ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

How to Use the Battery Pack

 

Akku verwenden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Continuous recording time based on battery type

 

 

Übersicht über verfügbare Aufnahmezeit je nach Akkutyp

 

 

If you close the LCD screen, it switches off automatically.

 

Wenn Sie den LCD-Monitor schließen, wird er automatisch

 

The continuous recording times given in the table below are

 

ausgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

approximations. Actual recording time depends on usage.

 

Die in der Tabelle aufgeführten verfügbaren Aufnahmezeiten sind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Näherungswerte.

 

 

 

 

 

 

 

 

Time

 

Continuous Recording Time

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die tatsächliche Aufnahmezeit hängt von der genauen Art des

 

Battery

 

LCD ON

 

Backlight OFF

 

 

 

 

 

Einsatzes ab.

 

 

 

 

 

 

SB-P90A (900mAh)

Approx. 60 min.

 

Approx. 80 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-P180A (1800mAh)

 

 

 

 

 

 

 

AufnahmezeitVerfügbare Aufnahmezeit

 

(option)

Approx. 120 min.

 

Approx. 160 min.

 

Akku

 

LCD-Monitor eingeschaltet

Hintergrundbeleuchtung aus

 

 

 

 

 

 

 

SB-P90A (900 mAh)

ca. 60 Min.

 

ca. 80 Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB-P180A (1800 mAh) (optional)

ca. 120 Min.

 

ca. 160 Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

Prepare an extra battery if you use the CAM outdoors.

 

Halten Sie einen zusätzlichen Akku bereit, wenn Sie den

 

Contact the Samsung service centre to purchase new battery

 

Camcorder für Außenaufnahmen verwenden.

 

 

 

pack.

 

 

 

 

 

 

Wenden Sie sich für den Kauf eines neuen Akkus an Ihren

 

If you zoom in or out, the recording time becomes shorter.

 

Samsung-Fachhändler.

 

 

 

 

 

‘Continuous Recording Time’ indicates the time that you neither

 

Bei häufiger Verwendung des Zooms verkürzt sich die verfügbare

 

use zooming function nor play video files and record the video file

 

Aufnahmezeit.

 

 

 

 

 

 

continuously when the EIS(

) function is off.

 

 

 

Als verfügbare Aufnahmezeit wird die Zeit bezeichnet, die Ihnen für

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die kontinuierliche reine Aufnahme von Videofilmen zur Verfügung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

steht. Dabei wird davon ausgegangen, dass Sie die Zoomfunktion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht verwenden und die Funktion EIS (Elektronische

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildstabilisierung:

) deaktiviert ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning

 

 

 

 

 

 

 

Achtung

 

 

 

 

 

 

 

When you eject the battery pack from the CAM, hold the battery

 

Achten Sie beim Entnehmen des Akkus aus dem Gerät darauf,

 

pack to prevent it dropping to the floor.

 

 

 

dass der Akku nicht zu Boden fällt.

 

 

 

22