ENGLISH |
|
|
|
| Modus Foto: |
|
| DEUTSCH | |||
Photo Mode: Setting Various Functions |
| Verschiedene Funktionen einstellen | |||||||||
Setting the BLC (Backlight Compensation) |
|
| Gegenlichtausgleich einstellen (Back Light Compensation - BLC) | ||||||||
The Backlight Compensation function helps to make the subject |
| Mit dem Gegenlichtausgleich können Motive gegenüber dem | |||||||||
brighter when the subject is in front of a window or the subject is too |
| Hintergrund aufgehellt werden. Dies ist beispielsweise erforderlich, | |||||||||
dark to distinguish. You can use this function when using the CAM in |
| wenn ein sonniges Fenster den Hintergrund bildet oder das Motiv | |||||||||
|
| selbst sehr dunkel ist. Verwenden Sie den | |||||||||
the bright backgrounds including snow scenes. | 3 | Photo Capture |
| ||||||||
800 | Gegenlichtausgleich, wenn der Hintergrund sehr hell | ||||||||||
| |||||||||||
|
|
|
| Capture |
|
| ist oder das Motiv von Schnee umgeben ist. | ||||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the |
|
|
| 1. Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders | |||||||
| View |
|
| ||||||||
| CAM and move it down again. |
| Settings |
|
|
| den [Moduswahlschalter] nach unten, und | ||||
| ◆ The Mode Selection screen appears. |
| Back |
|
|
| drücken Sie ihn anschließend erneut nach | ||||
|
|
|
|
| unten. |
|
|
| |||
2. Move the [ ▲ /▼ ] switch to select Photo mode |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Moduswahl (Mode Selection) | ||||||
| and press the [OK] button. |
|
|
|
| 2. | wird angezeigt. |
|
| ||
| ◆ The Photo Capture screen appears. | 4 | Photo Settings | Wählen Sie mit der Taste [ ▲ /▼ ] <Photo> (Foto), | |||||||
|
| und drücken Sie die Taste [OK]. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
3. | Press the [Menu] button and move the |
| Focus | AF |
| ◆ Der Bildschirm Fotoaufnahme (Photo Capture) | |||||
| [ ▲ /▼ ] switch. |
| EIS | On |
| wird angezeigt. |
|
| |||
|
| 3. Drücken Sie die Taste [Menu]. Wählen Sie mit | |||||||||
| Press the [OK] button after selecting <Settings>. |
| Auto | ||||||||
| White Balance |
| der Taste [ ▲ /▼ ] <Settings> (Einstellungen), | ||||||||
|
|
|
|
| |||||||
4. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select <BLC> and |
| Program AE | Auto | 4. | und drücken Sie nschließend die Taste [OK]. | |||||
| press the [OK] button. |
| BLC | Off | Wählen Sie mit der Taste [ ▲ /▼ ] <BLC> | ||||||
|
|
| (Gegenlichtausgleich), und drücken Sie die | ||||||||
| ◆ On( | ): Set the BLC function. |
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Taste [OK]. |
|
| |||
| ◆ Off: Cancel the BLC function. | 5 | Photo Settings |
| ◆ On (Ein: | ): Gegenlichtausgleich aktivieren | |||||
5. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select the desired |
| Focus |
| AF |
| ◆ Off (Aus): Gegenlichtausgleich deaktivieren. | ||||
|
| 5. | Wählen Sie mit der Taste [ ▲ /▼ ] die | ||||||||
| setting and press the [OK] button. |
| EIS |
| On | ||||||
|
|
|
| gewünschte Einstellung, und drücken Sie die | |||||||
6. Press the [Menu] button to finish setting. |
| White Balance |
| Auto |
| Taste [OK]. |
|
| |||
| Program AE |
| Auto | 6. Drücken Sie die Taste [Menu], um die | |||||||
| ◆ < | > is displayed. |
|
| |||||||
|
|
|
| Einstellung zu beenden. |
| ||||||
|
|
|
| BLC | On |
|
| ||||
|
|
|
|
| ◆ Bei aktiviertem BLC wird auf dem Monitor | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| 6 | Photo Capture |
|
| < | > angezeigt. |
| ||
|
|
| 800 |
|
|
|
|
| |||
| Notes |
|
|
| Hinweise |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
✤ If you select <Back> in the menu, the previous |
| Capturing... | ✤ Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück) | ||||||||
| menu appears. |
|
| auswählen, wird das vorherige Menü angezeigt. | |||||||
|
| BLC |
|
| ✤ Wenn Sie im Modus Fotoaufnahme (Photo | ||||||
✤ Press and hold the [Menu] button in Photo Capture |
|
|
| ||||||||
|
|
|
| Capture) die Taste [Menu] gedrückt halten, können | |||||||
| mode, you can move to <Settings> directly. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| Sie direkt auf die Option <Settings> | 69 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| (Einstellungen) zugreifen. |