|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus Video: |
|
|
|
| |||||||
| ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
| DEUTSCH | |||||||||||
| Video Mode : Setting Various Functions |
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
| Verschiedene Funktionen einstellen | |||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| Setting the Focus |
|
|
|
| Fokus einstellen (AF/MF) | |||||||||||||||
| You can set the focus depending on the subject or the environment. |
| Sie können den Fokus je nach Motiv und Umgebung manuell oder | ||||||||||||||||||
| In most situations, you can record best using AF(Auto Focus). |
|
|
| automatisch einstellen. In den meisten Situationen erzielen Sie mit dem | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Autofokus (AF) die besten Ergebnisse. | |||||||||||
| 1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM. | 2 | Video Record |
| SF / | 720 |
|
|
| 1. Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders | |||||||||||
|
| ◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| den [Moduswahlschalter] nach unten. | |||||||
|
| ◆ You can select Video mode or Previous mode |
| Record |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Videoaufnahme wird angezeigt. | ||||||||
|
| as the |
| Video In |
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Unter den Systemeinstellungen können Sie als | ||||||||
|
| (Refer to page 96) |
| SettingsPlay |
|
|
|
|
|
|
|
| Startmodus entweder den Modus Video oder den | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vorherigen Modus wählen. (Siehe Seite 96.) | ||||||||||
2. | Press the [Menu] button and move the [ ▲/▼] |
| BackSettings |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
| 2. Drücken Sie die Taste [Menu]. Wählen Sie mit | ||||||||||||||
|
| switch. |
| Back |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
| Press the [OK] button after selecting <Settings>. |
| 00:00 / 10:57 |
| STBY |
|
| der Taste [ ▲/▼] <Settings> (Einstellungen), | ||||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| und drücken Sie anschließend die Taste [OK]. | |||||||||||||||
3. | Move the [ ▲/▼] switch to select <Focus> and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
| Video Settings |
|
|
|
|
|
| 3. | Wählen Sie mit der Taste [ ▲/▼] <Focus> (Fokus), | ||||||||||||
|
| press the [OK] button. | 3 |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||||
|
| ◆ AF: Set the focus automatically. When the CAM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| Size | 720 |
|
|
|
|
|
| ◆ AF: Autofokus (automatische Fokuseinstellung). | ||||||||||
|
| turns on, AF is selected in default. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
| Quality | Super Fine |
|
|
| Bei Einschalten des Camcorders ist | |||||||||||||
|
| ◆ MF( ): Set the focus manually. |
|
|
|
| |||||||||||||||
4. | Move the [ ▲/▼] switch to select desired setting |
| Focus | AF |
|
|
|
|
|
|
| standardmäßig der Autofokus (AF) aktiviert. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| ◆ MF( | ): Manueller Fokus (manuelle Fokuseinstellung). | |||||||||||||
|
| and press the [OK] button. |
| EIS | On |
|
|
|
| 4. Wählen Sie mit der Taste [ ▲/▼] die gewünschte | |||||||||||
| 5. Press the [Menu] button to finish setting. |
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
|
| Einstellung, und drücken Sie die Taste [OK]. | ||||||||||
|
| ◆ The icon of selected function is displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste [Menu], um die einstellung zu | |||||||||
|
| ◆ If you select the AF, any icon is not displayed. | 4 | Video Settings |
|
|
|
|
|
|
|
| beenden. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Das Symbol für die gewählte Einstellung wird | |||||
| Manual Focus |
|
| Size | 720 |
|
|
|
|
|
| eingeblendet. | |||||||||
| Adjust the focus using [ +] / [ - ] button to zoom in |
| Quality | Super Fine |
|
| ◆ Bei Auswahl von AF wird kein Symbol angezeigt. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| or out manually. |
| Focus | MF |
|
|
|
|
| Manueller Fokus |
| ||||||||||
|
| ◆ When a picture contains objects that are both |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Stellen Sie den Fokus in folgenden Fällen manuell | ||||||||
|
|
| EIS | On |
|
|
|
| |||||||||||||
|
| close and far away from the CAM. |
| White Balance | Auto |
|
|
|
|
| mit den Tasten [+] / [ - ] ein: | ||||||||||
|
| ◆ When a person is enveloped in fog or |
|
|
|
|
|
|
| ◆ wenn die Objekte, die Sie aufnehmen möchten, sich in | |||||||||||
|
| surrounded by snow. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| sehr unterschiedlicher Entfernung vom Camcorder | |||||||
|
|
|
|
|
| 5 | Video Record |
| SF / | 720 |
|
|
|
|
| befinden. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ wenn sich das Motiv im Nebel oder im Schnee befindet. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| ✤ If you select <Back> in the menu, the previous |
| BLC |
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück) auswählen, | ||||||||||
|
| menu appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| wird das vorherige Menü angezeigt. | |||||||
| ✤ Press and hold the [Menu] button in Video Record |
| 00:00 / 10:57 |
| STBY |
| ✤ Wenn Sie im Modus Videoaufnahme (Video Record) die | ||||||||||||||
|
| mode, you can move to <Settings> directly. |
|
|
|
| Taste [Menu] gedrückt halten, können Sie direkt auf die | ||||||||||||||
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Option <Settings> (Einstellungen) zugreifen. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|