|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Photo Mode : Capturing |
|
|
|
| Modus Foto: Aufnahme | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Capturing Images |
|
|
|
|
| Bilder aufnehmen | ||||||
You can take photo as well as record video files. |
|
|
|
| Sie können sowohl Einzelbilder als auch Videoclips aufnehmen. | |||||||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Drücken Sie den [Moduswahlschalter] nach | |||
2 | Mode Selection | |||||||||||
|
|
| ||||||||||
|
|
| ||||||||||
CAM and move it down again. |
|
|
|
|
|
|
|
| unten, um den Camcorder einzuschalten, und | |||
| Video |
|
|
| ||||||||
◆ The Mode Selection screen appears. |
|
|
|
| drücken Sie dann den [Moduswahlschalter] | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Photo | erneut nach unten. | |
MP3 | ||
◆ Der Bildschirm Moduswahl (Mode Selection) | ||
Voice Recorder | ||
wird angezeigt. | ||
File Browser | ||
|
2.Move the [ ▲ /▼ ] switch to select Photo mode and press the [OK] button.
◆The CAM is ready for taking pictures.
◆[ ] indicator is displayed on LCD.
3.Press [Record /Stop] button to take pictures.Note
✤If the battery is low and the battery charge icon blinks, the light will not operate and light icon is set to off state.
Photo Capture | 800 | 2. Wählen Sie mit der Taste [ ▲ /▼ ] <Photo> | |
(Foto), und drücken Sie die Taste [OK]. | |||
|
| ||
|
| ◆ Der Camcorder ist nun aufnahmebereit. | |
Capturing... | ◆ Das Symbol [ ] wird auf dem | ||
angezeigt. | |||
|
|
3.Drücken Sie die Taste [Aufnahme/Stopp], um ein Bild aufzunehmen.
Hinweis
✤Bei ungenügender Akkuspannung (blinkende Ladezustandsanzeige) ist das Blitzlicht nicht verfügbar, und es wird das Symbol für ausgeschalteten Blitz angezeigt.
56