Ajustando la Longitud de los Puntos de Costura y las Posiciones Derecha/Izquierda de la Aguja

Longitud de Punto Manual

*Estas instrucciones son aplicables tan solo para cosido recto en los disefios del I al 3.

Oprima la tecla _ para ajustar manualmente la longitud deseada de los puntos. Use las tecla

o _ (a la izquierda) para ajustar la longitud.

Para hacerlos m_.scortos pulse la tecla[_, y para hacerlos mils largos pulse Ia tecla [_.

La longitud preprogramada en su mfiquina, es la m_is apropiada para casi todos los usos m_is comunes de costura. Usted puede cambiar la longitud para conseguir los efectos deseados ea diferentes tipos de teIa. Optima las leclas [_ o [_ haste consegair la longitud deseada.

*Cuando cosa marcha atrfis la longitud de los puntos no puede ser fijada a m_is de 2.5 mm (118'3.

Presione la tecla [_ de nuevo para regresar la pantalla tangible a la mampara inicial.

Comment rdgler la longueur du point et la

position droite/gauche de l'aiguille

R_glage manuel de la longueur du point

*Ces rdglages ne s'appliquent qu'au motifs d points "'droits" n°l d 3.

Appuyez sur la touche _ pour rdgler la longueur

du point manuellement. Utilisez les touches _ et

(_] (situdes d ganche) pour rdgler la loagueur du point. Pour diminuer la longueur, appuyez sur la

touche _] . Pour augmenter la longueur, appuyez

sur la touche [_ ,

Le rdglage prd-programmd de la longueur du point est adapt_ d la plupart de vos travaux de couture.

Toutefois, vous pouvez modifier ces rdglages pour

les adapter aux caractYristiques d'un tissu

particulier, ou pour obtenir un certain effet.

Maintenez la touche _] ou _] enfonc_e jusqu'& l'obtention du rgglage ddsird.

*La longueur du point arriOre ne peutpas excdder 2.5 mm (1/8").

Appuyez de nouveau sur la touche _] pour faire revenir l_eran g_l'affichage prgegdent.

Posici6n de Aguja Variable

Caando use los disefios del 1 al 3 son seIeccionados, usted puede ajustar la aguja hacia la derecha o hacia la izquierda. Cuando optima la tecla _] la aguja se mover_i hacia la izquierda.

Cuando optima la tecla [_ la aguja se moverfi a ta posici6n derecha.

(_ Izquierda

(_) Centro

(_) Derecha

Nota:

Cuando use el pie presionador de cosido recto, asegfa'ese de clue la aguja est_ en la posici6n

ecntro (_.

De otra manera la aguja quiz_is se rompa.

Lesdiff&entespositionsdel'aiguille

Lorsque les motifs de couture n°l & 5 sont

sglectionru_s (voir le bas de l'encadrg gt gauche), vous

pouvez r_gler la position droite/gauche de l'aiguille.

Lorsque vous appuyez sur la touche _ , l'aiguille se dgplace vers la gauche. Lorsque vous appuyez sur

la touche _ , l'aiquille se ddplace vers la droite. (_ Gauche

(_ Milieu

(_ Droite

Remarque:

Lorsque vous utilisez le pied gt point droit,

assurez-vousque l'oiguille est en position centrale

®.

Autrement, vous la casserez.

35

Page 51
Image 51
Kenmore 385. 19000 Posici6n de Aguja Variable, Rglage manuel de la longueur du point, Lesdiff&entespositionsdelaiguille

385. 19000 specifications

The Kenmore 385.19000 sewing machine is a versatile and user-friendly model that caters to a wide range of sewing enthusiasts, from beginners to experienced crafters. Renowned for its reliability and performance, this machine combines essential features with advanced technologies, making it a valuable addition to any sewing room.

One of the standout features of the Kenmore 385.19000 is its extensive stitch selection. The machine offers a variety of stitches, including utility, decorative, and stretch stitches, allowing users to tackle different projects with ease. The availability of adjustable stitch length and width means that crafters can customize their stitches to suit their specific needs, enhancing their creativity and enabling them to achieve professional-quality results.

The machine's automatic needle threader is another highlight, helping to eliminate the frustration often associated with threading. This feature saves time and ensures that users can start sewing without the hassle of manually threading the needle. Additionally, the top drop-in bobbin system is designed for convenience, making it easy to monitor thread supply and reducing the chances of tangles and jams during operation.

For quilters and those working on heavier fabrics, the Kenmore 385.19000 can handle various materials with its strong motor and durable construction. The machine’s adjustable presser foot pressure allows for smooth feeding of different fabric types, enhancing accuracy and control. This feature is particularly beneficial when working on quilting projects or sewing with thicker materials like denim and canvas.

Another notable characteristic of the Kenmore 385.19000 is its free-arm design, which provides added flexibility for sewing cuffs, collars, and other hard-to-reach areas. This handy feature makes it easier to complete detailed tasks and ensures a polished finish on each project.

The machine also prioritizes ease of use, offering a straightforward control panel and a clear instructional manual that guides users through various functions. This makes it an ideal choice for those new to sewing, while its robust features still appeal to seasoned sewists looking to expand their capabilities.

In conclusion, the Kenmore 385.19000 sewing machine stands out for its combination of user-friendly operation, a wide range of stitch options, and reliable performance across various projects. Its thoughtful design and practical features make it a great investment for anyone passionate about sewing, whether they are just starting out or have years of experience.