatro tornillos de fijación de cabeza hexagonal requieren una llave Allen de 1/8” y deben ajustarse manualmente a aproximadamente 5
Retire conjunto de compensación y consérvela para usos futuros.
Instale las 2 mitades de protección de acoplamiento.
1. CONEXIÓN DE AGUA
La conexión de agua deben realizarla técnicos de in- stalación calificados conforme a las normas vigentes.
En el caso de la conexión al sistema de agua, deben respetarse las normas establecidas por las autori- dades competentes (municipales, de la empresa de servicio público). Con frecuencia, las autoridades exigen la instalación de un dispositivo de prevención de reflujo, por ejemplo un disyuntor, una válvula de retención o un tanque de desconexión.
2. CABLEADO Y CONEXIÓN A TIERRA
Los motores equipados con protectores tér- micos automáticos abren el circuito eléctrico del motor cuando existe una sobrecarga. Esto puede hacer que la bomba arranque inesperada- mente y sin advertencia.
Utilice sólo cables con hilos de cobre en el motor y en el cableado a tierra. En las terminales del mo- tor, el calibre de los cables DEBE limitar la caída máxima de voltaje a un 10% del voltaje indicado en la placa de identificación del motor. Una caída de voltaje excesiva afectará el rendimiento del motor e invalidará la garantía. El cable a tierra debe ser por lo menos tan largo como los cables al motor. Los cables deben respetar el código de color para un fácil mantenimiento.
Los motores trifásicos requieren protección de circuito derivado con arrancadores magnéticos y sobrecargas térmicas adecuados.
ADVERTENCIA EN FORMA PERMANENTE, CONECTE A TIERRA LA BOMBA, MOTOR Y CONTROLES CON- FORME A NEC O CÓDIGOS LOCALES ANTES DE CONECTAR
LA ENERGÍA ELÉCTRICA. DE LO CONTRARIO, PUEDEN PRODUCIRSE DESCARGAS, QUEMAD- URAS O LA MUERTE.
Conecte la toma eléctrica al motor de la siguiente manera:
Motores monofásicos: Conecte el cable NEGRO al cable NEGRO del motor. Conecte el cable BLANCO al cable BLANCO del motor. Conecte el cable VERDE con el cable VERDE del motor.
Motores trifásicos: Vea la siguiente figura:
|
| 460V 3/60 |
|
| ||||
| 4 |
|
|
| 4 |
|
| |
| 5 |
| CORRIENTEDECONDUCTORESCABLES |
| 7 |
|
| |
MOTORDELCONDUCTORES | 6 | G | MOTORDELCONDUCTORES | G | CORRIENTEDECONDUCTORESCABLES | |||
| ||||||||
| 1 |
|
|
| 5 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
| 7 | L1 |
|
| 8 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
| 2 |
|
|
| 6 |
|
| |
| L2 |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| 9 |
|
| ||
| 8 |
|
|
| 1 | L1 |
| |
| 3 |
|
|
|
| |||
| L3 |
|
| 2 | L2 |
| ||
| 9 |
|
|
| ||||
|
|
|
| 3 | L3 |
| ||
|
|
|
|
|
|
ADVERTENCIA
Un voltaje peligroso puede producir golpes eléctricos, quemaduras o la muerte.
Instale y tienda cables con conexión a tierra conforme a las normas locales y al National Electrical Code (Código de Electricidad Nacional).
Instale un interruptor de desconexión de todos los circui- tos derivados cerca de la bomba.
DIAGRAMA DEL CABLEADO DEL MOTOR TRIFÁSICO
AVISO: LA ROTACIÓN DE LA UNIDAD ES Resuelto
VISTO DESDE EL EXTREMO DEL MOTOR. VEA LA PAGINA 16 PARA EL DETALLE DE LA ROTACIÓN DEL MOTOR. LA ROTACIÓN INCORRECTA PUEDE PROVOCAR DAÑOS A LA BOMBA E INVALIDAR LA GARANTÍA.
Verifique la rotación de la bomba observando el ventilador del motor o el acoplamiento A TRAVÉS
Desconecte y bloquee la energía eléctrica antes de instalar o realizar un servicio a la bomba.
El suministro eléctrico DEBE coincidir con las especificaciones de la placa de identificación de la bomba. El voltaje incorrecto puede provocar incendios, daños al motor e invalidar la ga- rantía.
de la protección del mismo. NO confunda las flechas de flujo, adheridas sobre el cuerpo de la bomba, con las flechas de rotación sobre el acoplamiento y el adaptador de motor. Sólo para los motores trifásicos: Si la rotación es incorrecta, solicite a un electricista calificado que cambie dos de las tres tomas de cables de energía.
46