Indice |
|
Introducción | 3 |
Precauciones | 3 |
Conexiones | 4 |
Modos predefinidos | 5 |
Selección de la señal de entrada | 5 |
Funciones de los controles | 6 |
Selección del idioma de OSD | 8 |
Cambio de la posición de OSD | 8 |
Funcionamiento de la indicación en pantalla (OSD) | 8 |
Ajustes (modo Normal) | 9 |
Ajustes (modo Experto) | 13 |
Función de bloqueo de los controles | 16 |
Desmagnetización | 16 |
Función Plug & Play | 17 |
Hilos de amortiguación | 17 |
Función de ahorro de energía | 17 |
Función de aviso de la señal de entrada | 18 |
Uso del soporte basculante giratorio | 18 |
Especificaciones | 18 |
Solución de problemas | 19 |
Introducción
Enhorabuena por su compra de un monitor de la serie Multiscan de Sony.
Este monitor incorpora más de 25 años de experiencia de Sony junto con la tecnología de visualización Trinitron®, garantizando así unas prestaciones excelentes y una altísima fiabilidad.
El diseño avanzado de este monitor junto con la tecnología de multiexploración digital permite a la unidad sincronizarse con cualquier modo de vídeo dentro de su amplio rango de exploración.
Además, los cuatro modos de color predefinidos de fábrica y los modos de color ajustables por el usuario proporcionan una flexibilidad sin precedentes para la adaptación de los colores que aparecen en pantalla a las copias impresas. Este monitor también ofrece control digital con OSD (On Screen Display), que facilita los ajustes mediante la visualización de la sentencia de control. En conjunto, proporciona unas prestaciones increíbles junto con la calidad y asistencia técnica que puede esperar de Sony.
Trinitron® es una marca registrada de Sony Corporation.
Precauciones
EN
F
Instalación
•Coloque la unidad en un lugar debidamente ventilado para evitar el recalentamiento interno. No sitúe la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.
•No instale la unidad cerca de fuentes de calor como radiadores o tubos de ventilación, ni la exponga a la luz directa del sol, a polvo excesivo, o a vibraciones o sacudidas mecánicas.
•Mantenga la unidad alejada de equipos que generan campos magnéticos, como transformadores o líneas eléctricas de alto voltaje.
Mantenimiento
•Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de estropajo, productos de limpieza en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina.
•Procure no friccionar, tocar ni golpear la superficie de la pantalla con objetos puntiagudos o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. De lo contrario, este tipo de contacto puede causar que el tubo de imagen se arañe.
Advertencia sobre la
conexión de la alimentación
•Utilice el cable de alimentación suministrado.
Para los clientes del Reino Unido
Si utiliza el monitor en el Reino Unido, emplee el cable y el enchufe adecuados para el Reino Unido (no suministrados).
•Para desconectar el cable de alimentación, espere al menos 30 segundos tras apagar la unidad para permitir la descarga de la electricidad estática acumulada en la
superficie del CRT.
•Tras activar la alimentación, el CRT se desmagnetiza durante 5 segundos aproximadamente. Este proceso genera un intenso campo magnético que puede alterar los datos contenidos en las cintas o discos magnéticos situados en las proximidades. Por este motivo, es aconsejable mantener los equipos de grabación magnéticos y las cintas/discos alejados de esta unidad.
La toma de corriente debe instalarse cerca de la unidad en una zona accesible.
D
ES
I
J
Transporte
Si va a transportar el monitor por alguna causa, embálelo en la caja de cartón y con los materiales de embalaje originales.
3