ENGLISH |
|
|
|
|
| DEUTSCH |
Video Mode : Recording |
|
| Modus Video: Aufnahme | |||
Zooming In and Out |
|
| Zoomfunktion verwenden |
| ||
Zooming technique lets you change the size of the subject captured in | Mit Hilfe des Zooms können Sie die Größe Ihres Motivs verändern. | |||||
a scene. |
|
| 1. Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders den | |||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM. |
| [Moduswahlschalter] nach unten. |
| |||
| ◆ Unter den Systemeinstellungen können Sie als Startmodus | |||||
◆ You can select Video mode or Previous mode as the |
| entweder den Modus Video oder den vorherigen Modus wählen. | ||||
mode in System Settings. (Refer to page 96) |
|
| (Siehe Seite 96.) |
| ||
2. Press the [Record/Stop] button to start recording. |
| 2. Drücken Sie die Taste [Aufnahme/Stopp], um mit der | ||||
| Aufnahme zu beginnen. |
| ||||
|
|
|
| |||
|
| Video Record | SF / 720 |
|
| |
| Zoom Out |
|
|
|
|
|
Move the [ ▲/▼] switch up |
| BLC |
|
|
| Drücken Sie zum |
to zoom out. |
|
|
|
|
| Auszoomen (Verkleinern) die |
• The subject appears |
| 00:16 / 10:50 | REC |
| Taste [ ▲/▼] nach oben. | |
farther away |
|
| ||||
|
| • Das Motiv erscheint weiter | ||||
when you zoom out. |
| Video Record |
|
| ||
| SF / 720 |
| entfernt. | |||
|
|
| ||||
Move the [ ▲/▼] switch |
|
|
|
|
| Drücken Sie zum Einzoomen |
down to zoom in. |
| BLC |
|
|
| (Vergrößern) die Taste |
• The subject appears |
|
|
|
|
| [ ▲/▼] nach unten. |
closer when you zoom in. |
|
|
|
|
| |
| 00:16 / 10:50 | REC |
| • Das Motiv erscheint näher. | ||
|
|
| ||||
|
| Video Record | SF / 720 |
|
| |
|
| BLC |
|
|
|
|
Notes | Zoom In |
|
|
| Hinweise |
|
✤ Frequent use of zooming may result in higher battery | 00:16 / 10:50 | REC | ✤ Durch häufige Verwendung des Zooms wird | |||
|
|
| ||||
power consumption. |
|
|
|
| der Akku schneller entladen. | |
✤ Refer to page 54 about Digital Zoom. |
|
| ✤ Hinweise zum digitalen Zoom finden Sie auf Seite 54. |
38