ENGLISH

 

 

 

DEUTSCH

 

Getting to Know Your Camcorder

 

Überblick über den Camcorder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote Control (VP-L850/L850D/L870 only)

Fernbedienung (nur bei VP-L850/L850D/L870)

Description of Parts

1.Start/Stop (see page 23)

2.Self Timer

3.Still (see page 55)

4.WIDE (see page 30)

5.TELE (see page 30)

6.Display (see page 12)

7. (Play) (see page 54)

8. (FF) (see page 55)

9. (REW) (see page 55)

10. (Stop) (see page 54)

11.Counter Reset (see page 55)

12.Zero Return (see page 55)

 

 

 

3

 

 

6

 

 

 

 

11

1

START/

DISPLAY

COUNTER

WIDE

 

STOP

RESET

 

SELF

 

ZERO

 

4

2

TIMER

STILL RETURN

 

 

 

 

TELE

5

8

 

 

 

 

12

9

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

Funktionstasten

1.Aufnahme starten/stoppen (siehe Seite 23)

2.Aufnahmen mit Selbstauslöser (siehe unten)

3.Standbild anzeigen(siehe Seite 55)

4.Auszoomen (siehe Seite 30)

5.Einzoomen (siehe Seite 30)

6.Monitoranzeigen ein-/ausschalten (siehe Seite 12)

7. (Kassette wiedergeben; siehe Seite 54)

8.(Kassette vorspulen; siehe Seite 55)

9. (Kassette zurückspulen; siehe Seite 55)

10. (Kassette stoppen; siehe Seite 54)

11.Bandzählwerk zurücksetzen (siehe Seite 55)

12.Zum Zähler-Nullpunkt zurückkehren (siehe Seite 55)

Lithiumbatterie in die Fernbedienung einlegen

Battery Installation to the Remote Control

You must insert or replace this battery when:

- The remote works intermittently

- The remote control doesn’t work.

Insert Lithium Battery, following the + and - markings.

Be careful not to reverse the polarity

of the battery.

Self Recording with the Remote Control

The Self Timer function on the remote control allows you to start and stop recording automatically.

Example: recording yourself

Two options are available

-WAIT-10S/SELF-30S: wait 10 seconds, followed by 30 seconds of recording.

-WAIT-10S/SELF-END: wait 10 seconds, followed by recording until you press the START/STOP button again.

Legen Sie die Lithiumbatterie ein bzw. tauschen

Sie die alten Batterie aus:

- nach dem Kauf des Camcorders;

- wenn die Fernbedienung nicht funktioniert.

Legen Sie die Lithiumbatterie entsprechend den Markierungen + und - ein.

Legen Sie die Batterie nicht mit verkehrter Polarität ein.

Entsorgung von Batterien

Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden. Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.

Aufnahmen mit Selbstauslöser

Mit der Fernbedienung können Sie die Selbstauslöser-Funk- tion nutzen. Damit können Sie Aufnahmen automatisch starten und stoppen.

Beispiel : Familienbild

Es stehen zwei Optionen zur Auswahl:

-WAIT-10S/SELF-30S: Vorbereitungszeit von

10 Sekunden, anschließ end 30 Sekunden Aufnahme.

-WAIT-10S/SELF-END: Vorbereitungszeit von

10 Sekunden, anschließ end beginnt die Aufnahme.

Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie die

15

Taste START/STOP.

 

Page 15
Image 15
Samsung VP-L800/XEE manual Description of Parts, Battery Installation to the Remote Control, Example recording yourself

VP-L800/XEE specifications

The Samsung VP-L800/XEE is a compact and versatile camcorder designed for both amateur and semi-professional video enthusiasts. This device seamlessly combines advanced features with user-friendly operation, making it an ideal choice for capturing special moments or creating content for various platforms.

One of the standout features of the VP-L800/XEE is its high-quality video recording capabilities. It boasts a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture stunning footage from great distances while maintaining clarity and detail. This is particularly useful for wildlife enthusiasts or anyone looking to shoot events where the action may be far from the camera.

The camcorder supports video recording in various formats, including MPEG-2 and MPEG-4, offering flexibility depending on user needs. Its built-in USB connectivity simplifies the process of transferring videos to computers or external storage devices, enabling quick and efficient editing and sharing. The inclusion of a SD/SDHC memory card slot provides users with the capability to expand storage as required, making it easier to take extended videos without worrying about space.

In terms of image stabilization, the VP-L800/XEE features advanced Digital Image Stabilization technology that helps reduce the effects of camera shake, producing smoother footage, especially during active shooting scenarios. Additionally, its 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and playback, making it straightforward to review clips on the go.

Sound quality is equally important for video content, and the VP-L800/XEE includes a built-in microphone that captures clear audio, while an external mic input is available for those who require higher sound fidelity. This versatility accommodates various recording environments, from quiet indoor settings to bustling outdoor events.

The camcorder also integrates convenient automatic shooting modes, which adjust settings based on lighting conditions, allowing users to focus more on the content rather than technical adjustments. Its lightweight and ergonomic design make it comfortable to hold during extended shoots, while a variety of color options allow users to select a device that suits their personal style.

In conclusion, the Samsung VP-L800/XEE is a well-rounded camcorder, blending essential features with outstanding performance to meet the demands of users looking for a reliable video recording device. With its impressive zoom capabilities, user-friendly interface, and solid audio-visual features, it is a powerful tool for creating memorable content.