ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| CZECH |
Precautions and Safety Instructions |
| Upozornûní a bezpeãnostní pokyny | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Precautions regarding the battery pack |
| Akumulátor |
|
| ||||||
✤ Make sure that the battery pack is charged before shooting |
| ✤ ZabraÀte moÏnosti dotyku kovov˘ch pfiedmûtÛ s kontakty | ||||||||
outdoors. |
|
|
| akumulátoru. Mohou zpÛsobit zkrat a po‰kození akumulátoru. | ||||||
✤ To preserve battery power, keep your camcorder turned off when |
| ✤ UdrÏujte kontakty akumulátoru v ãistotû! Videokamera, síÈov˘ | ||||||||
you are not operating it. |
|
|
| adaptér a akumulátoru nebudou správnû pracovat, pokud budou | ||||||
✤ When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in |
| jejich kontakty zneãi‰tûny. Pfied pouÏitím zkontrolujte jejich stav a | ||||||||
STANDBY for more than 5 minutes without operation, it will auto- |
| pokud je to nutné, oãistûte je suchou mûkkou látkou nebo | ||||||||
matically turn off to protect against |
| papírov˘m kapesníkem. |
|
| ||||||
| ✤ Pfied filmováním mimo domov se pfiesvûdãte, Ïe je akumulátor | |||||||||
✤ It is a good idea to use the viewfinder instead of the LCD when |
| nabit˘. Pokud právû nenatáãíte, pro ochranu pfied jeho | ||||||||
shooting for a long time because the LCD uses more battery. |
| |||||||||
| zbyteãn˘m vybíjením kameru vypínejte. JestliÏe je videokamera | |||||||||
✤ Make sure that the battery pack is fitted firmly into place. |
| |||||||||
| v reÏimu CAMERA nastavena do reÏimu STANDBY, | |||||||||
Dropping the battery pack might damage it. |
| |||||||||
| automaticky se po 5 minutách vypne, aby bylo zabránûno | |||||||||
✤ When the battery reaches the end of its life please contact your |
| |||||||||
| zbyteãnému vybíjení akumulátoru. | |||||||||
local dealer. |
|
|
| ✤ Doporuãujeme pfii dlouhém natáãení pouÏívat hledáãek místo | ||||||
The batteries have to be dealt with as chemical waste. |
| LCD monitoru. |
|
| ||||||
|
|
|
|
| ✤ Pfiesvûdãte se, Ïe je akumulátor správnû vloÏen do videokamery. | |||||
|
|
|
|
| Pád mÛÏe akumulátor po‰kodit. |
|
| |||
|
|
|
|
| ✤ JestliÏe akumulátor skonãil svoji Ïivotnost, spojte se s Va‰ím | |||||
|
|
|
|
| dodavatelem. S akumulátorem nakládejte jako s chemick˘m | |||||
|
|
|
|
| odpadem. |
|
| |||
Precautions regarding the Lithium battery |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||
Warning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of |
| Lithiové baterie |
|
| ||||||
children. Should the battery be swallowed, |
| Upozornûní: Volnû leÏící lithiovou baterii chraÀte zejména pfied | ||||||||
consult a doctor immediately. |
| dûtmi. Pokud by dítû baterii spolklo, volejte ihned | ||||||||
✤ The lithium battery maintains the clock function, TITLE, |
| lékafie. |
|
| ||||||
| ✤ Lithiová baterie podporuje funkci hodin, titulkÛ, funkci CUSTOM a | |||||||||
CUSTOM function and preset contents memory; even if the battery |
| |||||||||
pack or AC power adapter is removed. |
| pfiednastaven˘ obsah pamûti; a to i tehdy, kdyÏ je baterie | ||||||||
✤ The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10 months |
| vyjmuta. |
|
| ||||||
under normal operation from time of installation. |
| ✤ Pfii normálním provozu videokamery je lithiová baterie schopna | ||||||||
✤ When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time |
| zaji‰Èovat tyto funkce po dobu 8 aÏ 10 mûsícÛ. | ||||||||
indicator will flash for about five seconds when you set the power |
| ✤ KdyÏ se pfiiblíÏí konec její Ïivotnosti, zaãne pfii pfiepnutí | ||||||||
| videokamery do reÏimu CAMERA po dobu asi 5 vtefiin blikat | |||||||||
switch to CAMERA. In this case, replace the lithium |
| |||||||||
| indikace data/ãasu. |
|
| |||||||
battery with CR2025 type. (see page 17) |
|
|
| |||||||
| V tomto pfiípadû vymûÀte lithiovou baterii - pouÏijte typ CR2025. | |||||||||
|
|
|
|
| ||||||
WARNING: |
| *When the lithium battery |
| (viz instrukce na str.17) |
|
| ||||
LITHIUM BATTERY MUST BE |
| becomes weak or dead please |
| Upozornûní: |
|
|
| * JestliÏe Ïivotnost akumulátoru | ||
|
|
|
|
| ||||||
| contact your local dealer. The |
| Stará lithiová baterie |
|
|
| ||||
RECYCLED OR DISPOSED OF |
|
|
|
|
| skonãila, spojte se s Va‰ím | ||||
| batteries have to be disposed |
| musí b˘t recyklována |
|
|
| ||||
PROPERLY. |
| of as chemical waste. |
| nebo odloÏena do k |
|
|
| dodavatelem. Baterie je | ||
|
|
|
|
| tomu urãen˘ch |
|
|
| chemick˘m odpadem. | |
|
|
|
|
| odpadov˘ch nádob. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6