Oregon Scientific RMR802 Sensor Gegevens Verzending, Klok Klok Ontvangst, Om een sensor te zoeken

Page 44

NL

TIP De ideale plek voor nauwkeurige metingen van de sensor zou een locatie buitenshuis, op een hoogte van niet meer dan anderhalve meter zijn, waar geen negatieve invloed van direct zonlicht of overvloedige vochtigheid is.

1.5 m (5 ft)

NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken voor langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen onder het vriespunt.

SENSOR GEGEVENS VERZENDING

Om een sensor te zoeken:

Houd + MODE ingedrukt.

Het sensorontvangsticoon in het buitensensorvak geeft de status weer:

ICOON

BESCHRIJVING

 

 

 

Het apparaat zoekt

 

sensor(en).

 

 

 

Kanaal gevonden.

 

 

 

De sensor kan niet

 

gevonden worden.

 

 

TIP Het zendbereik kan variëren, afhankelijk van allerlei factoren. U kunt het best verschillende plekken uitproberen om de beste voor uw sensor te vinden.

KLOK

KLOK ONTVANGST

Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te synchroniseren door middel van een kloksignaal.

RMR802:

4

Schuif de EU / UK schakelaar naar het te ontvangen signaal.

Image 44
Contents Page Contents Overview Front View Back ViewRemote Sensor Getting Started Solar PanelInsert Batteries Location MeaningSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionIcon Description TIPTemperature SignalManually SET Clock Strong Weak / noICE Warning ResetPrecautions Specifications About Oregon Scientific EU-DECLARATION of ConformityType Description Main Unit Remote Unit THN132NDeclare that the product FCC StatementDeclaration of Conformity Manual DE Usuario ContenidosResumen Vista TraseraSensor Remoto Para Empezar Panel SolarCómo Introducir LAS Pilas Ubicación SignificadoIcono Descripción Transmisión DE Datos DEL SensorPara buscar un sensor Señal Fuerte Señal Débil / no SE Recibe Rejoj Recepción DEL RelojAjuste Manual DEL Reloj Temperatura Aviso DE HieloReinicio PrecauciónTipo Descripción Unidad Principal Ficha TécnicaSobre Oregon Scientific EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltÜbersicht Vorderansicht RückansichtFunksendeeinheit Erste Schritte SonnenkollektorBatterien Einlegen Stelle BedeutungUHR Zeitsignalempfang Symbol BeschreibungDatenübertragung DER Sendeeinheit So suchen Sie nach einer SendeeinheitDIE UHR Manuell Einstellen TemperaturFrostwarnung VorsichtsmassnahmenSo wechseln Sie zwischen den Messwerten jedes Außensensors So löschen Sie die DatenFunksendeeinheit THN132N Technische DatenTYP Beschreibung Basiseinheit Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konform in Folgenden LändernManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresVUE D’ENSEMBLE Face Avant Face ArriereEmplacement Signification Sonde Sans FILPour Commencer Panneau Solaire Inserer LES PilesIcone Description Transmission DES Donnees DU CapteurPour rechercher un capteur Fort Horloge Reception DE L’HORLOGERegler Manuellement L’HORLOGE Remarque Reinitialiser ResetAvertisseur DE GEL Caracteristiques Type Description Appareil PrincipalPropos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE Conformite Pays Concernés RTT&EAllarme Ghiaccio Manuale PER L’UTENTEIndice Panoramica Vista Anteriore Vista PosterioreInstallazione del sensore Sensore RemotoOperazioni Preliminari Pannello Solare Inserimento Delle BatterieIcona Descrizione Trasmissione DEI Dati DEL SensoreRicerca di un sensore Indicatore della ricezione del segnale dell’ora Orologio Ricezione DELL’ORAImpostazione Manuale DELL’ORA Segnale Forte Segnale Debole Nessun SegnaleAllarme Ghiaccio PrecauzioniSpecifiche Tecniche Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTE Handleiding InhoudOverzicht Voorkant AchterkantBuitensensor Starten ZonnepaneelPlaats DE Batterijen Locatie BetekenisSensor Gegevens Verzending Klok Klok OntvangstOm een sensor te zoeken Icoon BeschrijvingSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Klok Handmatig InstellenTemperatuur Vorstwaarschuwing WaarschuwingenOm te kiezen tussen huidige, minimum en maximum gegevens Om de gegevens te wissenSpecificaties Over Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN ConformiteitType Beschrijving Basisstation Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EManual do Usuário ÍndiceVisão Geral Vista Frontal Vista TraseiraPrimeiros Passos Painel Solar Inserção DE PilhasLocal Significado Para ajustar o sensorTransmissão DE Dados do Sensor Relógio Recepção do RelógioPara pesquisar um sensor Ícone DescriçãoAjuste Manual do Relógio Sinal Forte Sinal Fraco / NenhumAviso DE Gelo PrecauçõesEspecificações Sobre a Oregon ScientificDeclaração DE Conformidade DA UE Tipo Descrição Unidade PrincipalBruksanvisning InnehållProduktöversikt VY Framsida VY BaksidaTrådlös Sensor ATT Komma Igång SolpanelSätt I Batterier Placering BetydelseSensor Dataöverföring Klocka KlockmottagningFör att leta efter en sensor Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusenEller Stark Signal Svag / Ingen SignalManuell Inställning AV Klockan Halkvarning FörsiktighetsåtgärderSpecifikationer OM Oregon ScientificEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse TYP Beskrivning HuvudenhetOregon Scientific. All rights reserved
Related manuals
Manual 10 pages 25.68 Kb