connecting to AV devices spajanje na AV uređaje

Možete gledati snimljene fi lmove i fotografi je (samo kod VP-DX103(i) /DX104/DX105(i)) na velikom ekranu tako što ćete da povežete DVD videokameru sa televizorom.

Možete gledati snimljeni fi lm i foto slike (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) samo) na velikom zaslonu spajanjem DVD kamkordera na TV.

POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM

Da bi mogao reprodukovati vaše snimke, televizor mora da bude PAL kompatibilan. str. 103

Preporučuje se da koristite AC strujni adapter

kao izvor napajanja za DVD videokameru.

Upotrebite isporučeni AV kabl da biste povezali DVD videokameru sa televizorom na sledeći način:

1.Povežite kraj AV kabla sa jedinačnim priključkom sa DVD videokamerom.

2.Povežite drugi kraj sa video (žuti) i levo (beli)/ desno (crveni) audio kablovima sa televizorom.

DVD camcorder

TV

Signal fl ow

AV cable

SPAJANJE NA TV

Za reproduciranje vaših snimaka, televizor mora biti PAL kompatibilan. strana 103

Preporučujemo da koristite adapter za napajanje izmjeničnom strujom kao izvor naajanja za DVD kamkorder.

Rabite priložen AV kabel za spajanje DVD kamkordera na TV ovako:

1.Spojite kraj AV kabela sa pojedinačnim utikačem na AV džek DVD kamkordera.

2.Spojite drugi kraj sa videom (žuti) i lijeve (bijeli)/ desne (crveni) audio kabele na TV.

Više informacija o povezivanju možete da nađete u priručniku za korisnika za vaš televizor.

Pre povezivanja, budite sigurni da je ton na televizoru smanjen: u protivnom može da dođe do fonije od zvučnika televizora.

Pažljivo povežite ulazni i izlazni kabl sa odgovarajućim priključcima na uređaju sa kojim povezujete DVD videokameru.

Vodite računa da namestite “AV In/Out” na “Out” pre nego što povežete kameru na spoljnji uređaj. (samo VP-DX100i/DX103i/ DX105i) stranica 81

Gledanje preko TV ekrana

1.Uključite TV i postavite selektor ulaza na ulaznu vezu sa kojom je DVD kamera povezana.

-Ovo se često naziva kao“veza.” Potražite u TV uputstvu za upotrebu kako da prebacite TV ulaz.

2.Uključite DVD videokameru.

-Prekidač POWER povucite prema dole, a zatim otvorite LCD ekran.

-Odredite odgovarajući medijum za memorisanje. (samo VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )) str. 30

-Pritisnite dugme MODE da biste postavili režim reprodukcije. str. 21

-Slika sa DVD videokamere prikazaće se na TV ekranu.

3.Obavite reprodukciju.

-Dok gledate preko televizora, možete da vršite reprodukciju, da sinamte ili da menjate postavke sa menija.

Za više informacija o spajanju, pogledajte korisnički priručnik za vaš TV.

Prije spajanja, uvjerite se da je jačina zvuka na TV-u stišana: ako zaboravite, to može imati za posljedicu povratnu infomaciju TV zvučnika.

Pažljivo spojite ulazne i izlazne kabele na odgovarajuće priključke na uređaju s kojim se koristi DVD kamkorder.

Pobrinite se da podesite “AV In/Out” na “Out” prije spajanja na vanjski uređaj. (VP-DX100i/DX103i/DX105i samo) strana 81

Pregled na TV ekranu

1.Uključite TV i podesite ulazni selektor na ulazni priključak na koji je spojen DVD kamkorder.

-To se često odnosi na “liniju.” Pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a o tome kako uključiti TV ulaz.

2.Uključite DVD kamkorder.

-Prebacite prekidač POWER prema dolje a zatim otvorite LCD zaslon.

-Podesite odgovarajući medij za odlaganje. (VP-DX103( i )/DX104/ DX105( i ) samo) strana 30

-Pritisnite gumb MODE kako biste podesili način Reprodukcija. strana 21

-Slika s DVD kamkordera pojavljuje se na TV zaslonu.

3.Izvedite reprodukciju.

-Možete izvršiti reprodukciju, snimanje ili podešenja u izborniku dok gledate na vašem TV ekranu.

86_ Serbian

Croatian _86

Page 92
Image 92
Samsung VP-DX100/EDC manual Connecting to AV devices spajanje na AV uređaje, Povezivanje SA Televizorom, Spajanje NA TV