|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wichtige Informationen |
|
| ||||
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Notices and Safety Precautions |
| und Sicherheitshinweise |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Note Regarding the Lens |
|
| Hinweise zum Objektiv |
|
| ||||||||||||
✤ Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. |
| ✤ Achten Sie darauf, dass bei laufender Aufnahme das Kameraobjektiv |
| ||||||||||||||
Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the imaging |
|
| niemals direkt auf die Sonne ausgerichtet ist. |
|
| ||||||||||||
sensor). |
|
| Direktes Sonnenlicht kann den |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Notes Regarding the LCD Display |
|
| Hinweise zum |
|
| ||||||||||||
1. The LCD monitor has been manufactured using the high precision |
| 1. Der |
|
| |||||||||||||
technology. However, there may be tiny dots |
|
| Dennoch können kleine (rote, blaue oder grüne) Punkte auf dem LCD- |
| |||||||||||||
(red, blue or green in colour) that appear on the LCD monitor. These dots |
|
| Monitor zu sehen sein. Dies ist keine Fehlfunktion. |
|
| ||||||||||||
are normal and do not affect the recorded picture in any way. |
|
| Die Punkte haben keine Auswirkung auf die Qualität der Aufnahmen. |
| |||||||||||||
2. When you use the LCD monitor under direct sunlight or outdoors, may be |
| 2. Bei großer Umgebungshelligkeit, z. B. klarem Sonnenschein, ist das Bild auf |
| ||||||||||||||
difficult to see the picture clearly. |
|
| dem |
|
| ||||||||||||
3. Direct sunlight can damage the LCD monitor. |
| 3. Direktes Sonnenlicht kann den |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Precautions Regarding Service |
|
| Sicherheitshinweise zur Wartung |
|
| ||||||||||||
✤ Do not attempt to service the CAM yourself. |
| ✤ Versuchen Sie auf keinen Fall, den Camcorder selbst zu reparieren. |
| ||||||||||||||
✤ Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other |
| ✤ Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich gefährlichen |
| ||||||||||||||
hazards. |
|
| Spannungen oder anderen Gefahren aus. |
|
| ||||||||||||
✤ Refer all servicing to qualified service personnel. |
| ✤ Überlassen Sie Reparatur und Wartung stets Fachleuten. |
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Precautions Regarding Replacement Parts |
|
| Sicherheitshinweise zu Ersatzteilen |
|
| ||||||||||||
✤ When replacement parts are required, be sure the service technician has |
| ✤ Achten Sie beim Austausch von Komponenten darauf, dass der |
| ||||||||||||||
used replacement parts specified by the manufacturer and having the same |
|
| Kundendiensttechniker Ersatzteile verwendet, die den Herstelleranforderungen |
| |||||||||||||
characteristics as the original part. |
|
| entsprechen und dieselben Eigenschaften wie die Originalteile besitzen. |
| |||||||||||||
✤ Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards. |
| ✤ Der Einbau ungeeigneter Ersatzteile kann Brände, Stromschläge oder sonstige |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Gefahren verursachen. |
|
| |||
Correct Disposal of This Product |
|
|
|
| Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) |
| |||||||||||
(Waste Electrical & Electronic Equipment) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
(Applicable in the European Union and other European countries |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) |
| |||||
with separate collection systems) |
|
|
|
|
| Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should |
|
|
|
| Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit |
| |||||||||||
|
|
|
| dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses |
| ||||||||||||
not be disposed with other household wastes at the end of its working life. |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der |
| ||||||||||||
To prevent possible harm to the environment or human health from |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu |
| ||||||||||||
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung |
| ||||||||||||
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of |
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
| von stofflichen Ressourcen zu fördern. |
|
| |||||||||||
material resources. Household users should contact either the retailer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, |
| |||||
where they purchased this product, or their local government office, for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, |
| |||||
details of where and how they can take this item for environmentally safe |
|
|
|
| wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. |
| |||||||||||
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and |
|
|
|
| Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die |
| |||||||||||
conditions of the purchase contract. |
|
|
|
| Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf |
| |||||||||||
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. |
|
|
|
| nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. | 11 | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|