Husqvarna CRT81 instruction manual Vervangen ahoofdaandrijfriem, Tand vervangen

Page 55

5

1. Riembeveiliging

2.Schroef

3.Zeshoekige moer

4.Splitpen en opsluitstift

5.Zeshoekige moer (achter de band gemotnteerd)

6.Nieuwe tand

7.Versleten tand

8.Scherpe snede

9.Splitpen

10.Opsluitstift

FIGUUR 18

1 2

5

3 4

FIGUUR 19

67

FIGUUR 20

Tine

3-1/2" Tine

 

max.

Vervangen ahoofdaandrijfriem

a.Verwijder de splitpen en de opsluitstift (fig. 18) van de link- erwielnaaf. Trek het wiel ongeveer 4 cm naar buiten.

b.Verwijder de riembeveiliging door twee (2) Schroef, één

(1) zeshoekige moer en drie (3) sluitringen te domonteren zodat de riembeveiliging recht naar buiten kan glijden, van de motor weg (fig. 18).

c.Maak de riemgeleiders "A" en "B" (fig. 17)

d.Verwijder de uode riem door hem or vanaf de riemschijf uit te trekken (fig. 17).

e.Let een nieuwe riem in de groef van de riemschijf (grote riemschijf) en in de groef van de motorriemschijf (fig. 17). De riem noet in de positie van de riemen in de riemgeleidrs.

f.Schroef riemgeleiders "A" en "B" (fig. 17)

Tand vervangen

Als de tand versleten is moet uw cultivator harder werken en graaft hij niet zo diep. Bovendien kunnen versleten tanden hiet goed hakken en het organisch materiaal niet goed ver- snipperen, en het niet diep genoeg begraven. Een tand die zo versleten is (fig. 19) moet vervangen worden.

Om er zeker van te zijn dat uw machine steeds perfect werkt moet u regelmatig controleren of de tanden scherp zijn, of ze niet teveel versleten zijn en of ze niet verbogen zijn. Dit geldt vooral de tanden die het dichtst bij de transmissie zitten (fig. 20). Als de afstand tussen de tanden meer dan 9 cm bedraagt, moeten ze vervangen worden of rechtgetrokken worden:

Nieuwe tanden moeten gemonteerd worden zoals getoond wordt in figuur 21. Geslepen tanden roteren achterwaarts, van boven naar beneden (fig. 21).

BELANGRIJK!

Kom nooit aan de motortoerentalregelaar. Hij is af fabriek geregeld voor het juiste toerental van de motor.

FIGUUR 21

In tegengestelde richting draaiende

8tand

9

10

55

Image 55
Contents Manuale di istruzioni AnleitungshandbuchManuel d’instructions Manual de las instruccionesSafety rules Safety Rules Training Voorbereiding Pericolo La benzina è altamente infiammabile Advertencia El combustible es muy inflamableEurooppalainen Koneturvadirektiivi Montage des Handgriffs Install handleAbb Anschluß der Schaltstange Connect shift rodConnect clutch cable Tire pressureHandvat monteren Montage du guidonFiguur Schakelstang monteren Montage de la barre dembrayageRattacher le câble dembrayage Pression des pneusMontaggio del manubrio Instalación del manillarPressione dei pneumatici Page Kraftstofftank auffüllen Check engine oil levelFill fuel tank Ölstand im Motor KontrollierenBrandstoftank vullen Vérifiez le niveau dhuile du moteurRemplissage du réservoir dessence Controleer het motoroliepeilRifornimento di carburante Control del nivel de aceite del motorLlene el depósito de gasolina Controllare il livello dellolioTine operation Starting the engineGashebel auf die gewünschte Geschwindigkiet einstel- len MotorstartZinkenbetrieb Antriebshebel beim Starten des Motors auskuppeln AbbMouvement des dents Démarrage du moteurTanden starten De motor startenZet de gashendel op de gewenste snelheid Operación de los dientes Arranque del motorUso delle lame Messa in motoPortare il comando del gas sulla velocità desiderata Outer side shields ReverseStopping tines and engine TurningTilling hints TillingTilling Äußere Seitenabdeckungen RückwärtsgangZinken und Motor abstellen WendenTips zur Bodenfräsen BodenfräsenAbb Bodenfräsen Protections latérales Marche arrièreArrêt des dents et du moteur Pour tournerQuelques conseils pour le fraisage FraisageFraisage Buitenste schermen Achteruit rijdenDe motor en de tanden uitschakelen Bochten nemenBewerkingstips BewerkenFiguur Bewerken Transporte Marcha atrásPare de dientes y motor GiroConsejos para el laboreo LaboreoDischi salvapianta RetromarciaArresto delle lame e del motore CurveConsigli di lavorazione AraturaAratura Wieden CultivatingUnkrautbekämpfung CultivateurTransmissie Engine maitenanceTransmission Onderhoud van de motorAufbewahrung StorageOpslaan RangementRimessaggio AlmacenamientoMaintenance schedule Lubrication chartOil pivot points Wheels Idler bracket Throttle control Ver jedem Alle 5 Stunden All 25 Stunden All 50 Stunden SchmierplanWartungsplan Schmieren der Lagerspitzen Räder Leerlaufarm3 GashebelPlan de graissage Schema dentretienOnderhoudsschema SmeerschemaOlie de draaipunten Wielen Steun spanrol Gashendel Esquema de mantenimiento Hojo de lubricaciónSchema manutenzione Schema di lubrificazioneSostituzione della candela Position handle Ground drive belt adjustmentEinstellung des Antriebsriemens Einstellen des HandgriffsRéglage de la courroie de transmission au sol Position du guidonAfstellen hoofdaandrijfriem Positie hendelExtensión de aproximadamente 1,5 cm Posición de manillarAjuste de correa de propulsión en tierra Control de propulsión figRistringere bene la vite di fermo Posizione del manubrioMessa a punto della cinghia di trasmissione Della molla, 1,5 cmTine replacement Ground drive belt replacementAuswechseln der Zinken Auswechseln des antriebsriemensABB Zinkendrehung im Gegenuhrzeigersinn Changement des dents Remplacement de la courroie de transmission au solVeu de larrière de la fraiseuse Tand vervangen Vervangen ahoofdaandrijfriemTegengestelde richting draaiende 8tand Contrarrotativos Reemplazo de la correa de propulsión en tierraReemplazo de dientes DientesDelal lama Sostituzione della cinghia di trasmissioneSostituzione delle lame RotazioneSoil balls up or clumps Engine misses or lacks powerWill not start or hard to start Engine overheatsLa terre sagglutine sur les dents Ne veut pas démarrer ou est difficile à démarrerLe moteur a des ratés ou manque de puissance Le moteur chauffeLa tierra se hace pegotes No arranca o difícil de arrancarEl motor falla o tiene poca potencia Motor sobrecalentadoAnwesender Bedienungsperson TypeTyp Soil. Clutch controls on the handlebarPeso 75 kg Ruedas para Transporte ruedas De soprte Cultivador impulsado por motorVelocidad hacia adelante. Dispositivo de Hombre muertoPage 532 19 42-56 Rev 09.15.08 CL