Petsafe pbc12104 manuel dutilisation Do’s and Don’ts, Inserting the battery, Turning on the device

Page 4

Inserting the battery

The battery compartment is on the same side as the fill-up valve (N). Remove the battery cover by twisting it and insert the 3-volt battery (the + end first) (O). Twist the cover back on (a coin can be used to help you remove and put back the cover) (P).

N

O

P

Note: If the red light flickers three consecutive times, the collar battery is low and needs to be changed.

Turning on the device

To turn on the device, press the grey button on the front of the device

Q

(Q). The green light will flash once, indicating the power is on; the green

 

light will flicker every few seconds.Your device, already preset in short

 

spray mode, is now ready to function. To change to a longer spray, press

 

the same grey button once. The green light will flash twice to confirm the

 

new spray setting. To go back to the shorter spray, press the button

once again. The green light will flash once to confirm the change.You can switch spray settings at will by simply pressing the grey button.

Turning off the device

To turn off the device, press the grey button until the red light flashes twice. The green light will no longer flicker.

Note: Before every use, it is best to test the device by blowing into the microphone.

Adjust the spray collar onto the dog’s neck with the on/off button facing outward and the fill-up valve and battery cover facing downward (R).

Your Anti-Bark Spray Collarwill now react when your dog barks. Training, in addition to the use of the device, will accelerate and consolidate the desired behavior (behaviour) modification.

R

Do’s and Don’ts

The collar should be worn only during periods of nuisance barking and no more than eight hours per day.

The collar must be filled to maximum capacity before placing it around your dog’s neck.

Never fill the device while your dog is wearing it because it may damage the fill-up valve.

To ensure that your dog does not make the connection between you and the spray collar, don’t let him see you prepare the device, neither for the first try, nor for subsequent use. Keep your dog away while you prepare the device as well as when you fill it or change the battery. A B C

It is important that your dog’s hair doesn’t block the spray valve.Try tying a bandanna (handkerchief) around your dog’s neck, then place the spray collar over. If necessary, you may also consider trimming a little of the long hair around the dog’s throat for better spray effect.

Remove all other collars with metallic parts or tags.These could create noise that may needlessly activate the spraying device.

Never fasten a leash (lead) to the Anti-Bark Spray Collar.

Avoid letting your dog wear the device with an empty reservoir. Make sure it is always full.

Turn OFF the device while not in use.

The system should only be used with pets who are over 6 months of age. If your pet is injured or its mobility is otherwise impaired, contact your veterinarian or professional trainer before use.

4

www.petsafe.net

Image 4
Contents Anti-Bark Spray Collar Deluxe Kit Includes Adjusting the collar to the spray device Filling the deviceInserting the battery Do’s and Don’tsTurning on the device Turning off the deviceImportant Remarks AccessoriesComponent Part Number Warranty US/Canada/Australia/New Zealand International Warranty Claims ProcedureTerms of Use and Limitation of Liability Battery Disposal Important Recycling AdviceFCC Compliance Compliance’ensemble Comprend Manuel D’instructionsPose du collier au dispositif anti-aboiement Mode D’emploiRemplissage du réservoir Petits Conseils Mise en place de la pileMise en marche Pour fermer le dispositifRemarques Importantes AccessoiresComposant Numéro de pièce International 3 Ans De Guarantie Conditions d’utilisation et limitation de responsabilitéProcédure de réclamation Conditions d’utilisationÉlimination Des Piles Usagées ConformitéRemarque Importante Concernant Le Recyclage De Kit Omvat De halsband instellen op het sprayapparaat Vullen van het apparaatWat Wel En Niet Te Doen Plaatsen van de batterijInschakelen van het apparaat Uitschakelen van het apparaatBelangrijke Opmerkingen Onderdeel OnderdeelnrProcedure voor garantie aanvraag Internationaal 3 Jaar GarantieGebruiksvoorwaarden en beperking van aansprakelijkheid GebruiksvoorwaardenAfvoer van batterijen OvereenstemmingBelangrijk advies aangaande hergebruik Contiene Colocación del collar sobre el dispositivo de chorro Modo De EmpleoLlenado del dispositivo Recomendaciones Colocando la pilaEncendido del dispositivo Apagado del dispositivoAccesorios AdvertenciasComponentes Número de pieza Internacional 3 Años De Garantía Condiciones de uso y limitación de responsabilidadProcedimiento de reclamaciones Términos de usoEliminación De Las Baterías CumplimientoAviso Importante Sobre Reciclado Il Kit Comprende Regolazione del collare al dispositivo spray Riempimento del dispositivoLe Regole Da Seguire Inserimento della batteriaAttivazione del dispositivo Disattivazione del dispositivoOsservazioni Importanti AccessoriComponente Codice Procedura di richiesta di intervento in garanzia Internazionale 3 Anni Di GaranziaTermini di utilizzo Conformità Smaltimento Delle BatterieInhalt Dieser Packung Anbringen des Halsbandes an der Sprühvorrichtung VorbereitungEinfüllen des Sprays Weitere Empfehlungen Einlegen der BatterieEinschalten des Gerätes Ausschalten des GerätesZubehör Wichtige HinweiseKomponente Teilenummer International 3 Jährige Garantie AnspruchsstellungsverfahrenVerwendungsbedingungen und Haftungsbeschränkung EinhaltungÉlimination Des Piles Usagées Klantenservice Service clientèleCustomer Care Centre Customer Care Centre Australia Customer Care Centre New Zealand