Deutsch 33

1Ladeanzeige

2Ladestation

3Systemcheck-Licht

4Lautsprecher

5Geräuschpegelanzeigen

6Antenne

7Betriebsanzeige

8Lautstärkeregler mit Aus-Position

9Kanalwahlschalter (CHANNEL)

10Buchse für kleinen Stecker

11Schalter für Systemcheck-Alarm

12Batteriefach

13Batteriefachabdeckung

14Adapter mit kleinem Stecker

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

,Dieses Babyphone ist als Unterstützung für Sie gedacht und nicht als Ersatz für eine verantwortungsbewusste und ordnungsgemäße Überwachung durch Erwachsene. Daher sollte es auch nicht zu diesem Zweck eingesetzt werden.

,Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

,Das Gerät eignet sich für Netzspannungen von 220 bis 240 Volt.

,Um Stromschläge zu vermeiden, sollten Sie mit Ausnahme des Batteriefachs das Gehäuse der Baby- und der Elterneinheit nicht öffnen.

,Ist der Adapter der Baby- oder Elterneinheit beschädigt, darf er nur durch ein Original- Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

,Wenn die Ladestation der Elterneinheit beschädigt ist, darf sie nur durch ein Original- Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

,Benutzen Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 10 °C und 40 °C. Bewahren Sie es auch in diesem Temperaturbereich auf.

,Setzen Sie das Babyphone keinen extrem kalten oder heißen Temperaturen und keinem direkten Sonnenlicht aus. (Abb. 2)

,Achten Sie darauf, dass sich Babyeinheit und Kabel immer außerhalb der Reichweite Ihres

Kindes befinden (Entfernung mindestens 1 Meter).

,Legen Sie die Babyeinheit nicht in das Kinderbett oder in den Laufstall.

,Benutzen Sie das Babyphone nicht in feuchter Umgebung oder in der Nähe von Wasser.

,Decken Sie das Babyphone nicht mit einem Handtuch oder einer Decke ab.

,Tauchen Sie keinen Teil des Babyphones in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

,Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp, um die Gefahr einer Explosion zu vermeiden.

,Tauschen Sie den Akku der Elterneinheit immer durch einen neuen vom gleichen Typ aus.

,Verwenden Sie zum Anschließen der Babyeinheit an das Stromnetz ausschließlich den mitgelieferten Adapter.

,Verwenden Sie zum Laden der Elterneinheit ausschließlich die mitgelieferte Ladestation.

,Die Adapter enthalten jeweils einen Transformator. Ersetzen Sie die Adapter keinesfalls durch andere Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann.

,Da eine Dauerübertragung nicht zulässig ist, hören Sie Ihr Kind nur, wenn es Geräusche von sich gibt.

,Die Antenne der Elterneinheit ist unbeweglich. Ziehen Sie nicht an ihr und verbiegen Sie sie auch nicht.

,Die Antenne der Babyeinheit kann herausgezogen und nach oben gedreht werden.

Page 33
Image 33
Philips SCD 469 manual Deutsch, Wichtig

SCD 469 specifications

The Philips SCD 469 is a sophisticated baby monitor designed to provide parents with peace of mind and insight into their child's sleeping environment. Combining advanced technologies with user-friendly features, this device exemplifies what modern baby monitoring should be.

At the heart of the SCD 469 is its DECT technology, which provides clear audio transmission without interference from other devices. This ensures that parents can hear every little sound their baby makes, whether it’s a soft murmur or a full-blown cry, all while enjoying the reassurance of private communications. The DECT technology also enhances security, as it operates on a dedicated frequency, preventing eavesdropping by other electronic devices.

The monitor comes equipped with a range of features designed to enhance usability. A notable highlight is its range of up to 300 meters outdoors and 50 meters indoors, providing parents the freedom to move around their home without losing connection. The SCD 469 also includes a two-way communication feature, which allows parents to soothe their baby from another room with their voice, making it easier to comfort them without needing to enter the nursery.

Another significant characteristic of the Philips SCD 469 is its rechargeable battery in the parent unit. This gives a significant advantage—parents can move freely without being tethered to a power outlet. Additionally, the battery life indicator helps ensure that parents are aware of the battery status, so they are never caught off guard.

The monitor features a temperature sensor, allowing parents to track the nursery's climate. This is coupled with customizable audio and visual alerts, ensuring parents are informed if their baby’s environment is too warm or too cold. The night light and lullabies features provide additional comfort for babies, creating a calming atmosphere for sleep.

User-friendliness is another strong point of the Philips SCD 469. The simple interface, along with a clear and intuitive design, makes it easy to use, even for first-time parents. With its blend of audio clarity, robust range, and thoughtful features, the Philips SCD 469 stands out as a reliable companion for ensuring the safety and comfort of babies and peace of mind for parents. With its commitment to quality and functionality, Philips continues to be a trusted name in baby monitoring technology.