|
|
|
|
|
|
|
|
| Getting Started |
| Procedimientos iniciales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Charging and Inserting | Carga e inserción del |
| |||
| the Battery Pack | paquete de pilas |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor.
This ditigal camcorder does not interface with "InfoLITHIUM" batteies. The remaining time (minutes) indication does not appear when using "InfoLITHIUM" batteries.
Antes de utilizar la videocámara es necesario cargar e instalar el paquete de pilas. Para cargarlo, utilice el adaptador de alimentación de CA suministrado.
La videocámara digital carece de interfaz para baterías "InfoLITHIUM". Cuando utilice baterías "InfoLITHIUM", no aparecerá la indicación del tiempo restante(minutos).
Getting
Charging the Battery Pack | Carga del paquete de pilas |
Started
Charge the battery pack on a flat place without vibration.
(1)Connect the AC power adaptor to mains.
(2)Align the surface of the battery pack indicated by the zmark with the edge of the terminal shutter of the AC power adaptor. Then fit and slide the battery pack in the direction of the arrow.
The CHARGE lamp (orange) lights up. Charging begins.
When charging is completed, the CHARGE lamp goes out. Unplug the unit from the mains, then remove the battery pack and install it on the camcorder.
Para cargar el paquete utilice una superficie plana y estable, sin vibraciones.
(1)Conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma de pared.
(2)Alinee la superficie del paquete de pilas, indicada mediante la marca z, con el borde del terminal del obturador que se encuentra en el adaptador de alimentación de CA. A continuación, inserte el paquete de pilas y deslícelo en la dirección de la flecha.
El indicador CHARGE (naranja) se enciende y el paquete comienza a cargarse.
Una vez terminado el proceso de carga, el indicador se apaga. Desenchufe la unidad de la toma de pared, extraiga el paquete de pilas e instálelo en la videocámara.
iniciales Procedimientos
12
Charging Time
Battery Pack |
| Charging time* |
*Approximate minutes to charge an empty pack using the supplied AC power adaptor (Lower temperatures require a longer charging time.)
Tiempo de carga
Paquete de pilas |
| Tiempo de carga* |
*Tiempo aproximado, expresado en minutos, necesario para cargar un paquete de pilas vacío
mediante el adaptador de alimentación de CA |
|
suministrado (en bajas temperaturas el tiempo de |
|
carga es superior). | 7 |
|