Fonctionnement de base

Français

7Ecoute avec un casque d’écoute

Connectez un casque d’écoute à la prise (casque d’écoute) sur le panneau avant.

Le mode Surround actuel est annulé et le mode HEADPHONE est mis en service.

Les indicateurs SPK 1 et 2 s’éteint sur l’affichage.

Déconnecter le casque d’écoute de la prise (casque d’écoute) annule le mode HEADPHONE et met en service les enceintes.

Mode HEADPHONE

Lors de l’utilisation d’un casque, les signaux suivant sont sortis quel que soit le réglage des enceintes:

Pour une source à 2 canaux, les signaux avant gauche et droit sont sortis directement par l’écouteur gauche et droit du casque.

Pour les sources multicanaux, les signaux avant gauche et droit, central et surround sont mixés puis sortis par le casque d’écoute, sans oublier les graves.

Pour les DVD AUDIO UNIQUEMENT: Quand le mixage n’est pas autorisé sur le disque, seuls les signaux des canaux avant gauche et avant droit sont émis.

ATTENTION:

Assurez-vous de baisser le volume:

Avant de connecter ou de se mettre un casque sur les oreilles, car un fort volume peut endommager votre casque et votre ouïe.

Avant de débrancher le casque d’écoute, car un volume élevé peut sortir brusquement des enceintes.

Pour utiliser les deux paires d’enceintes

Appuyez sur SPEAKERS 1 et 2 afin que les indicateurs SPK 1 et 2 s’allument sur l’affichage.

Pour n’utiliser aucune des deux paires d’enceintes

Appuyez sur SPEAKERS 1 et 2 afin que les indicateurs SPK 1 et 2 s’éteint sur l’affichage.

Ceci active le mode HEADPHONE (“HEADPHONE” s’affiche à l’écran).

Remarques:

Si vous sélectionnez un des modes Surround lorsque vous utilisez les deux paires d’enceintes avant connectées aux prises des FRONT SPEAKERS 1 et 2, les enceintes connectées aux prises des FRONT SPEAKERS 2 sont désactivées.

Lorsque le mode Surround est activé, vous pouvez seulement sélectionner l’une des enceintes connectées aux prises des FRONT SPEAKERS 1 ou 2.

Changement du nom de la source

Quand vous connectez un enregistreur de CD aux prises TAPE/CDR sur le panneau arrière, changez le nom de la source qui apparaîtra sur l’affichage.

Sur le panneau avant UNIQUEMENT

Ex.: Quand le nom de la source est changé de “TAPE” sur “CDR”

Sélection des enceintes avant

Lorsque deux paires d’enceintes avant sont connectées, vous pouvez sélectionner celle que vous souhaitez utiliser.

Sur le panneau avant

UNIQUEMENT

Pour utiliser les enceintes connectées aux prises des

FRONT SPEAKERS 1

Appuyez sur SPEAKERS 1 afin que l’indicateur SPK 1 s’allume sur l’affichage. (S’assurer que SPK 2 ne soit pas allumé sur l’affichage).

Pour utiliser les enceintes connectées aux prises des

FRONT SPEAKERS 2

Appuyez sur SPEAKERS 2 afin que l’indicateur SPK 2 s’allume sur l’affichage. (S’assurer que SPK 1 ne soit pas allumé sur l’affichage).

1Appuyez sur TAPE/CDR (SOURCE NAME) pour choisir la source.

2Maintenez pressée SOURCE NAME (TAPE/ CDR) jusqu’à ce que “ASSGN. CDR” apparaisse sur l’affichage.

ANALOG DIGITAL AUTO

 

PL DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS

TA NEWS INFO

INPUT ATT

PPCM AUTO SURROUND

 

 

SPK 1

2 RE

C

DIGITAL L C

R

GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO

AUTO MUTING

AUTO

MODE

 

 

A.POSITION

LPCM SUBWFR LFE

kHz

MPEG-2 AAC LS S RS

MHz

VOL

ASSGN. TAPE ASSGN. CDR

Pour changer le nom de la source sur “TAPE”

Maintenez pressée SOURCE NAME (TAPE/CDR) jusqu’à ce que “ASSGN. TAPE” apparaisse sur l’affichage à l’étape 2.

Remarque:

Si vous ne changez pas le nom de la source, vous pouvez quand même utiliser les appareils connectés. Cependant, il peut avoir certains inconvénients:

Un nom de source incorrecte apparaît sur l’affichage quand vous appuyez sur TAPE/CDR (SOURCE NAME) sur le panneau avant.

La touche CDR ou TAPE sur la télécommande ne fonctionne pas pour la source choisie.

Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée numérique (voir page 25) pour l’enregistreur de CD.

13