T90
Contents
Before assembling the device, insure all parts are present
Assembly
Running base Power cord
Basics on Exercising
Starts the selected training and activates the running belt
Heart Rate
Meter
Click the elevation up key to increase elevation in 0,5
10 %, 0,5 % increments
Press the SET key to change or check device settings
Choosing AN Exercise
00-99.99 km, 0,01 km increments
P3 Fitness Tests
P1 Manual Exercise
P2 Heart Rate Controlled Exercise
P4-P16 Preset Training Programs
N E R ’ S M a N U a L T 9
Maintenance
Cleaning and Lubricating the Treadmill
Treadmill is instantly ready for use
Error Codes
Malfunctions
Alignment of the belt is correct
Moving and Storage
Technical Data
Maintenance Code
Laufunterlage Netzkabel
Montage
Prüfen Sie, dass folgende Teile vorhanden sind
Vorderstangen
Sicherheitsschlüssel
Allgemeines ZUM Training
Handstütze UND Cockpit
Netzkabel
Herzfrequenz
Beginnen Sie mit der gewählten Trainingseinheit
Cockpit
Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz
Funktionstasten
Anzeigen
Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale
Bestätigen Sie die SET-Taste
GRAFIK/TEXTANZEIGE
P2 Herzfrequenzgesteuertes Training
Wahl DER Trainingseinheit
P1 MANUAL-TRAINING
P3 Konditionstest
KM Gehtest
P4-P16 Vorprogrammierte Trainingsprogramme
T R I E B S a N L E I T U N G T 9
Wartung
Reinigung DES Laufbandes UND Pflege DER Laufplatte
Das Cockpit zeigt eine Funktionsstörung auf der Anzeige an
Betriebsstörungen
Fehlermeldungen
Ausrichten DER Laufmatte
Wartungsmeldung
Transport UND Aufbewahrung
Technische Daten
Conseils ET Avertissements
Barres D’APPUI Avant
Assemblage
Piste Fil électrique
Généralités SUR ’ENTRAÎNEMENT
Faire tourner les pièces coulissantes situées sur les côtés
Pour Commencer Votre Exercice
Rythme Cardiaque
Unite DES Compteurs
Reglages DE L’APPAREIL
10 %, par crans de 0,5 %
Affichages
P1 Manual
Choix DE L’ENTRAINEMENT
Quick start Démarrage rapide
P2 Entrainement PAR Controle DE LA Frequence Cardiaque
P3 Test DE Condition Physique
Appuyez sur la touche SELECT, jusqu’à ce que le
P4-P16 Programmes D’ENTRAINEMENT Preprogrammes
D E D ´ E M P L O I T 9
Entretien
Nettoyage DE L’APPAREIL ET Graissage DE LA Plaque DE Base
Reglage DE LA Tension DU Tapis
Coder D’ERREUR
Reglage DE L’ALIGNEMENT DU Tapis
Defauts DE Fonctionnement
Code D’ENTRETIEN
Transport ET Rangement
Caracteristiques Techniques
Voorleuningen
Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat
Loopmat Elektriciteitssnoer
Noodstop
Fitness Training
Handsteun EN Meter
Elektriciteitssnoer
Beginnen MET DE Training
Hartslag
Begin met de door u gekozen training
Toetsen
10 %, met 0,5 % nauwkeurigheid
Trainingskeuze
Calorieverbruik 0-9999 kcal met 1 kcal nauwkeurigheid
Trainingsafstand 0,00-99,99 km met 0,01 km nauwkeurigheid
P3 Conditietest
P1 Manuele Training
P2 Hartslaggestuurde Training
P4-P16 Voorgeprogrammeerde TRAININGSPROGRAMMA’S
N D L E I D I N G T 9
Onderhoud
Reiniging EN Smering VAN DE Looptrainer
De monitor meldt de storingen op het screen aan
Gebruiksstoringen
Storingen
HET Centreren VAN DE Loopmat
Onderhoud Melding
Transport EN Opslag
Technische Gegevens
Barre D’APPOGGIO Anteriori
Assemblaggio
Tappeto Cavo di alimentazione
Chiave DI Sicurezza
Allenamento
Corrimano E Contatore
Cavo PER LA Corrente
Battito Cardiaco
Tasti Funzione
Pannello
Parti con l’esercizio prescelto
Ángulo de inclinación, 0-10 %, con intervalli di 0,5 %
Impostazioni
Scelta DELL’ESERCIZIO
Premi il tasto SET
P2 Esercizio a Controllo Pulsazioni Cardiache
P3 Test DI Condizione Fisica
P4-P16 Programmi Preimpostati
N U a L E D ´ U S O T 9
Sei tu a regolare la inclinazione con i tasti inclinazione
Pulizia DAL Treadmill ED Lubrificazione
Manutenzione
Pari al 2,4%
Allineamento DEL Nastro
Spostamento ED Immagazzinaggio
Disturbi Durante L’USO
Codici Disfunzioni
Codici Manutenzione
Dati Tecnici
Superficie de carrera Cable de alimentación
Montaje
Compruebe si en los embalajes están todas las piezas
Barandillas Delanteras
Llave DE Seguridad
Aspectos Generales DEL Entrenamiento
Manillar Y Contador
Cable DE Alimentación
Ritmo Cardíaco
Mantenga derechos la espalda y el cuello para evitar
El ejercicio elegido se pone en marcha
Entrenamiento 60-70 % del ritmo cardíaco máximo
Teclas de función
Contador
Selección DEL Ejercicio
Configuracion DE LOS Datos DEL Usuario
Pantallas
10 % en escalones de 0,5 %
P3 Prueba Para Medir LA Condición Física
Puesta en marcha mediante configuración del usuario
P2 Ejercicios DE Ritmo Cardíaco Constante
P4-P16 Programas DE Ejercicio Predeterminados
Speed
Enter
Poner en marcha la cinta a 5 km/h
Mantenimiento
La cinta esté bien alineada
Traslado Y Almacenaje
Códigos DE Error
Defectos DE Funcionamento
Datos Técnicos
N U a L D E L U S a R I O T 9
Löpunderlag Elsladd
Montering
Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar
Stolpar Mätare med handtag
Allmänt OM Träning
Puls
Uppskattad energiförbrukning 0-9999 kcal i steg om 1 kcal
Mätare
Starta träningen
Lutningsvinkeln 0-10 % i steg om 0,5 %
Apparatinställningar
VAL AV Träning
Snabbstart
P1 MANUAL-TRÄNING
P4-P16 Färdiga Träningsprogram
U K S a N V I S N I N G T 9 0 S
Enter
Rengöring OCH Smörjning AV Löpband
Service
Spruta smörjmedel på underlaget i hela dess längd
Centrering AV Löpband
Koder FÖR FEL
Service KOD
Störningar VID Användning
Transport OCH Förvaring
Etukaiteet
Asennus
Juoksualusta Verkkojohto
Yleistä Harjoittelusta
Laitetta saa käyttää vain sisätiloissa
Syke
Painamalla jänispainiketta lisäät maton nopeutta
Mittari
Käynnistät valitun harjoitteen
Vahvistat valintasi harjoite, käyttäjäasetukset
10 %, 0,5 % portain
Harjoituksen Valinta
Kcal, 1 kalorin portain
P3 Kuntotesti
P4-P16 Valmiit Harjoitusohjelmat
Y T T Ö O H J E T 9
Maton Keskittäminen
Huolto
Juoksumaton Puhdistus JA Huoltovoitelu
Tekniset Tiedot
Käyttöhäiriöt
Kuljetus JA Säilytys
FIN
T90
T90
Profiles
Page
583 4032 a