ENGLISH |
| Camcorder einstellen: | DEUTSCH | |||
Setting the CAM: Using USB Mode |
| |||||
Storing Files to the External Memory |
| Dateien im externen Speicher speichern |
| |||
1. | Connect the CAM to the PC with the USB cable. |
| 1. Verbinden Sie den Camcorder über ein | |||
|
|
| Computer. |
|
| |
2. Move [Mode Selector] down to turn |
|
| 2. Drücken Sie zum Einschalten des | |||
| on the CAM. |
|
| Camcorders den [Moduswahlschalter] | ||
| ◆ USB menu screen appears |
|
| nach unten. |
| |
| automatically. |
|
| ◆ Automatisch wird der Bildschirm USB- | ||
3. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select |
|
| Modus (USB Mode) eingeblendet. | ||
|
| 3. Wählen Sie mit der Taste [ ▲ /▼ ] | ||||
| <USB 2.0 MassStorage> or <USB 1.1 |
|
| |||
| MassStorage> and press the [OK] |
|
| <USB 2.0 MassStorage> (USB 2.0- | ||
| button. |
|
| Massenspeicher) oder <USB 1.1 | ||
|
|
| MassStorage> (USB 1.1- | |||
| ◆ Your PC doesn't recognize the USB |
|
| |||
|
|
| Massenspeicher), und drücken Sie | |||
| device automatically. You may install | USB Mode |
| |||
|
| die Taste [OK]. |
| |||
| the USB Driver manually on Windows 98SE |
|
|
| ||
| USB 2.0 MassStorage | ◆ Das | ||||
| operating system. | |||||
| USB 1.1 MassStorage | automatisch erkannt. Unter Windows 98 SE | ||||
4. Disconnect the USB cable if you finish storing. | ||||||
| muss der | |||||
|
|
| ||||
|
| Back | 4. | Entfernen Sie das | ||
|
| PictBridge |
des Speichervorgangs (siehe "USB-Verbindung trennen" auf Seite 72).
Notes
✤Select <USB 1.1 MassStorage> when <USB 2.0 MassStorage> does not work depending on your PC environment.
✤If you disconnect the USB cable from the PC or the CAM during the data transfer, the data transfer will stop and
the data may be damaged.
✤If you connect the USB cable to a PC using a USB HUB or with other device at the same time, it might cause conflict
and may not work properly. If this occurs, remove all other devices and try the connection again.
✤Install the Windows 98SE Driver on Windows 98SE operating system using supplied CD. Refer to page 120 for further details.
✤It takes about 30 minutes if you download or upload the file of 1GB by connecting the USB cable.
Hinweise
✤Wenn mit der Option <USB 2.0 MassStorage> (USB
✤Wenn Sie das
✤Wenn Sie das
✤Verwenden Sie bei der Treiberinstallation unter Windows 98 SE den Treiber auf der mitgelieferten CD. Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 120.
✤Das Hoch- oder Herunterladen einer Datei mit 1 GB Größe über das USB-
Kabel dauert ca. 30 Minuten. | 103 |