Oregon Scientific RMR802 user manual Buitensensor, Starten Zonnepaneel, Plaats DE Batterijen

Page 43

1. RESET: Het apparaat terugzetten op standaardinstellingen

2.EU / UK: Selecteer dichtstbijzijnde kloksignaal (alleen RMR202)

3.°C / °F: Temperatuureenheid Selecteren

BUITENSENSOR

2

1

4

3 5

1.Statusindicator LED

2.Muurbevestigingsgat

3.Batterijvak

4.RESET gat

5.KANAAL schakelaar

STARTEN

ZONNEPANEEL

Het zonnepaneel dient ter energiebesparing, en is een milieuvriendelijke oplossing om het basisstation van extra

NL

stroom te voorzien, zodat de batterijen langer meegaan. Het kan de batterijen echter niet helemaal vervangen.

PLAATS DE BATTERIJEN

1.Verwijder het klepje van het batterijvak.

2.Plaats de batterijen volgens de aangegeven polariteit.

3.Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen vervangen heeft.

LOCATIE

BETEKENIS

 

 

Klok / Alarm

Batterij van het apparaat

zwak

 

 

 

Buitentemperatuurvak

Batterij sensor zwak

 

 

BUITENSENSOR

Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3 sensoren.

Om de sensor in te stellen:

1.Open het batterijvak.

2.Plaats de batterijen volgens de aangegeven polariteit.

3.Selecteer een kanaal en druk op RESET.

4.Sluit het batterijvak.

5.Plaats de sensor binnen 30m (98 ft) van het basisstation door middel van tafelstandaard of muurbevestiging.

3

Image 43
Contents Page Contents Back View Overview Front ViewLocation Meaning Remote SensorGetting Started Solar Panel Insert BatteriesTIP Sensor Data TransmissionClock Clock Reception Icon DescriptionStrong Weak / no TemperatureSignal Manually SET ClockPrecautions ResetICE Warning Remote Unit THN132N SpecificationsAbout Oregon Scientific EU-DECLARATION of Conformity Type Description Main UnitDeclaration of Conformity FCC StatementDeclare that the product Contenidos Manual DE UsuarioVista Trasera ResumenUbicación Significado Sensor RemotoPara Empezar Panel Solar Cómo Introducir LAS PilasPara buscar un sensor Transmisión DE Datos DEL SensorIcono Descripción Ajuste Manual DEL Reloj Rejoj Recepción DEL RelojSeñal Fuerte Señal Débil / no SE Recibe Precaución TemperaturaAviso DE Hielo ReinicioSobre Oregon Scientific Ficha TécnicaTipo Descripción Unidad Principal Países Bajo LA Directiva Rtte EU Declaración DE ConformidadInhalt BedienungsanleitungRückansicht Übersicht VorderansichtStelle Bedeutung FunksendeeinheitErste Schritte Sonnenkollektor Batterien EinlegenSo suchen Sie nach einer Sendeeinheit UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung Datenübertragung DER SendeeinheitTemperatur DIE UHR Manuell EinstellenSo löschen Sie die Daten FrostwarnungVorsichtsmassnahmen So wechseln Sie zwischen den Messwerten jedes AußensensorsTYP Beschreibung Basiseinheit Technische DatenFunksendeeinheit THN132N Konform in Folgenden Ländern Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGTable DES Matieres Manuel DE L’UTILISATEURFace Arriere VUE D’ENSEMBLE Face AvantInserer LES Piles Emplacement SignificationSonde Sans FIL Pour Commencer Panneau SolairePour rechercher un capteur Transmission DES Donnees DU CapteurIcone Description Regler Manuellement L’HORLOGE Horloge Reception DE L’HORLOGEFort Avertisseur DE GEL Reinitialiser ResetRemarque Type Description Appareil Principal CaracteristiquesPays Concernés RTT&E Propos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE ConformiteIndice Manuale PER L’UTENTEAllarme Ghiaccio Vista Posteriore Panoramica Vista AnterioreInserimento Delle Batterie Installazione del sensoreSensore Remoto Operazioni Preliminari Pannello SolareRicerca di un sensore Trasmissione DEI Dati DEL SensoreIcona Descrizione Segnale Forte Segnale Debole Nessun Segnale Indicatore della ricezione del segnale dell’oraOrologio Ricezione DELL’ORA Impostazione Manuale DELL’ORAPrecauzioni Allarme GhiaccioPaesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Specifiche TecnicheInhoud HandleidingAchterkant Overzicht VoorkantLocatie Betekenis BuitensensorStarten Zonnepaneel Plaats DE BatterijenIcoon Beschrijving Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Om een sensor te zoekenTemperatuur Klok Handmatig InstellenSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Om de gegevens te wissen VorstwaarschuwingWaarschuwingen Om te kiezen tussen huidige, minimum en maximum gegevensLanden DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E SpecificatiesOver Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN Conformiteit Type Beschrijving BasisstationÍndice Manual do UsuárioVista Traseira Visão Geral Vista FrontalPara ajustar o sensor Primeiros Passos Painel SolarInserção DE Pilhas Local SignificadoÍcone Descrição Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio Para pesquisar um sensorSinal Forte Sinal Fraco / Nenhum Ajuste Manual do RelógioPrecauções Aviso DE GeloTipo Descrição Unidade Principal EspecificaçõesSobre a Oregon Scientific Declaração DE Conformidade DA UEInnehåll BruksanvisningVY Baksida Produktöversikt VY FramsidaPlacering Betydelse Trådlös SensorATT Komma Igång Solpanel Sätt I BatterierMottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusen Sensor DataöverföringKlocka Klockmottagning För att leta efter en sensorManuell Inställning AV Klockan Stark Signal Svag / Ingen SignalEller Försiktighetsåtgärder HalkvarningTYP Beskrivning Huvudenhet SpecifikationerOM Oregon Scientific EU-FÖRSÄKRAN OM ÖverensstämmelseOregon Scientific. All rights reserved
Related manuals
Manual 10 pages 25.68 Kb