Español 63

2Cargador

3Piloto de comprobación del sistema (SYSTEM CHECK)

4Altavoz

5Pilotos de nivel de sonido

6Antena

7Piloto de encendido (POWER)

8Control de volumen (VOLUME) con posición de apagado

9Botón selector de canal (CHANNEL)

10Toma para clavija pequeña

11Interruptor de Alarma de Comprobación del Sistema

12Compartimento de la batería

13Tapa del compartimento de la batería

14Adaptador con clavija pequeña

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara

consultarlas en el futuro.

,El objetivo de este vigilabebés es servir de ayuda. En ningún caso sustituye la supervisión responsable y adecuada de un adulto y no debe utilizarse como tal.

,Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador se corresponde con el voltaje de red local.

,El aparato es adecuado para voltajes de red de 220 a 240 V.

,No abra nunca la carcasa de la unidad del bebé o de la unidad de padres (excepto los compartimentos de las pilas/baterías) para evitar descargas eléctricas.

,Si el adaptador de la unidad del bebé o de la unidad de padres está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro.

,Si el cargador de la unidad de padres está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro.

,Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10°C y 40°C.

,No exponga el vigilabebés a temperaturas extremadamente bajas o altas ni al contacto directo con la luz del sol. (fig. 2)

,Mantenga siempre la unidad del bebé y el cable fuera del alcance del bebé (a 1 metro de distancia como mínimo).

,No coloque la unidad del bebé en el interior de la cuna o el parque.

,No utilice el vigilabebés en lugares húmedos o cerca del agua.

,No cubra el vigilabebés con una toalla o manta.

,No sumerja ninguna parte del vigilabebés en agua u otros líquidos.

,Inserte siempre pilas del tipo adecuado en la unidad del bebé para evitar el riesgo de explosión.

,Sustituya siempre la batería recargable de la unidad de padres por otra del tipo adecuado.

,Utilice sólo el adaptador que se suministra para conectar la unidad del bebé a la red.

,Utilice sólo el cargador que se suministra para cargar la unidad de padres.

,Los adaptadores contienen un transformador. No corte los adaptadores para sustituirlos por otras clavijas, ya que podrían producirse situaciones de peligro.

,Puesto que la transmisión continua está prohibida, sólo oirá a su bebé cuando emita sonidos.

,La antena de la unidad de padres está fija. No tire de ella ni la doble.

,La antena de la unidad del bebé se puede sacar tirando de ella, y girar para ponerla hacia arriba.

Page 63
Image 63
Philips SCD 469 manual Español, Importante, Consultarlas en el futuro

SCD 469 specifications

The Philips SCD 469 is a sophisticated baby monitor designed to provide parents with peace of mind and insight into their child's sleeping environment. Combining advanced technologies with user-friendly features, this device exemplifies what modern baby monitoring should be.

At the heart of the SCD 469 is its DECT technology, which provides clear audio transmission without interference from other devices. This ensures that parents can hear every little sound their baby makes, whether it’s a soft murmur or a full-blown cry, all while enjoying the reassurance of private communications. The DECT technology also enhances security, as it operates on a dedicated frequency, preventing eavesdropping by other electronic devices.

The monitor comes equipped with a range of features designed to enhance usability. A notable highlight is its range of up to 300 meters outdoors and 50 meters indoors, providing parents the freedom to move around their home without losing connection. The SCD 469 also includes a two-way communication feature, which allows parents to soothe their baby from another room with their voice, making it easier to comfort them without needing to enter the nursery.

Another significant characteristic of the Philips SCD 469 is its rechargeable battery in the parent unit. This gives a significant advantage—parents can move freely without being tethered to a power outlet. Additionally, the battery life indicator helps ensure that parents are aware of the battery status, so they are never caught off guard.

The monitor features a temperature sensor, allowing parents to track the nursery's climate. This is coupled with customizable audio and visual alerts, ensuring parents are informed if their baby’s environment is too warm or too cold. The night light and lullabies features provide additional comfort for babies, creating a calming atmosphere for sleep.

User-friendliness is another strong point of the Philips SCD 469. The simple interface, along with a clear and intuitive design, makes it easy to use, even for first-time parents. With its blend of audio clarity, robust range, and thoughtful features, the Philips SCD 469 stands out as a reliable companion for ensuring the safety and comfort of babies and peace of mind for parents. With its commitment to quality and functionality, Philips continues to be a trusted name in baby monitoring technology.