|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus Foto: |
|
|
|
|
| |||||
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| |||||||||
Photo Mode: Setting Various Functions |
| Verschiedene Funktionen einstellen | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setting the White Balance |
|
|
|
| Weißabgleich einstellen |
|
|
| ||||||||||||
The White Balance may vary depending on the lighting conditions. |
| Abhängig von den Lichtbedingungen kann der Weißabgleich variieren. | ||||||||||||||||||
The White Balance is used to preserve natural colours under different |
| Die Funktion Weißabgleich sorgt für natürliche Farben bei unterschiedlichen | ||||||||||||||||||
lighting conditions. |
|
|
|
| Lichtverhältnissen. |
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| 3 | Photo Capture |
|
|
|
|
| 1. Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders den | |||||||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM |
|
| 800 |
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Moduswahlschalter] nach unten, und drücken Sie | |||||||||||
| and move it down again. |
| Capture |
|
|
|
|
| ihn anschließend erneut nach unten. | |||||||||||
| ◆ The Mode Selection screen appears. |
| View |
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Moduswahl (Mode Selection) wird | |||||||||||
2. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select Photo mode and |
| Settings |
|
|
|
| 2. |
| angezeigt. |
|
|
| |||||||
| press the [OK] button. |
| Back |
|
|
|
| Wählen Sie mit der Taste [ ▲ /▼ ] <Photo> (Foto), | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||||||||
| ◆ The Photo Capture screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Fotoaufnahme (Photo Capture) wird | |||||||||
3. | Press the [Menu] button and move the [ ▲ /▼ ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| angezeigt. |
|
|
| |||||
| switch. Press the [OK] button after selecting | 4 | Photo Settings |
|
|
|
|
| 3. Drücken Sie die Taste [Menu]. Wählen Sie mit der | |||||||||||
| <Settings>. |
|
|
|
|
|
| Taste [ ▲ /▼ ] <Settings> (Einstellungen), und | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
4. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select <White |
| Size |
| 800 x 600 |
|
| drücken Sie anschließend die Taste [OK]. | ||||||||||||
|
| 4. Wählen Sie mit der Taste [ ▲ /▼ ] <White Balance> | ||||||||||||||||||
| Balance> and press the [OK] button. |
| Light |
| Auto |
| (Weißabgleich), und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||||||||
| ◆ Auto: Adjust the colour depending on the |
| Focus |
| AF |
|
|
|
| ◆ Auto: Die Farben werden abhängig von den | ||||||||||
|
| condition automatically. |
| EIS |
| On |
|
|
|
|
| Umgebungsbedingungen automatisch eingestellt. | ||||||||
| ◆ | Hold( | ): Record with first selected colour |
|
|
|
|
|
| ◆ | Hold (Halten: | ): Die anfangs gewählte | ||||||||
|
| White Balance | Auto |
|
| Farboption wird während der gesamten Aufnahme | ||||||||||||||
|
| without adjusting colour. |
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| beibehalten. |
|
|
| |||||
| ◆ | Outdoor( | ): Record with the balanced light. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| 5 | Photo Settings |
|
|
|
|
|
| ◆ | Outdoor (Außen: | ): Aufnahme mit | |||||||||
|
| (Natural light) |
|
|
|
|
|
| Weißabgleich. (Natürliches Licht) | |||||||||||
| ◆ | Indoor( | ): Record with the balanced light. |
| Size |
| 800 x 600 |
| ◆ | Indoor (Innen : | ): Aufnahme mit Weißabgleich. | |||||||||
|
| (Glow lamp, light in the studio or video light) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Glühlampe oder Studiolicht) | |||||||
|
|
| Light |
| Auto | 5. | Wählen Sie mit der Taste [ ▲ /▼ ] die gewünschte | |||||||||||||
5. | Move the [ ▲ /▼ ] switch to select the desired |
|
| |||||||||||||||||
| Focus |
| AF |
|
|
|
| Einstellung, und drücken Sie die Taste [OK]. | ||||||||||||
| setting and press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| EIS |
| On |
|
|
| 6. Drücken Sie die Taste [Menu], um die Einstellung | ||||||||||||
6. Press the [Menu] button to finish setting. |
|
|
|
|
|
| zu beenden. |
|
|
| ||||||||||
| White Balance | Hold |
|
|
|
| ||||||||||||||
| ◆ The icon of selected function is displayed. |
|
| ◆ Das Symbol für die gewählte Einstellung wird | ||||||||||||||||
| ◆ If you select <Auto>, no icon is displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eingeblendet. |
|
|
| |||||
| 6 | Photo Capture |
|
|
|
|
|
| ◆ Bei Auswahl von <Auto> wird kein Symbol angezeigt. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| 800 |
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
✤ If you select <Back> in the menu, the previous |
| Capturing... | ✤ Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück) | |||||||||||||||||
| menu appears. |
| BLC |
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| auswählen, wird das vorherige Menü angezeigt. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
✤ Press and hold the [Menu] button in Photo Capture |
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn Sie im Modus Fotoaufnahme (Photo Capture) | |||||||||||
| mode, you can move to <Settings> directly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| die Taste [Menu] gedrückt halten, können Sie direkt | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| auf die Option <Settings> (Einstellungen) zugreifen. 67 |