7TIMER ON /OFF button
Press to cancel or reset the TIMER.
8 button
When the main unit power is supplied from batteries, pressing this button will not turn on the main unit power. (In this case, press
the button on the main unit.)
9SLEEP button
p PROGRAM button
Press to select the program play mode. q RANDOM button
w REPEAT button
e AUTO PRESET button r VOLUME buttons
ÖButtons not mentioned here have the same functions as those on the main unit.
7Botón TIMER ON/OFF
Presione para cancelar o reposicionar TIMER.
8Botón
Cuando la alimentación de la unidad principal proviene de las pilas, el presionar este botón no conectará la alimentación de la unidad principal. (En este caso, presione
el botón de la unidad principal).
9Botón SLEEP
p Botón PROGRAM
Presione para seleccionar el modo de
reproducción programada. q Botón RANDOM
w Botón REPEAT
e Botón AUTO PRESET r Botones VOLUME
ÖLos botones que no están aquí mencionados poseen las mismas funciones que los de la unidad principal.
7Tasto di attivazione e disattivazione del timer (TIMER ON/OFF)
8Tasto di accensione
Nel caso in cui l’apparecchio principale venga alimentato a batterie, l’azione su questo tasto non ha alcun effetto sull’accensione dell’apparecchio. In questo caso si deve agire sul tasto dell’apparecchio.
9Tasto per la modalità di spegnimento a tempo (SLEEP)
pTasto della modalità di programmazione (PROGRAM)
Premerlo per passare alla modalità di programmazione o riproduzione programmata.
qTasto per la riproduzione casuale (RANDOM) w Tasto per la ripetizione della riproduzione
(REPEAT)
e Tasto per predesignazione automatica
(AUTO PRESET)
r Tasti per la regolazione del volume (VOLUME, + e
ÖI tasti non menzionati hanno le stesse funzioni del tasti ballo stesso nome dell'unitê principale
SWITCHING THE POWER ON/OFF | CONEXION/DESCONEXION DE LA | ACCENSIONE E SPEGNIMENTO | |
ALIMENTACION | |||
|
| ||
| CD 3/8 button |
| |
button | Botón CD 3/8 | button | |
Tasto CD (3/8) | |||
Botón | Botón | ||
| |||
Tasto |
| Tasto |
|
| CD | TUNER |
|
| TUNER/BAND button | |
| Botón TUNER/BAND | ||
AUX button | TAPE 23 button |
| |
Tasto TUNER/BAND |
| ||
Botón AUX | Botón TAPE 23 |
| |
|
| ||
Tasto AUX | Tasto TAPE 23 |
|
|
Switching the power on/off
ÖSwitching on:
ON /
STANDBY
STANDBY
ÖSwitching off:
ON /
STANDBY
STANDBY
Conexión/desconexión de la alimentación | Accensione e spegnimento dell’unità | |
Ö Conexión: |
| Ö Accensione: |
|
| |
The STANDBY indicator goes out. | Ö The display window lights. (only when AC power is used) | |
El indicador STANDBY se apaga. | Ö Se enciende la ventanilla de indicación (sólo cuando se emplea alimentación | |
L'indicatore STANDBY si spegne. | de CA). |
|
| Ö Il quadrante delle indicazioni si illumina (solo in caso di alimentazione a | |
| corrente alternata di rete). |
|
|
|
|
Ö Desconexión: |
| Ö Spegnimento: |
|
| |
|
| |
The STANDBY indicator lights. | Ö The display window light goes off and only the clock time is displayed. | |
El indicador STANDBY se enciende. | Ö Se apaga la ventanilla de indicación y sólo queda indicada la hora del reloj. | |
L'indicatore STANDBY si illumina. | Ö Tutte le indicazioni del quadrante si spengono e rimane visualizzata solo quella | |
| dell’ora. |
|
|
|
|
15