Makita DCS34 manual Huile Usagé e, Remplissage des ré servoirs

Page 54

Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio

Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur (SAE 30). Ensuite, faire marcher la tronçonneuse pendant quelques temps de manière à rincer les restes d’huile bio du réservoir, du systéme de conduite d’huile et du dispositif de sciage. Cette mesure est indispensable car différentes huile bio ont tendance à coller ce qui peut détériorer la pompe à huile ou des éléments d’alimentation d’huile.

Lors de la remise en marche, verser à nouveau l’huile de chaîne BIOTOP. Les dommages résultant de l’utilisation d’huiles usagées ou d’huiles de chaîne non appropriées ne sont pas couverts par la garantie.

Votre vendeur spécialisé vous informe sur la manipulation et l’utilisation d’huile de chaîne de sciage.

Huile

Usagé e

A

N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES

Une huile usagée est extrêmement dangereuse pour l’environnement!

Les huiles usagées contiennent une grande part de produits connus pour être cancérigènes.

Les souillures dans les huiles usagées amènent une grande usure de la pompe à huile et du dispositif de sciage.

Les dommages résultant de l’utilisation d’huiles usagées ou d’huiles de chaîne non appropriées ne sont pas couverts par la garantie.

Votre vendeur spécialisé vous informe sur la manipulation et l’utilisation d’huile de chaîne de sciage.

EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX

Les produits pétroliers, ainsi que les huiles, dégraissent la peau. Lors d’un contact répété et prolongé la peau se dessèche. Les suites peuvent être différentes maladies de peau. D’autre part, on connait les réactions allergiques.

Le contact avec les yeux de l’huile conduit à des irritations. en cas de contact, rincer immédiatement l’oeil avec de l’eau claire.

Si l’irritation continue, consulter immédiatement un médecin.

Remplissage des ré servoirs

STOP

B

RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DE

SECURITE!

La manipulation de carburants exige une manipulation avec pré caution et prudence.

Ne le faire que si le moteur est arrê té !

Bien nettoyer le pourtour des emplacements de remplissage pour éviter la pénétration de salissures dans le réservoir de mélange de carburant ou d’huile.

Dévisser le bouchon du réservoir et remplir le mélange de carburant ou l’huile jusqu’au bord inférieur de la tubulure de remplissage en prenant soin de ne pas verser à côté le mélange ou l’huile de chaîne.

Revisser fermement le capuchon du réservoir.

Nettoyer le capuchon et le pourtour aprè s remplissage!

Graissage de la chaîne de sciage

Huile de chaîne

Mé lange carburant / huile

Pour graisser suffisamment la chaîne de sciage, il faut qu’il y ait toujours assez d’huile de chaîne dans le réservoir. Le contenu du réservoir suffit pour environ une demi-heure de marche continue.

54

Image 54
Contents DCS Contents Makita DCSSymbols Delivery inventorySafety precautions for chain saw operators Additional safety precautionsAnsi B175.1-1991 General Safety PrecautionsDiscription of symbols used on chain saws OperatorUse of the saw Proper clothingSaw Transporting the chain sawFueling Chain saw operating instructionsFeet Fueling instructionsImportant adjustments Working conditionsCutting instructions Kickback Reactive forces during the cut, including kickbackSpeed of contact at which the cutter contacts the object Saw chain cutter sharpnessTo avoid kickback Depth gaugesTo avoid pushback Cutting techniquesPushback To avoid pull-inFelling instructions = cutting down areaPlunge-Cut Method Sectioning MethodLimbing Bucking129 Maintenance and Repair Maintaining and storing the sawDenomination of components 13 14 Identification plate DCSFuel tank cap Technical data DCS Approved bar and chain combinationsLength Putting Into Operation Mounting the guide bar and saw chainTightening the saw chain Checking the chain tension Chain brakeEngaging the chain brake braking Releasing the chain brakeFuel mixture FuelChain oil Correct mixture ratioRefuelling Clean screw cap and tank after refuellingWaste oil Important note on bio-degradable chain oilsChecking the chain lubrication Warm start Starting the engineCold start Stopping the engineChecking the safety chain brake Adjusting the carburetorSet idle speed Sharpening the saw chain Stop 025Min Files and how to work with them Multi-purpose grease Cleaning the brake band and sprocket interiorCleaning the guide bar, lubricating the sprocket nose Grease gunCleaning the air filter Stop Replacing the saw chainReplacing the suction head Checking the ignition spark Replacing / cleaning the spark arrester screenReplacing the spark plug Stop 020Instructions for daily and periodic maintenance Service, spare parts and guaranteeMaintenance and repair Spare parts TroubleshootingGuarantee Malfunction System Observation CauseExtract from the spare parts list DCSSommaire Symboles Etendue de la fournitureMesures de sé curité supplé mentaires Arrêtez le moteur avant de poser la tronçonneuse’utilisateur Description des symboles figurant sur les tronç onneusesMesures gé né rales de sé curité Condition physiqueUtilisation de la tronç onneuse Quels vê tements porter?La tronç onneuse Transport de la tronç onneuseInstructions de ravitaillement PiedsRavitaillement en carburant Dé marrageRé glages importants Conditions de travailInstructions de coupe Choc de recul Kickback Affû tage des plaquettes de coupe de la chaîne Pour é viter le choc de reculLes limiteurs de profondeurs Pour é viter le recul Techniques de coupeLe recul Pour é viter la tractionInstructions d’abattage = zone d’abattageMé thode de sectionnement Mé thode de coupe en plongé eEbranchage Dé bitageEntretien et ré paration Entretien et stockage de la tronç onneuseAnnée de construction Dé signation des piè ces 13 14 Plaque signatiqueDCS Numéro de sérieGuide 3/8 Caracté ristiques techniques DCSCombinaisons autorisé es de guides et de chaînes Longueur Ré fé renceMise EN Route Montage du guide et de la chaîne de sciageTendre la chaîne de sciage Dé clencher le frein de chaîne bloquer Frein de chaîneContrô le de la tension de la chaîne Libé rer le frein à mainMé lange carburant CarburantsHuile de chaîne de sciage Stockage du carburantHuile Usagé e Remplissage des ré servoirsVé rifier le graissage de la chaîne RemarqueDé marrage à chaud Dé marrer le moteurDé marrage à froid Arrê ter le moteurVé rifier le frein de chaîne 65 mm Affû tage de la chaîneDe sciage 65 mmLime et guidage de la lime Pompe à graisse Remplacement de la cré pine d’aspiration Nouvelle chaîne de sciageNettoyage du filtre à air Stop Remplacement de bougie Stop Changement / nettoyage du pare-é tincellesVé rification de l’é tincelle d’allumage Service d’atelier, piè ces de rechange et garantie Indications de maintenance et d’entretien pé riodiquesMaintenance et ré parations Garantie Recherche de pannesPiè ces de rechange Panne Systè me Observation OrigineExtrait de la liste des piè ces de rechange Makita U.S.A., Inc Makita Canada Inc USA