90Français

BUnité parents

1Voyant de charge

2Chargeur

3Voyant SYSTEM CHECK (contrôle du système)

4Haut-parleur

5Voyants de niveau sonore

6Antenne

7Voyant d’alimentation

8Molette de réglage du volume avec position d’arrêt

9 Bouton coulissant CHANNEL (sélecteur de canal)

10 Prise pour petite fiche

11 Commutateur de l’alarme de contrôle du système

12 Compartiment à batterie

13 Couvercle du compartiment à batterie

14 Adaptateur avec petite fiche

Important

Avant d’utiliser l’appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d’emploi pour un

usage ultérieur.

,Ce babyphone est destiné à offrir une assistance, mais il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance responsable et appropriée de la part d’un adulte.

,Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’adaptateur correspond à la tension du secteur.

,Cet appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 220 V et 240 V.

,À l’exception des compartiments à piles/batterie, n’ouvrez pas les boîtiers des unités bébé et parents, ceci afin d’éviter tout risque d’électrocution.

,Si l’adaptateur de l’unité bébé ou de l’unité parents est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident.

,Si le chargeur de l’unité parents est endommagé, remplacez-le toujours par un chargeur de même type pour éviter tout accident.

,Conservez l’appareil à une température comprise entre 10 °C et 40 °C.

,N’exposez pas l’appareil à des températures trop élevées ou trop basses, ni au soleil. (fig. 2)

,Veillez ce que l’unité bébé et son cordon d’alimentation soient toujours hors de portée du bébé (à une distance minimale d’un mètre).

,Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc de l’enfant.

,N’utilisez pas le babyphone dans des lieux humides ou à proximité d’une source d’eau.

,Ne couvrez jamais le babyphone avec une serviette ou une couverture.

,Ne plongez jamais babyphone dans l’eau ou dans tout autre liquide.

,Insérez toujours les piles adéquates dans l’unité bébé pour éviter tout risque d’explosion.

,Remplacez toujours la batterie rechargeable de l’unité parents par une batterie de même type.

,Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour raccorder l’unité bébé au secteur.

,Utilisez exclusivement le chargeur fourni pour recharger l’unité parents.

,Les adaptateurs contiennent un transformateur. N’essayez pas de remplacer la fiche du cordon afin d’éviter tout accident.

,Dans la mesure où la transmission continue n’est pas autorisée, vous entendez votre bébé uniquement lorsqu’il émet des sons.

,L’antenne de l’unité parents est fixe. Évitez de tirer dessus ou de la plier.

,L’antenne de l’unité bébé peut être déployée et orientée vers le haut.

Page 90
Image 90
Philips SCD 469 manual Français

SCD 469 specifications

The Philips SCD 469 is a sophisticated baby monitor designed to provide parents with peace of mind and insight into their child's sleeping environment. Combining advanced technologies with user-friendly features, this device exemplifies what modern baby monitoring should be.

At the heart of the SCD 469 is its DECT technology, which provides clear audio transmission without interference from other devices. This ensures that parents can hear every little sound their baby makes, whether it’s a soft murmur or a full-blown cry, all while enjoying the reassurance of private communications. The DECT technology also enhances security, as it operates on a dedicated frequency, preventing eavesdropping by other electronic devices.

The monitor comes equipped with a range of features designed to enhance usability. A notable highlight is its range of up to 300 meters outdoors and 50 meters indoors, providing parents the freedom to move around their home without losing connection. The SCD 469 also includes a two-way communication feature, which allows parents to soothe their baby from another room with their voice, making it easier to comfort them without needing to enter the nursery.

Another significant characteristic of the Philips SCD 469 is its rechargeable battery in the parent unit. This gives a significant advantage—parents can move freely without being tethered to a power outlet. Additionally, the battery life indicator helps ensure that parents are aware of the battery status, so they are never caught off guard.

The monitor features a temperature sensor, allowing parents to track the nursery's climate. This is coupled with customizable audio and visual alerts, ensuring parents are informed if their baby’s environment is too warm or too cold. The night light and lullabies features provide additional comfort for babies, creating a calming atmosphere for sleep.

User-friendliness is another strong point of the Philips SCD 469. The simple interface, along with a clear and intuitive design, makes it easy to use, even for first-time parents. With its blend of audio clarity, robust range, and thoughtful features, the Philips SCD 469 stands out as a reliable companion for ensuring the safety and comfort of babies and peace of mind for parents. With its commitment to quality and functionality, Philips continues to be a trusted name in baby monitoring technology.