ENGLISH

 

 

 

DEUTSCH

Precautions and Safety Instructions

Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise

Precautions regarding the electronic viewfinder

Hinweise zum Sucher

 

1)

Do not place the camcorder

 

 

1) Legen Sie den Camcorder

 

so that the viewfinder is

1

2

3

nie so hin, dass der Sucher

 

pointing towards the sun.

 

 

 

zur Sonne zeigt. Direktes

 

Direct sunlight can damage

 

 

 

Sonnenlicht kann das Innere

 

the inside of the viewfinder.

 

 

 

des Suchers beschädigen.

 

Be careful when placing the

 

 

 

Lassen Sie den Camcorder

 

camcorder under sunlight or

 

 

 

nicht in der Sonne oder am

 

by a window.

 

 

 

Fenster liegen.

2)

Do not pick up the

 

 

2)

Ergreifen Sie den

 

camcorder by the viewfinder.

 

 

 

Camcorder nicht am Sucher.

3)

Over rotation may cause damage to the viewfinder.

 

3) Gewaltsames Drehen kann den Sucher beschädigen.

Precautions regarding moisture condensation

1)A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the camcorder.

for example:

When you take the camcorder from cold

temper ature outside to warm temperature inside during the winter.

When you take the camcorder from cool temper ature inside to hot temperature outside during the summer.

2)If the “DEW( )” protection feature is activated, leave the camcorder in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the battery removed.

3)If you want to override the “DEW( )” protection feature after it has been unexpectedly activated, detach the battery pack and lithium battery and then

replace them.

Please make sure that the condensation has disappeared completely. (see page 67)

Hinweis: Abhilfe bei Feuchtigkeitskondensation

1)Ein plötzlicher Temperaturanstieg kann dazu führen, dass sich im Inneren des Camcorders Feuchtigkeit niederschlägt.

Beispielsituationen:

Sie bringen den Camcorder bei kalten

Auß entemperaturen in einen beheizten

Raum.

Sie nehmen den Camcorder aus einem klimatisierten Raum mit nach drauß en, wo es sehr heiß ist.

 

2) Wenn auf dem Suchermonitor des

 

 

Camcorders die Anzeige “DEW(

)”

 

erscheint, nehmen Sie den Akku ab und

 

öffnen das Kassettenfach. Dann lassen

 

Sie den Camcorder in einem trockenen

 

und warmen Raum.

 

 

 

3) Wenn Sie sicher sind, dass der Cam-

 

 

corder vollständig trocken ist und die

 

DEW

Warnanzeige “DEW(

)” trotzdem

 

erscheint, können Sie die Anzeige wie

folgt ausschalten: Nehmen Sie den Akku ab, und nehmen Sie die Lithiumbatterie aus dem Camcorder. Dann setzen Sie die Lithiumbatterie wieder ein und schließ en den Akku wieder an (siehe auch Seite 67).

5

Page 5
Image 5
Samsung VP-L800/XEE manual Hinweis Abhilfe bei Feuchtigkeitskondensation

VP-L800/XEE specifications

The Samsung VP-L800/XEE is a compact and versatile camcorder designed for both amateur and semi-professional video enthusiasts. This device seamlessly combines advanced features with user-friendly operation, making it an ideal choice for capturing special moments or creating content for various platforms.

One of the standout features of the VP-L800/XEE is its high-quality video recording capabilities. It boasts a 700x digital zoom and a 34x optical zoom, allowing users to capture stunning footage from great distances while maintaining clarity and detail. This is particularly useful for wildlife enthusiasts or anyone looking to shoot events where the action may be far from the camera.

The camcorder supports video recording in various formats, including MPEG-2 and MPEG-4, offering flexibility depending on user needs. Its built-in USB connectivity simplifies the process of transferring videos to computers or external storage devices, enabling quick and efficient editing and sharing. The inclusion of a SD/SDHC memory card slot provides users with the capability to expand storage as required, making it easier to take extended videos without worrying about space.

In terms of image stabilization, the VP-L800/XEE features advanced Digital Image Stabilization technology that helps reduce the effects of camera shake, producing smoother footage, especially during active shooting scenarios. Additionally, its 2.7-inch LCD screen allows for easy framing and playback, making it straightforward to review clips on the go.

Sound quality is equally important for video content, and the VP-L800/XEE includes a built-in microphone that captures clear audio, while an external mic input is available for those who require higher sound fidelity. This versatility accommodates various recording environments, from quiet indoor settings to bustling outdoor events.

The camcorder also integrates convenient automatic shooting modes, which adjust settings based on lighting conditions, allowing users to focus more on the content rather than technical adjustments. Its lightweight and ergonomic design make it comfortable to hold during extended shoots, while a variety of color options allow users to select a device that suits their personal style.

In conclusion, the Samsung VP-L800/XEE is a well-rounded camcorder, blending essential features with outstanding performance to meet the demands of users looking for a reliable video recording device. With its impressive zoom capabilities, user-friendly interface, and solid audio-visual features, it is a powerful tool for creating memorable content.