Petsafe pbc12104 Le Regole Da Seguire, Inserimento della batteria, Attivazione del dispositivo

Page 30

Inserimento della batteria

Il compartimento della batteria è posizionato nello stesso posto della valvola di riempimento (N). Rimuova il coperchio della batteria svitandolo ed inserisca la batteria 3 volt (prima l’estremità positiva) (O). Avviti di nuovo il coperchio (una moneta può essere usato per aiutarla a rimuovere e reinserire il coperchio) (P).

N

O

P

Nota: Se la spia rossa lampeggia per tre volte consecutive, indica che la batteria del collare è quasi scarica e necessita di essere cambiata.

Attivazione del dispositivo

Per attivare il dispositivo, prema sul pulsante grigio di fronte al dispositivo

Q

(Q). L’indicatore verde dovrebbe tremolare una volta per confermare che

 

c’è l’alimentazione elletrica; l’indicatore verde tremolerà con intervalli di

 

alcuni secondi. Il suo dispositivo, già programmato in modo di getto corto,

 

èadesso pronto per l’uso. Per ottenere un getto più lungo, prema lo stesso pulsante grigio una volta. La luce verde lampeggerà due volte per

confermare la nuova regolazione del getto. Per tornare al modo di getto più corto, prema di nuovo il pulsante. La luce verde lampeggerà una volta per confermare il cambio. Può cambiare il getto in qualunque momento attraverso una semplice pressione del pulsante grigio.

Disattivazione del dispositivo

Per disattivare il dispositivo, prema il pulsante grigio fino a che la luce rossa lampeggi due volte. La luce verde non pulserà più.

Nota: Prima di ciascun uso, è sempre meglio testare il dispositivo soffiando all’interno del microfono.

Regoli il collare spray sul collo del cane con il pulsante on/off posto verso l’esterno e la valvola di riempimento con il coperchio della batteria posti in su (R).

Ora il suo Anti-Bark Spray Collar reagirà quando il suo cane abbaia. L’addestramento, in aggiunta dell’uso del dispositivo, accelererà e consoliderà la modifica comportamentale desiderata.

Le Regole Da Seguire

R

Il collare dovrebbe essere indossato solo durante i periodi di fastidiosi latrati e non più di otto ore al giorno.

Il collare deve essere riempito alla capacità massima prima di posizionarlo intorno al collo del cane.

Non riempia mai il dispositivo mentre il suo cane lo sta indossando perché ciò potrebbe danneggiare la valvola di riempimento.

Per assicurarsi che il suo cane non faccia una connessione tra lei e lo Spray Collar, non lo faccia assistere mentre prepara il dispositivo, sia per il primo utilizzo che per gli usi successivi. Allontani il suo cane mentre prepara il dispositivo anche quando lo riempie o cambia la batteria.

È importante che i peli del suo cane non blocchino la valvola spray. Provi legando una bandana (fazzoletto) intorno al collo del cane, posizioni poi lo Spray Collar al di sopra di questo. Se necessario, può anche considerare di tagliare una parte dei peli lunghi intorno al collo del cane per ottenere un migliore effetto dello spray.

Rimuova tutti gli altri collari con parti o piastrine metalliche. Questi potrebbero creare un’interferenza che può attivare la non necessaria irrorazione del dispositivo.

Non allacci mai un guinzaglio all’Anti-Bark Spray Collar.

30

www.petsafe.net

Image 30
Contents Anti-Bark Spray Collar Deluxe Kit Includes Adjusting the collar to the spray device Filling the deviceTurning on the device Inserting the batteryDo’s and Don’ts Turning off the deviceAccessories Important RemarksComponent Part Number Warranty US/Canada/Australia/New Zealand International Warranty Claims ProcedureTerms of Use and Limitation of Liability FCC Compliance Battery DisposalImportant Recycling Advice Compliance’ensemble Comprend Manuel D’instructionsMode D’emploi Pose du collier au dispositif anti-aboiementRemplissage du réservoir Mise en marche Petits ConseilsMise en place de la pile Pour fermer le dispositifAccessoires Remarques ImportantesComposant Numéro de pièce Procédure de réclamation International 3 Ans De GuarantieConditions d’utilisation et limitation de responsabilité Conditions d’utilisationConformité Élimination Des Piles UsagéesRemarque Importante Concernant Le Recyclage De Kit Omvat De halsband instellen op het sprayapparaat Vullen van het apparaatInschakelen van het apparaat Wat Wel En Niet Te DoenPlaatsen van de batterij Uitschakelen van het apparaatBelangrijke Opmerkingen Onderdeel OnderdeelnrGebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid Procedure voor garantie aanvraagInternationaal 3 Jaar Garantie GebruiksvoorwaardenOvereenstemming Afvoer van batterijenBelangrijk advies aangaande hergebruik Contiene Modo De Empleo Colocación del collar sobre el dispositivo de chorroLlenado del dispositivo Encendido del dispositivo RecomendacionesColocando la pila Apagado del dispositivoAdvertencias AccesoriosComponentes Número de pieza Procedimiento de reclamaciones Internacional 3 Años De GarantíaCondiciones de uso y limitación de responsabilidad Términos de usoCumplimiento Eliminación De Las BateríasAviso Importante Sobre Reciclado Il Kit Comprende Regolazione del collare al dispositivo spray Riempimento del dispositivoAttivazione del dispositivo Le Regole Da SeguireInserimento della batteria Disattivazione del dispositivoAccessori Osservazioni ImportantiComponente Codice Internazionale 3 Anni Di Garanzia Procedura di richiesta di intervento in garanziaTermini di utilizzo Conformità Smaltimento Delle BatterieInhalt Dieser Packung Vorbereitung Anbringen des Halsbandes an der SprühvorrichtungEinfüllen des Sprays Einschalten des Gerätes Weitere EmpfehlungenEinlegen der Batterie Ausschalten des GerätesWichtige Hinweise ZubehörKomponente Teilenummer International 3 Jährige Garantie AnspruchsstellungsverfahrenVerwendungsbedingungen und Haftungsbeschränkung EinhaltungÉlimination Des Piles Usagées Service clientèle KlantenserviceCustomer Care Centre Customer Care Centre Australia Customer Care Centre New Zealand