AUDIO DUBBING

 

 

配音(僅適用於VP-D382( i )/D382H/D385( i ))

(VP-D382( i )/D382H/D385( i ) ONLY)

 

 

This feature enables you to dub your voice through

 

STOP

SP

 

0:00:00

此功能可讓您透過內建麥克風或其他聲音設備為

 

the internal microphone or other audio equipment

16:9 Wide

10Sec

 

 

 

60min

 

預先錄製的攝錄放影機錄影帶配音。錄影帶上的

 

onto a pre-recorded camcorder tape.

 

 

 

 

S 16BIt

 

原始音效將不會被刪除。

 

 

 

 

 

 

 

 

The original sound on the tape will not be erased.

 

No Tape !

 

 

 

配音功能僅可在 Player 模式下操作。18

The Audio Dubbing function works only in Player

M 1/50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

您不能為以 LP 16 bit 模式預先錄製的錄影帶進

mode. page 18

29

 

 

 

 

 

 

行配音。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can not dub sound on a pre-recorded tape in

 

W

 

T

 

 

您可以為預先錄製的錄影帶上以 SP 模式錄製

12:00 1.JAN.2008

 

 

C.Nite 1/30

LP or 16 bit mode.

 

 

 

 

 

 

 

12bit 原始音效新增音效。

You can add sound to the original sound on a

 

 

 

 

 

 

1.

選擇開關設定為 TAPE。(僅適用於 VP-D385( i ))

 

pre-recorded tape recorded in SP mode with

 

 

 

 

 

 

 

12bit sound.

 

 

 

 

 

 

2. 按下 MODE 按鈕以設定 Player ( ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Set the Select switch to TAPE. (VP-D385( i ) only).

 

 

 

 

 

 

3.

向左或向右移動 Joystick(/) 然後查找要配音的

2.

Press the MODE button to set Player ( ).

 

 

 

 

 

 

 

場景時間幀。

3.

Move the Joystick (/ ) left or right and fi nd the

 

 

 

 

 

 

4.

按下 Joystick 以進行播放、然後再次按下以暫停

 

time frame of the scene to be dubbed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

場景。

4.

Press the Joystick to playback, and press it again

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

如果您要恢復播放、僅需要再次按下 Joystick

 

to pause the scene.

 

 

 

 

 

 

 

 

If you want to resume to playback, just press the

 

 

 

 

 

 

 

 

即可。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Joystick again on playback.

 

 

 

 

 

 

5.

按遙控器上的 A.DUB 按鈕。

5.

Press the A.DUB button on the remote control.

 

 

 

 

 

 

 

Audio dubbing ( ) 指示器會顯示。

 

Audio dubbing ( ) indicator is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

攝錄放影機就緒進行配音。

 

The camcorder is ready for dubbing.

<VP-D382(i)/D382H/D385(i) only>

 

 

 

6.

Press the (PLAY) button (on the remote control) or Joystick to

6.

按下 (PLAY) 按鈕(遙控器上)或 Joystick 以開始配音。

 

start dubbing.

 

 

 

Press the ■ (STOP) button (on the remote control) or move

 

按下 ■ (STOP) 按鈕(遙控器上)或向下移動 Joystick ( ▼ )

 

 

down the Joystick (▼) to stop the dubbing.

 

 

 

 

以停止配音。

 

 

 

You can not use the Audio Dubbing function while playing a

 

 

您不能在播放具有寫入保護的錄影帶時使用配音功能。

 

 

write protected video tape.

 

 

 

 

要利用外部音源、請使用聲訊 / 視訊線來連接外部音源輸

 

 

To utilize an external sound source, use the Audio/Video

 

 

 

 

 

 

 

入。要為入外部音源配音、請將 "AV In/Out" 功能設定為

 

 

 

cable to connect external sound source input.

 

 

 

 

"In"( 僅適用於 VP-D381i/D382i/D385i ) 68

 

 

 

To dub from an external sound source, set "AV In/Out"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

function to "In". (VP-D381i/D382i/D385i only) page 68

 

 

 

 

 

 

 

65_ English

 

 

 

 

 

 

 

 

臺灣 _65

Page 69
Image 69
Samsung VP-D382/EDC Audio Dubbing, 配音(僅適用於VP-D382 i /D382H/D385, VP-D382 i /D382H/D385 i only,  按下 Mode 按鈕以設定 Player

VP-D382H/XEF, VP-D381I/XER, VP-D381/XEO, VP-D382/XEO, VP-D381/CAN specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.