Petsafe pbc12104 manuel dutilisation Conformité, Élimination Des Piles Usagées

Page 15

2. Utilisation adéquate

Ce produit est conçu pour être utilisé avec des animaux pour lesquels un dressage est nécessaire. Le tempérament spécifique ou la taille/le poids de votre chien peuvent ne pas convenir pour ce produit. Radio Systems® Corporation déconseille l’utilisation de ce produit si votre chien est agressif et rejette toute responsabilité pour déterminer si le produit convient à un animal spécifique. Si vous n’êtes pas sûr que ce dispositif soit approprié pour votre animal, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé avant de l’utiliser. Une utilisation appropriée comprend, entre autres, la consultation de la totalité de ce manuel ainsi que de l’ensemble des avertissements.

3. Utilisation illégale ou interdite

Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux de compagnie. Ce dispositif de dressage n’est pas destiné à blesser ni à provoquer un animal. L’utilisation inappropriée de ce produit peut représenter une violation des lois fédérales, étatiques ou locales.

4. Limitation de responsabilité

Radio Systems® Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenus responsables pour (i) des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires,(ii) ni pour des dommages occasionnés ou associés à l’utilisation ou à l’utilisation inappropriée de ce produit. L’acheteur prend à sa charge les risques et les responsabilités en rapport avec l’utilisation de ce produit et dans la pleine mesure prevue par la loi. Dans le but d’éviter toute ambiguïté, aucune partie de la clause 4 ne peut engager la responsabilité de Radio Systems® Corporation en cas de décès, de blessures corporelles, de fraude ou de fausse déclaration.

5. Modification des termes et des conditions

Radio Systems Corporation® se réserve le droit de modifier les termes, les conditions et les consignes d’utilisation applicables à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n’utilisiez ce produit, ces modifications seront considérées comme juridiquement contraignantes et comme si étant incorporées dans le présent document.

Conformité

Ce matériel est conforme aux directives européennes relatives à la conformité électromagnétique et

àla basse tension. Toute modifi cation du dispositive non autorisée par Radio Systems® Corporation peut enfreindre les directives européennes, peut annuler la capacité de l’acheteur à utiliser le dispositif et annule la garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur le lien suivant: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.

Canada

Cet appareil numérique de catégorie B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Australie

Cet appareil est conforme aux normes applicables relatives à la compatibilité électromagnétique spécifiées par l’ACMA (Australian Communications and Media Authority).

Élimination Des Piles Usagées

Le tri sélectif des piles usagées est obligatoire dans de nombreuses régions ; vérifiez les règlements en vigueur dans votre localité. Veuillez consulter les instructions en page 12 pour retirer la pile de l’appareil.

Ce dispositif fonctionne avec une pile de type lithium de 3 V. Remplacer uniquement par une pile équivalente.

Remarque Importante Concernant Le Recyclage

Veuillez respecter les règlements applicables aux déchets d’équipements électriques et électroniques dans votre pays. Ce dispositif doit être recyclé. Si vous n’avez plus l’utilité de ce matériel, ne le jetez pas avec vos déchets normaux. Veuillez le rapporter chez votre revendeur pour que ce dispositif soit placé dans notre programme de recyclage. Si cela n’est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus d’informations. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net.

www.petsafe.net

15

Image 15
Contents Anti-Bark Spray Collar Deluxe Kit Includes Filling the device Adjusting the collar to the spray deviceTurning off the device Inserting the batteryDo’s and Don’ts Turning on the deviceAccessories Important RemarksComponent Part Number Warranty US/Canada/Australia/New Zealand Claims Procedure International WarrantyTerms of Use and Limitation of Liability Compliance Battery DisposalImportant Recycling Advice FCC ComplianceManuel D’instructions ’ensemble ComprendMode D’emploi Pose du collier au dispositif anti-aboiementRemplissage du réservoir Pour fermer le dispositif Petits ConseilsMise en place de la pile Mise en marcheAccessoires Remarques ImportantesComposant Numéro de pièce Conditions d’utilisation International 3 Ans De GuarantieConditions d’utilisation et limitation de responsabilité Procédure de réclamationConformité Élimination Des Piles UsagéesRemarque Importante Concernant Le Recyclage De Kit Omvat Vullen van het apparaat De halsband instellen op het sprayapparaatUitschakelen van het apparaat Wat Wel En Niet Te DoenPlaatsen van de batterij Inschakelen van het apparaatOnderdeel Onderdeelnr Belangrijke OpmerkingenGebruiksvoorwaarden Procedure voor garantie aanvraagInternationaal 3 Jaar Garantie Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheidOvereenstemming Afvoer van batterijenBelangrijk advies aangaande hergebruik Contiene Modo De Empleo Colocación del collar sobre el dispositivo de chorroLlenado del dispositivo Apagado del dispositivo RecomendacionesColocando la pila Encendido del dispositivoAdvertencias AccesoriosComponentes Número de pieza Términos de uso Internacional 3 Años De GarantíaCondiciones de uso y limitación de responsabilidad Procedimiento de reclamacionesCumplimiento Eliminación De Las BateríasAviso Importante Sobre Reciclado Il Kit Comprende Riempimento del dispositivo Regolazione del collare al dispositivo sprayDisattivazione del dispositivo Le Regole Da SeguireInserimento della batteria Attivazione del dispositivoAccessori Osservazioni ImportantiComponente Codice Internazionale 3 Anni Di Garanzia Procedura di richiesta di intervento in garanziaTermini di utilizzo Smaltimento Delle Batterie ConformitàInhalt Dieser Packung Vorbereitung Anbringen des Halsbandes an der SprühvorrichtungEinfüllen des Sprays Ausschalten des Gerätes Weitere EmpfehlungenEinlegen der Batterie Einschalten des GerätesWichtige Hinweise ZubehörKomponente Teilenummer Anspruchsstellungsverfahren International 3 Jährige GarantieEinhaltung Verwendungsbedingungen und HaftungsbeschränkungÉlimination Des Piles Usagées Service clientèle KlantenserviceCustomer Care Centre Customer Care Centre New Zealand Customer Care Centre Australia