ENGLISH |
| CZECH | ||
Playing back the Tape | Pfiehrávání záznamu | |||
✤ To view a tape that you have recorded. | ✤ Funkce je urãena k prohlíÏení nahrané pásky. | |||
✤ Playback function works in PLAYER mode only. | ✤ Pfiehrávání pracuje pouze v reÏimu PLAYER. | |||
✤ There are two ways to see a tape; | ✤ Jsou dvû moÏnosti prohlíÏení pásky: | |||
■ To view on the LCD: recommended for outdoor use. | ■ ProhlíÏení na LCD monitoru - doporuãujeme pro prohlíÏení | |||
■ To view on a TV monitor: recommended for indoor use. | venku. |
| ||
To see with LCD | ■ ProhlíÏení na obrazovce televizoru - doporuãujeme pro | |||
prohlíÏení uvnitfi místnosti. | ||||
✤ It is practical to view a tape using the LCD display if away from | ProhlíÏení s pomocí LCD monitoru | |||
a tv or outdoors. (see page 28) | ||||
✤ Je praktické ve voze nebo venku. (viz str.28) | ||||
To see with TV monitor | ||||
ProhlíÏení na obrazovce TV pfiijímaãe | ||||
✤ It is better to use a TV monitor to view tapes indoors. | ||||
✤ Je praktické pfii prohlíÏení uvnitfi místnosti. | ||||
✤ To play a tape back, the TV must feature a compatible colour | ||||
✤ TV pfiijímaã musí mít stejn˘ barevn˘ systém jako videokamera. | ||||
system. (see page 63) | ||||
(viz str.63) |
| |||
Connecting to a TV which has an Audio and Video input jack | Pfiipojení k TV pfiijímaãi, kter˘ má vstupní konektory Audio a Video. | |||
✤ Use the Audio/Video cable supplied with your camcorder. | ✤ PouÏijte Audio/Video kabel dodávan˘ s Va‰í videokamerou. | |||
■ The yellow one: Video | ■ Îlut˘ konektor kabelu propojte se | |||
■ The white one: Audio(L) |
| vstupem TV Video. | ||
■ Bíl˘ konektor kabelu propojte se | ||||
✤ You can use a SCART adapter, supplied | ||||
| vstupem TV Audio. | |||
optionally. |
| |||
✤ MÛÏete pouÏít i SCART adaptér, kter˘ je | ||||
✤ If provided, a SCART adapter would be | ||||
dodáván jako volitelné pfiíslu‰enství | ||||
one of the following two types. | ||||
videokamery. | ||||
■ | Stereo type | ✤ Scart adaptér mÛÏe b˘t: | ||
■ | Mono type | ■ | stereo | |
Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack | ■ | mono | ||
Pfiipojení k TV pfiijímaãi, kter˘ nemá vstupní konektory Audio a Video | ||||
✤ You can connect your camcorder to a TV | ✤ Videokameru mÛÏete pfiipojit k TV | |||
through a VCR. | pfiijímaãi pfies VCR (videorekordér). | |||
■ Set the input selector on the VCR to | ■ Pfiepnûte voliã vstupu z VCR na LINE. | |||
| LINE. | ■ Îlut˘ konektor kabelu propojte se | ||
■ The yellow one: Video |
| vstupem TV Video. | ||
■ | The white one: Audio(L) | ■ Bíl˘ konektor kabelu propojte se | ||
■ You can use a SCART adapter. |
| vstupem TV Audio. | ||
| (supplied optionally) | ■ MÛÏete pouÏít i SCART adaptér, | ||
|
|
| kter˘ je dodáván jako volitelné | |
Note: To view the cassette on the television screen, select the |
| pfiíslu‰enství videokamery. | ||
| channel reserved for your VCR on the television. | Poznámka: TV pfiijímaã musíte pfiepnout na videokanál. (Postup | ||
| (Refer to your VCR or television instruction book) | najdete v manuálu Va‰eho TV nebo videorekordéru.) |
53