|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Getting Started |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Erste Schritte |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Before You Start Operating the CAM |
|
| Vor der Inbetriebnahme |
|
|
| |||||||||||||||
| Before using the CAM, refer to this page for easy operation. |
| Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Camcorders die Hinweise auf | |||||||||||||||||||
| The Memory Stick is an optional accessory and not included. |
| dieser Seite aufmerksam durch. Der Memory Stick gehört zum optionalen | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zubehör des Camcorders und ist nicht im Lieferumfang enthalten. | |||||||||
1. | Install the battery pack and insert the Memory Stick into the |
| 1. Setzen Sie den Akku ein. Dann setzen Sie den Memory Stick in | |||||||||||||||||||
|
| Memory Stick slot. (Refer to page 34) |
|
|
|
|
|
|
|
| den entsprechenden Steckplatz ein. (Siehe Seite 34.) | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Laden Sie den Akku auf. Setzen Sie den Camcorder dazu in die | |||||||||||||
2. | Charge the battery pack by fixing the CAM into the cradle and |
| ||||||||||||||||||||
|
| Dockingstation ein, und schließen Sie diese über das Netzteil an | ||||||||||||||||||||
|
| connecting the power cable to the cradle. (Refer to page 24) |
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
| eine Steckdose an. (Siehe Seite 24.) |
|
| ||||||||||||||||
3. | Move [Mode Selector] down to turn on the CAM and move it down |
|
|
|
| |||||||||||||||||
| 3. Drücken Sie den [Moduswahlschalter] nach unten, um den | |||||||||||||||||||||
|
| again. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Camcorder einzuschalten. Dann drücken Sie den | |||||||||
|
| ◆ You can select Video mode or Previous mode as the |
|
| [Moduswahlschalter] erneut nach unten. | |||||||||||||||||
|
| in System Settings. (Refer to page 96) |
|
| ◆ Unter Systemeinstellungen können Sie entweder den Modus Video | |||||||||||||||||
4. | Move the [▲/▼] switch to select the desired mode and press the |
|
|
| (Video Mode) oder den vorherigen Modus (Previous Mode) als | |||||||||||||||||
|
|
| Startmodus wählen. (Siehe Seite 96.) | |||||||||||||||||||
|
| [OK] button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Wählen Sie mit der Taste [▲ /▼] den gewünschten Modus. | |||||||||||
5. | Press the [OK] button to take pictures, record, hear music or | |||||||||||||||||||||
|
| Drücken Sie anschließend die Taste [OK]. | ||||||||||||||||||||
|
| record voice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste [OK], um Bilder oder Videos aufzunehmen, | |||||||||||
|
| Press the [Menu] button to view the menu. |
| |||||||||||||||||||
|
|
|
| Musik zu hören oder gesprochenen Text aufzuzeichnen. Drücken | ||||||||||||||||||
6. | When you finished, move [Mode Selector] up to turn the CAM off. |
|
| Sie die Taste [Menu], um auf das Menü zuzugreifen. | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Schalten Sie den Camcorder nach Gebrauch ab, indem Sie den | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Moduswahlschalter] nach oben schieben. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| For example:If you want to select Photo Mode |
|
| Beispiel: Sie wollen den Modus Foto auswählen. | ||||||||||||||||||
1. | Video: You can record and play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Video (Video): Sie können Videos | ||||
|
| video files. |
|
| Mode Selection |
|
|
|
|
|
|
| Mode Selection |
|
|
| aufnehmen und wiedergeben. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
2. | Photo: You can take and view | 1 |
|
| Video |
|
|
|
|
|
| MP3 | 2. Foto (Photo): Sie können Fotos | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| aufnehmen und wiedergeben. | |||||||||||||
|
| photo files. | 2 |
|
| Photo |
|
|
|
|
|
| Voice Recorder | 3. MP3 (MP3): Sie können | ||||||||
3. | MP3: You can download and | 3 |
|
| MP3 |
|
|
|
|
|
| File Browser |
| Musikdateien herunterladen und | ||||||||
|
| hear the music. | 4 |
|
|
|
|
|
|
| 6 |
|
|
|
|
|
| anhören. | ||||
4. | Voice Recorder: You can |
|
| Voice Recorder |
|
|
|
| System Settings | 4. | Sprachaufnahme (Voice | |||||||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
| record and hear the voice. | 5 |
|
| File Browser |
|
| 7 |
| Back |
| Recorder): Sie können Sprache | |||||||||
5. | File Browser: You can delete, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aufzeichnen und wiedergeben. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Dateibrowser (File Browser): | ||||||
|
| lock, copy the file and view the file information. |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
| Sie können Dateien löschen, vor versehentlichem Löschen schützen, | ||||||||||||||||||
6. | System Settings: You can set the LCD monitor brightness/colour, |
|
| kopieren und Dateieigenschaften anzeigen. | ||||||||||||||||||
|
| date/time, system and memory. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Systemeinstellungen (System Settings): Sie können Helligkeit und | ||||||||||
7. | Back: The screen moves to previous menu in the selected mode. |
|
| Farbsättigung des | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Speicher einstellen. |
|
|
| |||||
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | Zurück (Back): Auf dem Monitor wird das im ausgewählten Modus zuletzt | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aufgerufene Menü angezeigt. |
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|