Modus Video:

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

Video Mode : Setting Various Functions

Verschiedene Funktionen einstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure)

 

Automatische Belichtungsprogramme einstellen

 

 

It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions.

Mit dieser Funktion können Sie die Blendenöffnung an die jeweiligen

 

 

1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM.

 

 

 

Aufnahmebedingungen anpassen.

 

 

 

 

 

 

2

Video Record

SF / 720

1.

Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders den

 

 

 

The Video Record screen appears.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Moduswahlschalter] nach unten.

 

 

 

 

 

You can select Video mode or Previous mode as

 

Record

 

 

 

 

 

 

Der Bildschirm Videoaufnahme wird angezeigt.

 

 

 

 

the start-up mode in System Settings.

 

Video In

 

 

 

 

 

 

Unter den Systemeinstellungen können Sie als

 

 

 

 

(Refer to page 96)

 

SettingsPlay

 

 

 

 

 

 

Startmodus entweder den Modus Video oder den

 

 

2.

Press the [Menu] button and move the [ /]

 

BackSettings

 

 

 

 

 

 

vorherigen Modus wählen. (Siehe Seite 96.)

 

 

 

 

 

 

 

2.

Drücken Sie die Taste [Menu]. Wählen Sie mit der

 

 

 

switch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back

 

 

 

 

 

 

Taste [ /] <Settings> (Einstellungen), und drücken

 

Press the [OK] button after selecting <Settings>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00:00 / 10:57

 

STBY

 

 

Sie anschließend die Taste [OK].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Move the [ /] switch to select <Program AE>

 

 

3.

Wählen Sie mit der Taste [ /] <Program AE>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and press the [OK] button.

3

Video Settings

 

 

 

 

 

 

(Belichtungsprogramme), und drücken Sie die Taste [OK].

 

Auto: Auto balance between the subject and

 

 

 

 

 

 

Auto: Automatischer Abgleich zwischen Motiv und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hintergrund zur Optimierung der Aufnahmequalität. Die

 

 

background to get the best result. The shutter

 

White Balance

Auto

 

 

 

 

 

 

 

Belichtungszeit wird je nach Motiv und

 

 

 

 

speed automatically varies from 1/60 to 1/250 per

 

Program AE

Auto

 

 

Aufnahmebedingungen automatisch auf einen Wert

 

 

 

 

second depending on the scene.

 

BLC

Off

 

 

zwischen 1/60 und 1/250 Sekunde eingestellt.

 

 

 

Sports ( ): For recording fast-moving people or

 

 

 

Sports (Sport :

): Zur Aufnahme sich schnell

 

 

 

 

Effect

Off

 

 

 

 

 

 

objects. It is suitable for sports events, recording

 

 

 

bewegender Personen bzw. Gegenstände. Geeignet für

 

 

outside in the car.

 

Digital Zoom

Off

 

 

Aufnahmen bei Sportereignissen oder aus dem

 

 

 

 

 

 

 

fahrenden Auto heraus.

 

 

 

 

 

 

Spotlight (

): Compensates for a subject that

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotlight (Spotlight :

): Für Objekte, die bei

 

 

 

 

appears too bright under strong direct light

 

Video Settings

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

extremem Lichteinfall (z. B. unter Scheinwerfern) zu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

such as spotlight. It is suitable for concert and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hell erscheinen. Geeignet für Aufnahmen bei Konzerten

 

 

school performance.

 

White Balance

Auto

 

 

oder anderen Aufführungen.

 

 

 

 

 

Sand/Snow (

): Use when the light is very

 

Program AE

Sports

 

 

Sand/Snow (Sand/Schnee :

): Für Aufnahmen

 

 

 

 

 

 

bei sehr starkem Licht, z. B. am Strand oder im Schnee.

 

 

strong such as on the beach or in the snow.

 

BLC

Off

 

 

HS Shutter (Hochgeschwindigkeitsverschluss :

):

 

 

HS Shutter (

): Allows fast-moving images to be

 

 

 

 

 

 

Effect

Off

 

 

Ermöglicht die Aufzeichnung schneller Szenen mit

 

 

 

 

captured one frame at a time.

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

Off

 

 

hoher Bildfolge.

 

 

 

 

 

 

4. Move the [ /] switch to select desired setting

 

4.

Wählen Sie mit der Taste [ /] die gewünschte

 

 

 

and press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einstellung, und drücken Sie die Taste [OK].

 

 

5. Press the [Menu] button to finish setting.

5

Video Record

SF / 720

 

 

5.

Drücken Sie die Taste [Menu], um die Einstellung zu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

beenden.

 

 

 

 

 

 

 

The icon of selected function is displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Symbol für die gewählte Einstellung wird eingeblendet.

 

If you select <Auto>, any icon is not displayed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei Auswahl von <Auto> wird kein Symbol angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

 

 

BLC

 

 

 

 

 

 

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If you select <Back> in the menu, the previous menu

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück) auswählen,

 

 

 

appears.

 

 

00:00 / 10:57

 

STBY

 

 

wird das vorherige Menü angezeigt.

 

 

 

 

Press and hold the [Menu] button in Video Record

 

 

 

Wenn Sie im Modus Videoaufnahme (Video Record) die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mode, you can move to <Settings> directly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste [Menu] gedrückt halten, können Sie direkt auf die

51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Option <Settings> (Einstellungen) zugreifen.