ENGLISH

FRANÇAIS

Basic Recording

 

Effectuez un enregistrement simple

 

 

 

Playing back a tape you have recorded on the LCD

 

Lecture d’une bande à l’écran

 

 

 

You can monitor the playback picture on the LCD monitor.

Make sure that the battery pack is in place.

Vous pouvez visionner les images que vous avez enregistrées sur l’écran LCD.

Assurez-vous que le bloc batterie est en place.

1. Hold down the power switch tab and turn it to the

1

1. Tout en maintenant appuyé le commutateur,

 

PLAYER position.

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez la position PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Insérez la bande que vous souhaitez visualiser

 

 

 

 

 

 

(voir page 27).

 

 

2.

Insert the tape you wish to view. (see page 27)

 

3.

Ouvrez l’écran LCD.

 

 

 

 

 

2

 

Ajustez l’angle de l’écran, sa luminosité et sa

3. Open the LCD screen.

 

 

couleur, si nécessaire.

 

 

 

 

 

 

Adjust the angle of the LCD screen and set the

 

4.

Appuyez sur la touche

(REW) pour

 

brightness or color if necessary.

 

 

 

 

 

 

rembobiner la cassette jusqu’à son point de

 

 

 

 

 

 

4.

Press the

(REW) button to rewind the tape to

 

 

départ.

 

 

 

 

Pour arrêter le rembobinage, appuyez sur

 

the starting point.

 

 

 

 

 

4

 

la touche

(STOP).

 

 

To stop rewinding, press the

(STOP) button.

 

 

 

 

 

Le caméscope s’arrête automatiquement

 

The camcorder stops automatically after

 

 

lorsque la bande a atteint le début de la

 

rewinding is complete.

 

 

 

cassette.

 

 

5. Press the

(PLAY/STILL) button to start

5. Appuyez sur la touche

(PLAY/STILL)

pour démarrer la lecture.

 

 

playback.

 

 

 

 

Vous pouvez visionner à l’écran les images

You can view the picture you recorded on the

que vous venez d’enregistrer.

 

LCD.

 

 

Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

(STOP).

 

To stop the PLAY operation, press the (STOP) button.

Notes

Important

 

You can also view the picture on a TV screen, after connecting

Vous pouvez également visionner ces images sur l’écran d’un

 

the camcorder to a TV or VCR. (see page 70)

 

téléviseur, après avoir connecté le caméscope au téléviseur ou à

Various functions are available in PLAYER mode. (see page 72)

 

un magnétoscope (voir page 70).

Plusieurs fonctions sont disponibles en mode lecture (voir page 72).

 

 

34

Page 34
Image 34
Samsung SCD101 Lecture d’une bande à l’écran, Playing back a tape you have recorded on the LCD, Stop, Play/Still, Lcd