|
|
|
|
|
|
| Modus Video: |
|
|
| |||||||
ENGLISH |
|
|
|
|
| DEUTSCH |
| ||||||||||
Video Mode : Setting Various Functions | Verschiedene Funktionen einstellen |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Setting the Effect |
|
|
| Digitale Effekte einstellen |
| ||||||||||||
You can create professional looking effect on your video file. |
|
| Mit dieser Funktion können Sie Ihre Videoclips individuell und kreativ | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| gestalten. |
|
|
|
|
|
| ||||
1. Move [Mode Selector] down to turn on the CAM. | 2 | Video Record | SF / 720 | 1. | Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders | ||||||||||||
| ◆ The Video Record screen appears. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| den [Moduswahlschalter] nach unten. | ||||||
| ◆ You can select Video mode or Previous mode |
| Record |
|
|
|
|
|
| ◆ Der Bildschirm Videoaufnahme wird angezeigt. | |||||||
|
| Video In |
|
|
|
|
|
| ◆ Unter den Systemeinstellungen können Sie als | ||||||||
| as the |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Startmodus entweder den Modus Video oder den | |||||||||
| (Refer to page 96) |
| SettingsPlay |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| vorherigen Modus wählen. (Siehe Seite 96.) | |||||||||
|
| BackSettings |
|
|
|
|
|
| |||||||||
2. | Press the [Menu] button and move the [ ▲/▼] |
|
|
|
|
|
| 2. Drücken Sie die Taste [Menu]. Wählen Sie mit der | |||||||||
| switch. |
| Back |
|
|
|
|
|
| Taste [ ▲/▼] <Settings> (Einstellungen), und | |||||||
| Press the [OK] button after selecting <Settings>. |
| 00:00 / 10:57 | STBY |
| drücken Sie anschließend die Taste [OK]. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. | Wählen Sie mit der Taste [ ▲/▼] <Effect> (Effekt), | |||||||
3. | Move the [ ▲/▼] switch to select <Effect> and |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
3 | Video Settings |
|
|
|
|
|
| und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||||
| press the [OK] button. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Off (Aus): <Effect> (Effekt) deaktivieren | |||||||
| ◆ Off: Cancel the <Effect>. |
| White Balance | Auto |
|
| ◆ Art (Kunst): Ihre Aufnahme erhält einen | ||||||||||
| ◆ Art: Artistic effects on your video file. |
| Program AE | Auto |
|
|
| gemäldeartigen Effekt. | |||||||||
| ◆ Mosaic: A mosaic overlay appears on your |
| BLC | Off |
|
| ◆ Mosaic (Mosaik): Ihre Aufnahme wird in ein | ||||||||||
|
|
|
|
| Mosaik zerlegt. | ||||||||||||
| video file. |
| Effect | Off |
|
| ◆ Sepia (Sepia): Das Bild wird mit Sepiatönen | ||||||||||
| ◆ Sepia: The picture is displayed in sepia colour |
|
|
| |||||||||||||
|
| Digital Zoom | Off |
|
|
| versehen, so dass es wie eine alte | ||||||||||
| similar to that of an old photograph. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fotografie erscheint. | ||||
| ◆ Negative: Reverses the colours, creating the | 4 | Video Settings |
|
|
|
|
|
| ◆ Negative (Negativ): Die Farben der Aufnahme | |||||||
| look of a negative. |
|
|
|
|
|
|
|
| werden invertiert. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| ◆ Mirror: This mode cuts the picture in half using |
| White Balance | Auto |
|
| ◆ Mirror (Spiegel): Das Bild wird an einer vertikalen | ||||||||||
|
|
|
|
| Linie in der Bildmitte gespiegelt. | ||||||||||||
| a Mirror effect. |
| Program AE | Auto |
|
| ◆ B&W (S/W): Die Aufnahmen werden in | ||||||||||
| ◆ B&W: Changes the images into Black and White. |
| BLC | Off |
|
|
|
| Schwarzweiß dargestellt. | ||||||||
| ◆ Emboss: Embossing effects on your video file. |
|
| ◆ Emboss (Relief): Der Videoclip wird mit Relief- | |||||||||||||
4. | Move the [ ▲/▼] switch to select desired setting |
| Effect | Mirror |
|
|
|
| Effekten versehen. | ||||||||
| Digital Zoom | Off | 4. | Wählen Sie mit der Taste [ ▲/▼] die gewünschte | |||||||||||||
| and press the [OK] button. |
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Einstellung, und drücken Sie die Taste [OK]. | |||||||
5. | Press the [Menu] button to finish setting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
5 | Video Record | SF / 720 |
|
|
|
| 5. Drücken Sie die Taste [Menu], um die Einstellung | ||||||||||
| ◆ The letters of selected function is displayed. |
|
|
|
|
|
|
|
| zu beenden. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ◆ Das Buchstabenkürzel für die gewählte Einstellung | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| wird auf dem Monitor angezeigt. | ||||
| Notes |
|
|
| BLC |
|
|
|
|
|
| Hinweise |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
✤ If you select <Back> in the menu, the previous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ✤ Wenn Sie die Menüoption <Back> (Zurück) | |||||||||
| menu appears. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
| 00:00 / 10:57 | STBY Mirror |
| auswählen, wird das vorherige Menü angezeigt. | ||||||||||||
✤ Press and hold the [Menu] button in Video Record |
|
| |||||||||||||||
| ✤ | Wenn Sie im Modus Videoaufnahme (Video Record) | |||||||||||||||
| mode, you can move to <Settings> directly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| die Taste [Menu] gedrückt halten, können Sie direkt | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| auf die Option <Settings> (Einstellungen) zugreifen. 53 | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|