ENGLISH

FRANÇAIS

Digital Still Camera mode

 

 

Mode appareil photo numérique

MPEG RECORDING (SCD103/D105 only)

 

 

 

ENREGISTREMENT MPEG (SCD103/D105 uniquement)

You can record moving picture images with audio on the Memory

Vous pouvez enregistrer des images mobiles et du son sur la carte

 

Card.

 

 

 

 

Memory Card.

 

Saving the pictures captured by a camera as

 

 

 

Enregistrement d’images capturées par un caméscope sous forme

 

 

 

de fichier d’image mobile sur la carte MEMORY CARD

a moving picture file on MEMORY CARD

 

 

 

 

 

 

 

1. Vérifiez que la carte MEMORY CARD est insérée

1.

Check whether MEMORY CARD is inserted into

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans le caméscope. Si elle n’est pas déjà dans le

 

the camcorder.

MEMORY

TAPE

 

 

 

 

 

caméscope, insérez-la dans la fente.

 

If it is not in the camcorder, insert it into the slot.

CARD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Placez le sélecteur de mode sur MEMORY CARD.

2.

Set the mode switch to MEMORY CARD position.

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Réglez le commutateur sur CAMERA.

3.

Set the power switch to CAMERA mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Appuyez sur la touche START/STOP.

4.

Press the START/STOP button, the images are

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez enregistrer de 10 à 20 secondes

 

recorded on the MEMORY CARD in MPEG4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’images en continu.

 

You can record 10 ~ 20 seconds continuously

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez enregistrer une image fixe sur la

 

in once by the recording object.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

carte Memory Card en appuyant sur la touche

 

You can record a camera still image on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo au lieu de la touche START/STOP.

 

Memory Card by pressing the Photo button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre

 

instead of the START/STOP button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’enregistrement.

5.

Press the START/STOP button to stop the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recording.

 

 

 

 

 

Important

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant d’utiliser la fonction MPEG REC, vérifiez que la

 

 

 

 

 

 

Before using the MPEG REC function, check

 

 

 

 

 

carte MEMORY CARD est insérée dans le caméscope.

 

whether the MEMORY CARD is inserted into the

 

 

 

 

Les images mobiles peuvent se présenter dans deux

 

camcorder.

 

DCIM

 

 

formats : 160 120 pixels ou 320 240 pixels.

 

 

 

Les images mobiles sont enregistrées au format *.asf

Moving pictures can be made in two sizes,

 

 

 

 

 

MISC

 

 

sur la carte Memory Card.

 

160 120 or 320 240 (Pixel).

 

 

 

 

 

SSMOV

Les fichiers sont enregistrés dans le dossier suivant.

Moving images that you recorded are saved in

 

 

Les images mobiles enregistrées sur une carte

 

*.asf file format on the Memory Card.

 

 

 

 

 

 

 

100SMDVC

Memory Card ont une taille et une définition inférieures

The file that you recorded are saved in a following

 

 

 

 

 

par rapport aux fichiers enregistrés sur une bande.

 

folder.

 

 

Le son est enregistré en mono.

The moving picture images on a Memory Card are smaller size

 

Les fonctions suivantes ne sont pas compatibles avec le mode

 

and lower definition than one on Tape.

 

 

 

 

enregistrement photo.

The sound is recorded in type of mono.

 

 

 

 

- Stabilisateur électronique d’images (DIS), Zoom numérique, Fondu,

The following functions are not allowed in M.REC Mode.

 

 

 

 

Exposition automatique (Program AE), Effet numérique, Obturation

 

- DIS (Digital Image Stabilizer), Digital Zoom, Fade, Program AE,

 

 

lente.

 

 

Digital Special Effect, Slow Shutter.

 

 

N’insérez ou n’éjectez pas la bande pendant l’enregistrement sur une

While you record in Memory Card, don’t insert or eject the tape

 

 

 

carte Memory Card. Sinon, vous risquez de parasiter l’enregistrement.

 

as it may record noise.

 

 

N’éjectez pas une carte Memory Card pendant un enregistrement sur

While you record in Memory Card, don’t eject it or it might break

 

 

 

cette dernière. Sinon, vous risquez de corrompre l’enregistrement ou

 

 

 

rendre la carte inutilisable.

96

the data on the Memory Card or Memory Card itself.

 

 

 

 

Page 96
Image 96
Samsung SCD101 manual Mpeg Recording SCD103/D105 only, Enregistrement Mpeg SCD103/D105 uniquement