Oregon Scientific RMR802 user manual Temperature, Manually SET Clock, Strong Weak / no, Signal

Page 6

RMR802A:

WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of Fort Collins Colorado.

To enable / disable signal reception:

Press and hold

to enable or

to disable signal

reception.

 

 

NOTE Reception takes 2-10 minutes. If the signal is weak, it can take up to 24 hours to get a valid signal.If signal reception is unsuccessful, place your unit next to a window, press and hold to force another signal search.

Clock signal reception indicator:

RMR802: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time.

RMR802A: Select the time zone: (P) Pacific, (E) Eastern,

(C) Central or (M) Mountain.

NOTE The language options are English (E), German (D), French (F), Italian (I), Spanish (S) and Russian

(R).

To select display mode:

Press MODE to choose between clock with seconds, clock with weekday or calendar.

EN

 

 

 

 

 

 

TEMPERATURE

 

STRONG

 

WEAK / NO

 

 

 

To toggle temperature unit:

 

SIGNAL

 

SIGNAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press °C / °F.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To toggle between each outdoor sensor’s readings:

 

 

 

 

 

 

Press repeatedly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OR

MANUALLY SET CLOCK

 

Press and hold + MEM for 2 seconds to initiate auto

To set the clock manually, disable the signal reception

 

 

toggle of outdoor channels.

first.

 

 

 

 

 

 

 

 

To end press .

 

1. Press and hold MODE.

 

 

 

To toggle between current, minimum and maximum

 

2. Press or

to change the settings.

 

 

 

records:

 

3. Press MODE to confirm.

 

 

 

Press MEM repeatedly.

 

4. The settings order is: time zone, 12/24 hr format,

 

 

 

To clear the records:

 

hour, minute, year, calendar mode (day – month /

 

 

5 Press and hold MEM.

 

month – day), month, day and language.

Image 6
Contents Page Contents Overview Front View Back ViewInsert Batteries Remote SensorGetting Started Solar Panel Location MeaningIcon Description Sensor Data TransmissionClock Clock Reception TIPManually SET Clock TemperatureSignal Strong Weak / noReset PrecautionsICE Warning Type Description Main Unit SpecificationsAbout Oregon Scientific EU-DECLARATION of Conformity Remote Unit THN132NFCC Statement Declaration of ConformityDeclare that the product Manual DE Usuario ContenidosResumen Vista TraseraCómo Introducir LAS Pilas Sensor RemotoPara Empezar Panel Solar Ubicación SignificadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Para buscar un sensorIcono Descripción Rejoj Recepción DEL Reloj Ajuste Manual DEL RelojSeñal Fuerte Señal Débil / no SE Recibe Reinicio TemperaturaAviso DE Hielo PrecauciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificTipo Descripción Unidad Principal EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltÜbersicht Vorderansicht RückansichtBatterien Einlegen FunksendeeinheitErste Schritte Sonnenkollektor Stelle BedeutungDatenübertragung DER Sendeeinheit UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung So suchen Sie nach einer SendeeinheitDIE UHR Manuell Einstellen TemperaturSo wechseln Sie zwischen den Messwerten jedes Außensensors FrostwarnungVorsichtsmassnahmen So löschen Sie die DatenTechnische Daten TYP Beschreibung BasiseinheitFunksendeeinheit THN132N Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konform in Folgenden LändernManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresVUE D’ENSEMBLE Face Avant Face ArrierePour Commencer Panneau Solaire Emplacement SignificationSonde Sans FIL Inserer LES PilesTransmission DES Donnees DU Capteur Pour rechercher un capteurIcone Description Horloge Reception DE L’HORLOGE Regler Manuellement L’HORLOGEFort Reinitialiser Reset Avertisseur DE GELRemarque Caracteristiques Type Description Appareil PrincipalPropos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE Conformite Pays Concernés RTT&EManuale PER L’UTENTE IndiceAllarme Ghiaccio Panoramica Vista Anteriore Vista PosterioreOperazioni Preliminari Pannello Solare Installazione del sensoreSensore Remoto Inserimento Delle BatterieTrasmissione DEI Dati DEL Sensore Ricerca di un sensoreIcona Descrizione Impostazione Manuale DELL’ORA Indicatore della ricezione del segnale dell’oraOrologio Ricezione DELL’ORA Segnale Forte Segnale Debole Nessun SegnaleAllarme Ghiaccio PrecauzioniSpecifiche Tecniche Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTEHandleiding InhoudOverzicht Voorkant AchterkantPlaats DE Batterijen BuitensensorStarten Zonnepaneel Locatie BetekenisOm een sensor te zoeken Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Icoon BeschrijvingKlok Handmatig Instellen TemperatuurSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Om te kiezen tussen huidige, minimum en maximum gegevens VorstwaarschuwingWaarschuwingen Om de gegevens te wissenType Beschrijving Basisstation SpecificatiesOver Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN Conformiteit Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EManual do Usuário ÍndiceVisão Geral Vista Frontal Vista TraseiraLocal Significado Primeiros Passos Painel SolarInserção DE Pilhas Para ajustar o sensorPara pesquisar um sensor Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio Ícone DescriçãoAjuste Manual do Relógio Sinal Forte Sinal Fraco / NenhumAviso DE Gelo PrecauçõesDeclaração DE Conformidade DA UE EspecificaçõesSobre a Oregon Scientific Tipo Descrição Unidade PrincipalBruksanvisning InnehållProduktöversikt VY Framsida VY BaksidaSätt I Batterier Trådlös SensorATT Komma Igång Solpanel Placering BetydelseFör att leta efter en sensor Sensor DataöverföringKlocka Klockmottagning Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusenStark Signal Svag / Ingen Signal Manuell Inställning AV KlockanEller Halkvarning FörsiktighetsåtgärderEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse SpecifikationerOM Oregon Scientific TYP Beskrivning HuvudenhetOregon Scientific. All rights reserved
Related manuals
Manual 10 pages 25.68 Kb