|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus Video: |
|
| |||||
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | |||||||||
| Video Mode : Setting Various Functions |
| Verschiedene Funktionen einstellen | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| Setting the White Balance |
|
|
|
| Weißabgleich einstellen |
|
| ||||||||||
| The White Balance may vary depending on the lighting conditions. |
| Abhängig von den Lichtbedingungen kann der Weißabgleich variieren. | |||||||||||||||
| The White Balance is used to preserve natural colours under different |
| Die Funktion Weißabgleich sorgt für natürliche Farben bei unterschiedlichen | |||||||||||||||
| lighting conditions. |
|
|
|
| Lichtverhältnissen. |
|
|
|
| ||||||||
1. | Move [Mode Selector] down to turn on the CAM. |
| Video Record |
|
|
|
| 1. Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders | ||||||||||
2 |
| SF / | 720 |
|
| den [Moduswahlschalter] nach unten. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
| ◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Videoaufnahme wird angezeigt. | |||||||
|
|
| Record |
|
|
|
| |||||||||||
|
| ◆ You can select Video mode or Previous mode as |
|
|
|
|
| ◆ Unter den Systemeinstellungen können Sie als | ||||||||||
|
|
| Video In |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
| the |
|
|
|
|
| Startmodus entweder den Modus Video oder den | |||||||||
|
|
|
| SettingsPlay |
|
|
|
| vorherigen Modus wählen. (Siehe S. 96.) | |||||||||
|
|
| (Refer to page 96) |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| BackSettings |
| 2. | Drücken Sie die Taste [Menu]. Wählen Sie mit der | |||||||||||
2. | Press the [Menu] button and move the [ ▲/▼] |
|
| |||||||||||||||
| Back |
|
|
|
| Taste [ ▲/▼] <Settings> (Einstellungen), und | ||||||||||||
|
| switch. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| 00:00 / 10:57 |
| STBY | drücken Sie anschließend die Taste [OK]. | |||||||||||
|
| Press the [OK] button after selecting <Settings>. |
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Wählen Sie mit der Taste [ ▲/▼] <White Balance> | |||||||||
3. | Move the [ ▲/▼] switch to select <White | 3 | Video Settings |
|
|
| (Weißabgleich), und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||||||
|
| Balance> and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Auto: Die Farben werden abhängig von den | |||||||
|
| ◆ Auto: Adjust the colour depending on the condition |
| White Balance | Auto |
|
|
| Umgebungsbedingungen automatisch eingestellt. | |||||||||
|
|
| automatically. |
| Program AE |
| Auto |
|
|
| ◆ Hold (Halten: ): Die anfangs gewählte | |||||||
|
| ◆ | Hold( | ): Record with first selected colour |
| BLC |
| Off |
|
|
| Farbeinstellung wird während der gesamten | ||||||
|
|
|
|
|
|
| Aufnahme beibehalten. | |||||||||||
|
|
| without adjusting colour. |
| Effect |
| Off |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Outdoor (Außen: | ): Aufnahme mit | |||||||||
|
| ◆ | Outdoor( | ): Record with the balanced light. |
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| Weißabgleich. (Natürliches Licht) | |||||||||||
|
|
| (Natural light) |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Indoor (Innen : | ): Aufnahme mit | |||||
|
| ◆ | Indoor( | ): Record with the balanced light. | 4 | Video Settings |
|
|
| Weißabgleich. (Glühlampe oder Studiolicht) | ||||||||
|
|
| (Glow lamp or light in the studio) |
| 4. | Wählen Sie mit der Taste [ ▲/▼] die gewünschte | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
4. | Move the [ ▲/▼] switch to select desired setting |
| White Balance | Outdoor | Einstellung, und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||||||||
|
| and press the [OK] button. |
| Program AE |
| Auto |
|
| 5. Drücken Sie die Taste [Menu], um die Einstellung | |||||||||
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| zu beenden. |
|
| |||||||||
5. | Press the [Menu] button to finish setting. |
| BLC |
| Off |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| ◆ Das Symbol für die gewählte Einstellung wird | |||||||||||||
|
| ◆ The icon of selected function is displayed. |
| Effect |
| Off |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| eingeblendet. |
|
| |||||||||
|
| ◆ If you select <Auto>, any icon is not displayed. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
| Digital Zoom |
| Off |
|
|
| ◆ Bei Auswahl von <Auto> wird kein Symbol angezeigt. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Notes |
|
|
| 5 | Video Record |
| SF / | 720 |
|
| Hinweise |
|
|
| ||
| ✤ If you select <Back> in the menu, the previous menu |
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück) | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| auswählen, wird das vorherige Menü angezeigt. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Die größte Genauigkeit beim Weißabgleich erzielen | ||||||||
| ✤ Turn the Digital Zoom off for more accurate White |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| BLC |
|
|
|
|
| Sie, wenn der digitale Zoom ausgeschaltet ist. | ||||||||||
|
| Balance setting. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn Sie im Modus Videoaufnahme (Video Record) die | |||||||||
| ✤ Press and hold the [Menu] button in Video Record |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Taste [Menu] gedrückt halten, können Sie direkt auf die | |||||||||
|
| mode, you can move to <Settings> directly. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
50 |
|
| 00:00 / 10:57 |
| STBY | Option <Settings> (Einstellungen) zugreifen. | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|