Oregon Scientific RMR802 Especificações, Sobre a Oregon Scientific, Paises Sujeitos a Norma R&TTE

Page 54

NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local.

ESPECIFICAÇÕES

TIPO

DESCRIÇÃO

 

 

UNIDADE PRINCIPAL

 

 

 

C x L x A

75 x 33 x 120 mm

(2.95 x 1.30 x 4.72 pol)

 

 

 

Peso

112g (3.95 onças)

sem pilhas

 

 

 

Faixa de temperatura

-5ºC a 50 ºC

(23 ºF a 122 ºF)

 

 

 

Freqüência do sinal

433 MHz

 

 

Alimentação

2 pilhas UM-4 (AAA) de

1,5V

 

 

 

UNIDADE REMOTA (THN132N)

 

 

C x L x A

96 x 50 x 22 mm

(3,78 x 1,97 x 0,87 pol)

 

 

 

Peso

62g (2,22 onças)

 

 

Faixa de transmissão

30m (98 pés) sem

obstrução

 

 

 

Faixa de temperatura

-20 ºC a 60 ºC

(-4 ºF a 140 ºF)

 

 

 

Alimentação

1 pilha UM-3 (AA) de 1,5V

 

 

 

POR

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

 

 

 

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific.

Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE

Oregon Scientific declara que este(a) Solar termômetro de interior e exterior com relógio atômico (Modelo: RMR802

/RMR802A) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.

PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE

Todos os paises da União Européia, Suíça CH e Noruega N

7

Image 54
Contents Page Contents Overview Front View Back ViewInsert Batteries Remote SensorGetting Started Solar Panel Location MeaningIcon Description Sensor Data TransmissionClock Clock Reception TIPManually SET Clock TemperatureSignal Strong Weak / noReset PrecautionsICE Warning Type Description Main Unit SpecificationsAbout Oregon Scientific EU-DECLARATION of Conformity Remote Unit THN132NFCC Statement Declaration of ConformityDeclare that the product Manual DE Usuario ContenidosResumen Vista TraseraCómo Introducir LAS Pilas Sensor RemotoPara Empezar Panel Solar Ubicación SignificadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Para buscar un sensorIcono Descripción Rejoj Recepción DEL Reloj Ajuste Manual DEL RelojSeñal Fuerte Señal Débil / no SE Recibe Reinicio TemperaturaAviso DE Hielo PrecauciónFicha Técnica Sobre Oregon ScientificTipo Descripción Unidad Principal EU Declaración DE Conformidad Países Bajo LA Directiva RtteBedienungsanleitung InhaltÜbersicht Vorderansicht RückansichtBatterien Einlegen FunksendeeinheitErste Schritte Sonnenkollektor Stelle BedeutungDatenübertragung DER Sendeeinheit UHR ZeitsignalempfangSymbol Beschreibung So suchen Sie nach einer SendeeinheitDIE UHR Manuell Einstellen TemperaturSo wechseln Sie zwischen den Messwerten jedes Außensensors FrostwarnungVorsichtsmassnahmen So löschen Sie die DatenTechnische Daten TYP Beschreibung BasiseinheitFunksendeeinheit THN132N Über Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konform in Folgenden LändernManuel DE L’UTILISATEUR Table DES MatieresVUE D’ENSEMBLE Face Avant Face ArrierePour Commencer Panneau Solaire Emplacement SignificationSonde Sans FIL Inserer LES PilesTransmission DES Donnees DU Capteur Pour rechercher un capteurIcone Description Horloge Reception DE L’HORLOGE Regler Manuellement L’HORLOGEFort Reinitialiser Reset Avertisseur DE GELRemarque Caracteristiques Type Description Appareil PrincipalPropos D’OREGON Scientific Europe Declaration DE Conformite Pays Concernés RTT&EManuale PER L’UTENTE IndiceAllarme Ghiaccio Panoramica Vista Anteriore Vista PosterioreOperazioni Preliminari Pannello Solare Installazione del sensoreSensore Remoto Inserimento Delle BatterieTrasmissione DEI Dati DEL Sensore Ricerca di un sensoreIcona Descrizione Impostazione Manuale DELL’ORA Indicatore della ricezione del segnale dell’oraOrologio Ricezione DELL’ORA Segnale Forte Segnale Debole Nessun SegnaleAllarme Ghiaccio PrecauzioniSpecifiche Tecniche Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTEHandleiding InhoudOverzicht Voorkant AchterkantPlaats DE Batterijen BuitensensorStarten Zonnepaneel Locatie BetekenisOm een sensor te zoeken Sensor Gegevens VerzendingKlok Klok Ontvangst Icoon BeschrijvingKlok Handmatig Instellen TemperatuurSterk Signaal Zwak / Geen Signaal Om te kiezen tussen huidige, minimum en maximum gegevens VorstwaarschuwingWaarschuwingen Om de gegevens te wissenType Beschrijving Basisstation SpecificatiesOver Oregon Scientific EU-VERKLARING VAN Conformiteit Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EManual do Usuário ÍndiceVisão Geral Vista Frontal Vista TraseiraLocal Significado Primeiros Passos Painel SolarInserção DE Pilhas Para ajustar o sensorPara pesquisar um sensor Transmissão DE Dados do SensorRelógio Recepção do Relógio Ícone DescriçãoAjuste Manual do Relógio Sinal Forte Sinal Fraco / NenhumAviso DE Gelo PrecauçõesDeclaração DE Conformidade DA UE EspecificaçõesSobre a Oregon Scientific Tipo Descrição Unidade PrincipalBruksanvisning InnehållProduktöversikt VY Framsida VY BaksidaSätt I Batterier Trådlös SensorATT Komma Igång Solpanel Placering BetydelseFör att leta efter en sensor Sensor DataöverföringKlocka Klockmottagning Mottagningsikonen som visas i sensorområdet visar statusenStark Signal Svag / Ingen Signal Manuell Inställning AV KlockanEller Halkvarning FörsiktighetsåtgärderEU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse SpecifikationerOM Oregon Scientific TYP Beskrivning HuvudenhetOregon Scientific. All rights reserved
Related manuals
Manual 10 pages 25.68 Kb