Petsafe pbc12104 manuel dutilisation Osservazioni Importanti, Accessori, Componente Codice

Page 31

Eviti di far indossare al suo cane il dispositivo con una riserva vuota. Si assicuri che sia sempre piena.

Spenga il dispositivo quando non è in uso.

Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato con animali di almeno 6 mesi. Se il suo animale è ferito o si muove con difficoltà, consigliamo di contattare il proprio veterinario o un addestratore professionale prima dell’utilizzo.

Osservazioni Importanti

1.L’Anti-Bark Spray Collar non è un giocattolo.Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Lo utilizzi esclusivamente per interrompere i latrati del suo cane.

2.L’Anti-Bark Spray Collar della PetSafe® deve essere utilizzato solo su cani sani. Se il suo cane non è in buona salute, le raccomandiamo di portarlo presso un veterinario prima di utilizzare il collare.

3.Il suo Anti-Bark Spray Collar è a prova di schizzi ma non completamente impermeabile. Lo rimuova prima che il suo cane si bagni.

4.Tenga il dispositivo sempre pulito. Non l’immerga nell’acqua mentre lo pulisce. Utilizzi semplicemente un panno asciutto per pulire lo sporco.

5.Non lasci il suo dispositivo in luoghi incustoditi dove il cane può prenderlo e danneggiarlo masticandolo.

6.Si assicuri sempre che la carica delle batterie sia ancora adeguata per far funzionare il dispositivo. Il dispositivo richiede batterie 3 volt CR2, facilmente reperibili dalla PetSafe®.

7.Il microfono è regolato in modo tale da non essere attivato da suoni vicini. Comunque, il latrato di un altro cane in un raggio vicino potrebbe causare l’attivazione dello spray.

8.Non riempia mai l’Anti-Bark Spray Collar con un’altra sostanza che non è quella fornita dal fabbricante. L’utilizzo di un’altra sostanza, come pure l’apertura del dispositivo, annulleranno il certificato di garanzia.

9.Se il suo cane prova a togliersi il dispositivo, può essere utilizzata un’imbracatura invece del collare fornito nel kit.

10.Lo spray ipoallergenico è un contenitore pressurizzato. Non deve forarlo, scaldarlo o disporlo su di una fiamma perché potrebbe esplodere.

11.Non esponga il dispositivo a temperature troppo basse né superiori a 45°C. Stia particolarmente attento a non lasciare il dispositivo esposto direttamente alla luce del sole, o su una finestra o in una macchina in una giornata estiva, ecc.

12.Non cerchi di riparare il dispositivo da sé. Ciò annullerebbe la garanzia e renderebbe la riparazione più complicata. Se il suo dispositivo non funziona, la preghiamo di contattarci presso il nostro Servizio Clienti.

Accessori

Per acquistare accessori aggiuntivi per PetSafe® Anti-Bark Spray CollarDeluxe, visitare il nostro sito Weball’indirizzo www.petsafe.net, per informazioni sul rivenditore più vicino o sui numeri del centro di assistenza clienti della propria area.

Componente

Codice

Dispositivo Anti-Bark Spray provvisto di getto

DSP00002

 

 

Collare di nylon

COL11404

 

 

Ricarica di spray senza profumo

PAC19-11883

 

 

Ricarica alla citronella

PAC19-12069

 

 

Ricarica spray al limone

RFA-164-19

 

 

Pila

BAT11306

 

 

www.petsafe.net

31

Image 31
Contents Anti-Bark Spray Collar Deluxe Kit Includes Filling the device Adjusting the collar to the spray deviceTurning off the device Inserting the batteryDo’s and Don’ts Turning on the deviceImportant Remarks AccessoriesComponent Part Number Warranty US/Canada/Australia/New Zealand Claims Procedure International WarrantyTerms of Use and Limitation of Liability Compliance Battery DisposalImportant Recycling Advice FCC ComplianceManuel D’instructions ’ensemble ComprendPose du collier au dispositif anti-aboiement Mode D’emploiRemplissage du réservoir Pour fermer le dispositif Petits ConseilsMise en place de la pile Mise en marcheRemarques Importantes AccessoiresComposant Numéro de pièce Conditions d’utilisation International 3 Ans De GuarantieConditions d’utilisation et limitation de responsabilité Procédure de réclamationÉlimination Des Piles Usagées ConformitéRemarque Importante Concernant Le Recyclage De Kit Omvat Vullen van het apparaat De halsband instellen op het sprayapparaatUitschakelen van het apparaat Wat Wel En Niet Te DoenPlaatsen van de batterij Inschakelen van het apparaatOnderdeel Onderdeelnr Belangrijke OpmerkingenGebruiksvoorwaarden Procedure voor garantie aanvraagInternationaal 3 Jaar Garantie Gebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheidAfvoer van batterijen OvereenstemmingBelangrijk advies aangaande hergebruik Contiene Colocación del collar sobre el dispositivo de chorro Modo De EmpleoLlenado del dispositivo Apagado del dispositivo RecomendacionesColocando la pila Encendido del dispositivoAccesorios AdvertenciasComponentes Número de pieza Términos de uso Internacional 3 Años De GarantíaCondiciones de uso y limitación de responsabilidad Procedimiento de reclamacionesEliminación De Las Baterías CumplimientoAviso Importante Sobre Reciclado Il Kit Comprende Riempimento del dispositivo Regolazione del collare al dispositivo sprayDisattivazione del dispositivo Le Regole Da SeguireInserimento della batteria Attivazione del dispositivoOsservazioni Importanti AccessoriComponente Codice Procedura di richiesta di intervento in garanzia Internazionale 3 Anni Di GaranziaTermini di utilizzo Smaltimento Delle Batterie ConformitàInhalt Dieser Packung Anbringen des Halsbandes an der Sprühvorrichtung VorbereitungEinfüllen des Sprays Ausschalten des Gerätes Weitere EmpfehlungenEinlegen der Batterie Einschalten des GerätesZubehör Wichtige HinweiseKomponente Teilenummer Anspruchsstellungsverfahren International 3 Jährige GarantieEinhaltung Verwendungsbedingungen und HaftungsbeschränkungÉlimination Des Piles Usagées Klantenservice Service clientèleCustomer Care Centre Customer Care Centre New Zealand Customer Care Centre Australia